Click to expand

言語ペア: Click to swap content  テーマ   

検索した言葉: il lavoro    [ 色を無効にする ]

人による貢献

プロの翻訳家、企業、ウェブページ、無料公開の情報バンクから。

翻訳を追加する

イタリア語

ポルトガル語

詳細

Il lavoro svolto

O que foi feito

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 契約と特許
頻度 : 1
クオリティ:
参照: 匿名

Deploriamo il lavoro forzato.
http://www.europarl.europa.eu/

Condenamos o trabalho forçado.
http://www.europarl.europa.eu/

最終更新: 2012-03-03
テーマ: 社会科学
頻度 : 2
クオリティ:

il datore di lavoro deve:

a entidade patronal deve:

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 契約と特許
頻度 : 4
クオリティ:
参照: 匿名

Facciamo il nostro lavoro!
http://www.europarl.europa.eu/

Façamos o nosso trabalho!
http://www.europarl.europa.eu/

最終更新: 2012-03-03
テーマ: 社会科学
頻度 : 2
クオリティ:

Far sì che il lavoro paghi

Tornar o trabalho compensador

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 契約と特許
頻度 : 1
クオリティ:
参照: 匿名

Che il lavoro abbia inizio.
http://www.europarl.europa.eu/

Vamos ao trabalho!
http://www.europarl.europa.eu/

最終更新: 2012-03-03
テーマ: 社会科学
頻度 : 1
クオリティ:

c) il datore di lavoro:

c) O empregador deve:

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 契約と特許
頻度 : 2
クオリティ:
参照: 匿名

Il lavoro da fare è tantissimo.
http://www.europarl.europa.eu/

Neste domínio, há imenso que fazer.
http://www.europarl.europa.eu/

最終更新: 2012-03-03
テーマ: 社会科学
頻度 : 1
クオリティ:

Ha introdotto il lavoro forzato.
http://www.europarl.europa.eu/

Introduziu o trabalho forçado, ao ponto de levar à escravatura.
http://www.europarl.europa.eu/

最終更新: 2012-03-03
テーマ: 社会科学
頻度 : 1
クオリティ:

b) il datore di lavoro:

b) A entidade patronal deve:

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 契約と特許
頻度 : 1
クオリティ:
参照: 匿名

c) il datore di lavoro:

c) A entidade patronal deve:

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 契約と特許
頻度 : 1
クオリティ:
参照: 匿名

Il tuo lavoro e' protetto.

O seu trabalho está protegido.

最終更新: 2008-04-29
テーマ: 情報
頻度 : 1
クオリティ:

Il lavoro dei volontari è insostituibile.
http://www.europarl.europa.eu/

O trabalho das pessoas que se dedicam à beneficência é insubstituível.
http://www.europarl.europa.eu/

最終更新: 2012-03-03
テーマ: 社会科学
頻度 : 1
クオリティ:

Innanzitutto, il metodo di lavoro.
http://www.europarl.europa.eu/

Em primeiro lugar, o método de trabalho.
http://www.europarl.europa.eu/

最終更新: 2012-03-03
テーマ: 社会科学
頻度 : 1
クオリティ:

Tillich per il buon lavoro svolto.
http://www.europarl.europa.eu/

Desejo felicitar o Senhor Deputado Tillich pelo seu excelente trabalho.
http://www.europarl.europa.eu/

最終更新: 2012-03-03
テーマ: 社会科学
頻度 : 1
クオリティ:

177. il programma di lavoro annuale;

199. plano de trabalho anual;

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 契約と特許
頻度 : 4
クオリティ:
参照: 匿名

Desidero congratularmi per il lavoro svolto.
http://www.europarl.europa.eu/

Felicito ­ os pelo trabalho realizado.
http://www.europarl.europa.eu/

最終更新: 2012-03-03
テーマ: 社会科学
頻度 : 1
クオリティ:

Il lavoro dei giornalisti viene ostacolato.
http://www.europarl.europa.eu/

Há obstáculos à actividade dos jornalistas.
http://www.europarl.europa.eu/

最終更新: 2012-03-03
テーマ: 社会科学
頻度 : 1
クオリティ:

Ringraziamo tutti per il lavoro svolto.
http://www.europarl.europa.eu/

A delegação dos Conservadores britânicos – o DE que, espero, cresça cada vez mais – não vai votar a favor da concessão da quitação, mas o PPE vai fazê-lo e nós agradecemos todo o vosso trabalho.
http://www.europarl.europa.eu/

最終更新: 2012-03-03
テーマ: 社会科学
頻度 : 1
クオリティ:

Condividi il lavoro e parlane immediatamente.

Trabalhe, compartilhe, discuta.

最終更新: 2009-01-01
テーマ: 情報
頻度 : 1
クオリティ:
参照: MatteoT

翻訳を追加する

検索 人によって翻訳されたフレーズ

謝辞 - 自動翻訳は、我々の統計的自動翻訳機とGoogle、Systran、Worldlingoの協力によって得られたものです。


類似検索の評価を手伝う:  insostituibile (イタリア語 - ポルトガル語) | congratularmi (イタリア語 - ポルトガル語) | innanzitutto (イタリア語 - ポルトガル語) | giornalisti (イタリア語 - ポルトガル語)


ヘルプを求めているユーザーがいます: سكس (アラビア語>英語) | interessados (ポルトガル語>フランス語) | aprendermos (ポルトガル語>フランス語) | electromagnetismo (ポルトガル語>フランス語) | fios electricos (ポルトガル語>フランス語) | cotonou (英語>ラトビア語) | mawrth (>英語) | desactivada (ポルトガル語>フランス語) | convention? (英語>ラトビア語) | exhaustion (英語>イタリア語) | souřadnicového (チェコ語>フランス語) | eu quero ouvir você tocando piano (ポルトガル語>英語) | asan ko (タガログ語>英語) | pypad (チェコ語>フランス語) | thanh (ポーランド語>英語)


悪用の報告  | MyMemoryについて   | 問い合わせ


あなたの言語でMyMemory: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语