Click to expand

言語ペア: Click to swap content  テーマ   

検索した言葉: perche rimmarrai sempre la mia baby    [ 色を無効にする ]

人による貢献

プロの翻訳家、企業、ウェブページ、無料公開の情報バンクから。

翻訳を追加する

イタリア語

ポルトガル語

詳細

Baby

Bebi

最終更新: 2012-01-21
頻度 : 1
クオリティ:
参照: Wikipedia

Perché dobbiamo sempre mangiarli?
http://www.europarl.europa.eu/

Porque haveremos nós sempre de comê-los?
http://www.europarl.europa.eu/

最終更新: 2012-03-22
テーマ: 社会科学
頻度 : 2
クオリティ:

Baby

Baby

最終更新: 2010-05-26
頻度 : 1
クオリティ:
参照: Wikipedia

Ecco perché questo dialogo è sempre positivo.
http://www.europarl.europa.eu/

É por isso que este diálogo é sempre positivo.
http://www.europarl.europa.eu/

最終更新: 2012-03-03
テーマ: 社会科学
頻度 : 2
クオリティ:

Perché è sempre troppo poco, troppo tardi?
http://www.europarl.europa.eu/

Por que é que fazemos sempre muito pouco, muito tarde?
http://www.europarl.europa.eu/

最終更新: 2012-03-22
テーマ: 社会科学
頻度 : 2
クオリティ:

Ma perché pensiamo sempre e solo all' industria?
http://www.europarl.europa.eu/

Porque razão pensamos sempre apenas no sector da indústria?
http://www.europarl.europa.eu/

最終更新: 2012-03-22
テーマ: 社会科学
頻度 : 1
クオリティ:

Perciò abbiamo sempre raccomandato che fossero ratificati.
http://www.europarl.europa.eu/

Recomendámos a sua ratificação.
http://www.europarl.europa.eu/

最終更新: 2012-03-03
テーマ: 社会科学
頻度 : 1
クオリティ:

Ma perché pensiamo sempre e solo all' industria?
http://www.europarl.europa.eu/

Porque razão pensamos sempre apenas no sector da indústria?
http://www.europarl.europa.eu/

最終更新: 2012-03-03
テーマ: 社会科学
頻度 : 1
クオリティ:

Perché siamo sempre ostaggi di questa piccola City?
http://www.europarl.europa.eu/

Por que razão somos sempre tomados como reféns desta pequena City of London?
http://www.europarl.europa.eu/

最終更新: 2012-03-03
テーマ: 社会科学
頻度 : 2
クオリティ:

Mostro baby
http://wixgame.com/it/abili [...] hi/index.html

Monstro baby
http://wixgame.com/pt/habil [...] es/index.html

最終更新: 2011-00-01
頻度 : 1
クオリティ:

Secondariamente, perché ne dobbiamo sempre discutere di venerdì?
http://www.europarl.europa.eu/

Em segundo lugar, por que é este assunto tem de ser debatido sempre às sextas-feiras?
http://www.europarl.europa.eu/

最終更新: 2012-03-03
テーマ: 社会科学
頻度 : 2
クオリティ:

Perché è sempre meglio prevenire che curare a posteriori.
http://www.europarl.europa.eu/

Consideramos igualmente importantes ambas as medidas internas para a União Europeia, para que se consagre suficiente atenção e apoio financeiro às ONG que se empenham na prevenção e na detecção de abusos sexuais contra as crianças, pois é naturalmente melhor prevenir do que ter de remediar depois.
http://www.europarl.europa.eu/

最終更新: 2012-03-03
テーマ: 社会科学
頻度 : 1
クオリティ:

Perché aspettiamo sempre due, tre, quattro, cinque anni?
http://www.europarl.europa.eu/

Por que razão esperamos sempre dois, três, quatro, cinco anos?
http://www.europarl.europa.eu/

最終更新: 2012-03-22
テーマ: 社会科学
頻度 : 2
クオリティ:

Dobbiamo chiederci perché sempre meno persone vanno in biblioteca.
http://www.europarl.europa.eu/

