Click to expand

言語ペア: Click to swap content  テーマ   

検索した言葉: la vita della mattina    [ 色を無効にする ]

人による貢献

プロの翻訳家、企業、ウェブページ、無料公開の情報バンクから。

翻訳を追加する

イタリア語

日本語

詳細

Vita

生命力

最終更新: 2012-04-15
頻度 : 1
クオリティ:
参照: Wikipedia

Io sono il pane della vita
John 6.48

わたしは命のパンである。
John 6.48

最終更新: 2012-05-05
テーマ: 宗教
頻度 : 1
クオリティ:

La durata della vita di Abramo fu di centosettantacinque anni
Genesis 25.7

アブラハムの生きながらえた年は百七十五年である。
Genesis 25.7

最終更新: 2012-05-05
テーマ: 宗教
頻度 : 1
クオリティ:

Vita

生命

最終更新: 2010-11-15
頻度 : 7
クオリティ:
参照: Wikipedia

vita

一生

最終更新: 2009-07-01
テーマ: 一般
頻度 : 1
クオリティ:
参照: Translated.net

Vita

Vita

最終更新: 2011-04-20
頻度 : 23
クオリティ:
参照: Wikipedia

Offrirete questi sacrifici oltre l'olocausto della mattina, che è un olocausto perenne
Numbers 28.23

あなたがたは朝にささげる常燔祭の燔祭のほかに、これらをささげなければならない。
Numbers 28.23

最終更新: 2012-05-05
テーマ: 宗教
頻度 : 1
クオリティ:

Presentò quindi l'oblazione, ne prese una manciata piena e la bruciò sull'altare, oltre l'olocausto della mattina
Leviticus 9.17

また素祭をささげ、そのうちから一握りを取り、朝の燔祭に加えて、これを祭壇の上で焼いた。
Leviticus 9.17

最終更新: 2012-05-05
テーマ: 宗教
頻度 : 1
クオリティ:

Non sacrificherai con pane lievitato il sangue della mia vittima sacrificale; la vittima sacrificale della festa di pasqua non dovrà rimanere fino alla mattina
Exodus 34.25

あなたは犠牲の血を、種を入れたパンと共に供えてはならない。また過越の祭の犠牲を、翌朝まで残して置いてはならない。
Exodus 34.25

最終更新: 2012-05-05
テーマ: 宗教
頻度 : 1
クオリティ:

Rispose Ioab: «Per la vita di Dio, se tu non avessi parlato così, nessuno della truppa avrebbe cessato fino al mattino di inseguire il proprio fratello»
2 Samuel 2.27

ヨアブは言った、「神は生きておられる。もしあなたが言いださなかったならば、民はおのおのその兄弟を追わずに、朝のうちに去っていたであろう」。
2 Samuel 2.27

最終更新: 2012-05-05
テーマ: 宗教
頻度 : 1
クオリティ:

è come la luce del mattino al sorgere del sole, in un mattino senza nubi, che fa scintillare dopo la pioggia i germogli della terra
2 Samuel 23.4

朝の光のように、雲のない朝に、輝きでる太陽のように、地に若草を芽ばえさせる雨のように人に臨む』。
2 Samuel 23.4

最終更新: 2012-05-05
テーマ: 宗教
頻度 : 1
クオリティ:

Gli anni della vita di Sara furono centoventisette: questi furono gli anni della vita di Sara
Genesis 23.1

サラの一生は百二十七年であった。これがサラの生きながらえた年である。
Genesis 23.1

最終更新: 2012-05-05
テーマ: 宗教
頻度 : 1
クオリティ:

perché la sua collera dura un istante, la sua bontà per tutta la vita. Alla sera sopraggiunge il pianto e al mattino, ecco la gioia
Psalms 30.6

わたしは安らかな時に言った、「わたしは決して動かされることはない」と。
Psalms 30.6

最終更新: 2012-05-05
テーマ: 宗教
頻度 : 1
クオリティ:

Alla mattina dirai: Se fosse sera! e alla sera dirai: Se fosse mattina!, a causa del timore che ti agiterà il cuore e delle cose che i tuoi occhi vedranno
Deuteronomy 28.67