É imperioso interrogarmo-nos por que motivo cada vez menos pessoas frequentam bibliotecas.
http://www.europarl.europa.eu/

最終更新: 2012-03-22
テーマ: 社会科学
頻度 : 2
クオリティ:

Anzitutto, perché la Commissione commette sempre gli stessi errori?
http://www.europarl.europa.eu/

Passando às questões: porque é que a Comissão comete sempre os mesmos erros?
http://www.europarl.europa.eu/

最終更新: 2012-03-22
テーマ: 社会科学
頻度 : 2
クオリティ:

Quindi, perché dobbiamo tornare sempre sugli stessi argomenti?
http://www.europarl.europa.eu/

Por que razão devemos então estar sempre a repetir esta discussão?
http://www.europarl.europa.eu/

最終更新: 2012-03-03
テーマ: 社会科学
頻度 : 2
クオリティ:

Lodate il Signore, perché è buono, perché la sua grazia dura sempre
1 Chronicles 16.34

Dai graças ao Senhor, porque ele é bom; porque a sua benignidade dura para sempre.
1 Chronicles 16.34

最終更新: 2012-05-05
テーマ: 宗教
頻度 : 1
クオリティ:

Parlare del tabacco è sempre difficile, perché si finisce sempre per cadere nella demagogia.
http://www.europarl.europa.eu/

Falar do tabaco é sempre difícil, porque acabamos sempre por cair na demagogia.
http://www.europarl.europa.eu/

最終更新: 2012-03-03
テーマ: 社会科学
頻度 : 2
クオリティ:

Ciò non mi pare un bene, perché apre la strada a interpretazioni che potrebbero rivelarsi estremamente pericolose e ciò per entrambi i sessi: qualcuno potrebbe, per esempio, stabilire che le donne non possono fare le poliziotte e che gli uomini non possono fare i baby-sitter.
http://www.europarl.europa.eu/

Penso que isto não é positivo, porque dá margem para interpretações muito perigosas, e aplica-se tanto a homens como a mulheres: por exemplo, as mulheres não poderem ser polícias ou os homens não poderem ser educadores de infância.
http://www.europarl.europa.eu/

最終更新: 2012-03-22
テーマ: 社会科学
頻度 : 2
クオリティ:

c) 1650 tonnellate di "baby beef", espresse in peso carcassa, originarie dell'ex Repubblica iugoslava di Macedonia;

c) 1650 toneladas de%quot%baby beef%quot%, expressas em peso-carcaça, originárias da antiga República jugoslava da Macedónia;

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 契約と特許
頻度 : 1
クオリティ:
参照: 匿名
警告: 表示されないHTMLフォーマットが含まれています

関連性レベルの低いヒューマン翻訳は表示されていません。
関連性の低い結果を表示する。

翻訳を追加する

検索 人によって翻訳されたフレーズ

謝辞 - 自動翻訳は、我々の統計的自動翻訳機とGoogle、Systran、Worldlingoの協力によって得られたものです。


類似検索の評価を手伝う:  secondariamente (イタリア語 - ポルトガル語) | raccomandato (イタリア語 - ポルトガル語) | commissione (イタリア語 - ポルトガル語)


ヘルプを求めているユーザーがいます: necessitate (英語>ノルウェー語) | dom (マレー語>簡体中国語) | dostupnosti (チェコ語>ルーマニア語) | 1022,56 (オランダ語>フランス語) | where did kind of food develop (英語>イタリア語) | prostatainfektion (デンマーク語>英語) | alth (英語>ポーランド語) | redonnder (フランス語>ポルトガル語) | fluoxetina (ポルトガル語>英語) | what did you (英語>イタリア語) | gennemførelsesmåder (デンマーク語>ポルトガル語) | samhandelsvilkÃ¥rene (デンマーク語>英語) | pristup (クロアチア語>イタリア語) | karanlıkta mutluyum (トルコ語>フランス語) | lang_select (タイ語>)


悪用の報告  | MyMemoryについて   | 問い合わせ


あなたの言語でMyMemory: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语