あなたが心にいだく恐れと、目に見るものによって、朝には『ああ夕であればよいのに』と言い、夕には『ああ朝であればよいのに』と言うであろう。
Deuteronomy 28.67

最終更新: 2012-05-05
テーマ: 宗教
頻度 : 1
クオリティ:

Passa qui la notte e domani mattina se quegli vorrà sposarti, va bene, ti prenda; ma se non gli piacerà, ti prenderò io, per la vita del Signore! Stà tranquilla fino al mattino»
Ruth 3.13

今夜はここにとどまりなさい。朝になって、もしその人が、あなたのために親戚の義務をつくすならば、よろしい、その人にさせなさい。しかし主は生きておられます。その人が、あなたのために親戚の義務をつくすことを好まないならば、わたしはあなたのために親戚の義務をつくしましょう。朝までここにおやすみなさい」。
Ruth 3.13

最終更新: 2012-05-05
テーマ: 宗教
頻度 : 1
クオリティ:

Saul mandò messaggeri alla casa di Davide per sorvegliarlo e ucciderlo il mattino dopo. Mikal moglie di Davide lo avvertì dicendo: «Se non metti al sicuro la tua vita questa notte, domani sarai ucciso»
1 Samuel 19.11

その夜、サウルはダビデの家に使者たちをつかわして見張りをさせ、朝になって彼を殺させようとした。しかしダビデの妻ミカルはダビデに言った、「もし今夜のうちに、あなたが自分の命を救わないならば、あすは殺されるでしょう」。
1 Samuel 19.11

最終更新: 2012-05-05
テーマ: 宗教
頻度 : 1
クオリティ:

Di buon mattino andremo alle vigne; vedremo se mette gemme la vite, se sbocciano i fiori, se fioriscono i melograni: là ti darò le mie carezze
Song of Solomon 7.13

恋なすは、かおりを放ち、もろもろの良きくだものは、新しいのも古いのも共にわたしたちの戸の上にある。わが愛する者よ、わたしはこれをあなたのためにたくわえました。
Song of Solomon 7.13

最終更新: 2012-05-05
テーマ: 宗教
頻度 : 1
クオリティ:

mattinata


最終更新: 2009-07-01
テーマ: 一般
頻度 : 1
クオリティ:
参照: Translated.net

Ma alcune donne, delle nostre, ci hanno sconvolti; recatesi al mattino al sepolcr
Luke 24.22

ところが、わたしたちの仲間である数人の女が、わたしたちを驚かせました。というのは、彼らが朝早く墓に行きますと、
Luke 24.22

最終更新: 2012-05-05
テーマ: 宗教
頻度 : 1
クオリティ:

Mattino


最終更新: 2009-11-06
頻度 : 3
クオリティ:
参照: Wikipedia

関連性レベルの低いヒューマン翻訳は表示されていません。
関連性の低い結果を表示する。

翻訳を追加する

検索 人によって翻訳されたフレーズ

謝辞 - 自動翻訳は、我々の統計的自動翻訳機とGoogle、Systran、Worldlingoの協力によって得られたものです。


類似検索の評価を手伝う:  centosettantacinque (イタリア語 - 日本語) | centoventisette (イタリア語 - 日本語) | sacrificherai (イタリア語 - 日本語) | sopraggiunge (イタリア語 - 日本語)


ヘルプを求めているユーザーがいます: dianjurkan (マレー語>英語) | your right from what you (英語>タガログ語) | je me fous du pássé (フランス語>スペイン語) | merci beaucoup, heureux de ce dimanche avec vous (フランス語>ラテン語) | ��� (グルジア語>セルビア語) | il est condamné (フランス語>ラテン語) | pollucem (ラテン語>フランス語) | scalare (イタリア語>ギリシャ語) | medlemsstat (スウェーデン語>フランス語) | delectari (ラテン語>フランス語) | nude children (英語>日本語) | repose en paix (フランス語>ヒンディー語) | yo me mascota (スペイン語>イタリア語) | lingan (スウェーデン語>フランス語) | volveremos (スペイン語>イタリア語)


悪用の報告  | MyMemoryについて   | 問い合わせ


あなたの言語でMyMemory: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语