Click to expand

言語ペア: Click to swap content  テーマ   

検索した言葉: eros    [ 色を無効にする ]

人による貢献

プロの翻訳家、企業、ウェブページ、無料公開の情報バンクから。

翻訳を追加する

イタリア語

スペイン語

詳細

Eros

Eros

最終更新: 2011-06-02
頻度 : 3
クオリティ:
参照: Wikipedia

Eros -a EL 40 --H (mod.) -

Eros -a EL 40 --H (mod.) -

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 契約と特許
頻度 : 1
クオリティ:
参照: 匿名

Come sapete, lunedì un veicolo spaziale senza equipaggio è entrato in orbita intorno a un asteroide a forma di arachide chiamato Eros, non molto lontano dalla Terra.
http://www.europarl.europa.eu/

Como saben ustedes, el lunes una nave espacial sin tripulación entró en órbita alrededor de un asteroide en forma de cacahuete denominado Eros, que no dista mucho de la Tierra.
http://www.europarl.europa.eu/

最終更新: 2012-03-01
テーマ: 社会科学
頻度 : 1
クオリティ:

Ogniqualvolta introducono una nuova decisione a maggioranza all 'interno dell' Unione europea, la democrazia parlamentare viene erosa e questo è il motivo per il quale ieri abbiamo costituito un intergruppo per la democrazia parlamentare.
http://www.europarl.europa.eu/

Cada vez que introducen nuevas decisiones por mayoría en la UE, la democracia parlamentaria se ve cercenada y ésta es la razón por la que ayer fundamos un intergrupo en favor de la democracia parlamentaria.
http://www.europarl.europa.eu/

最終更新: 2012-03-01
テーマ: 社会科学
頻度 : 1
クオリティ:

Tuttavia, come nel caso di Hong Kong, è imperativo continuare a vigilare sulla situazione al fine di garantire che la democrazia, i diritti umani e le libertà non siano erosi.
http://www.europarl.europa.eu/

No obstante, es imprescindible, al igual que en el caso de Hong Kong, mantener la vigilancia para garantizar que no se menoscaban la democracia, los derechos humanos y las libertades.
http://www.europarl.europa.eu/

最終更新: 2012-03-01
テーマ: 社会科学
頻度 : 1
クオリティ:

Di fatto verrebbero erose le volontà nazionali che costituiscono invece il motore diplomatico dell 'Europa, e al contempo ci si stupisce che al moltiplicarsi degli strumenti e delle dichiarazioni non corrisponda null' altro se non l 'assenza di contenuti e il disinteresse generalizzato.
http://www.europarl.europa.eu/

En realidad, se erosionan las voluntades nacionales que constituyen sin embargo el motor diplomático de Europa, y nos sorprendemos al mismo tiempo de que a la multiplicación de los instrumentos y de las declaraciones no se corresponda más que la falta de contenido y el desinterés generalizado.
http://www.europarl.europa.eu/

最終更新: 2012-03-01
テーマ: 社会科学
頻度 : 1
クオリティ:

Siamo determinati a combattere la corruzione, che ha eroso il tessuto della nostra nazione e della nostra società.
http://www.europarl.europa.eu/

Estamos decididos a luchar contra la corrupción, que se ha comido el tejido nacional y social de nuestro país.
http://www.europarl.europa.eu/

最終更新: 2012-03-01
テーマ: 社会科学
頻度 : 1
クオリティ:

Dato che il valore del sistema delle preferenze generalizzate come lei dice è continuamente eroso dalla riduzione globale delle tariffe, quali altri meccanismi lei prevede per cercare di rafforzare la prestazione sociale e ambientale dei diversi paesi in via di sviluppo?
http://www.europarl.europa.eu/

Dado que, como usted dice, el valor del SPG se ve continuamente menoscabado por la disminución general de aranceles, ¿qué otros mecanismos prevé usted para intentar mejorar la actuación social y medioambiental de los diferentes países en desarrollo?
http://www.europarl.europa.eu/

最終更新: 2012-03-01
テーマ: 社会科学
頻度 : 1
クオリティ:

E 'la sconfinata ricerca di soddisfazione dell' egoismo personale e della sete di guadagno che ha eroso i nostri valori?
http://www.europarl.europa.eu/

¿Es la incesante búsqueda del egoísmo y de beneficios lo que ha erosionado nuestros valores?
http://www.europarl.europa.eu/

最終更新: 2012-03-01
テーマ: 社会科学
頻度 : 1
クオリティ:

Questo avrà un effetto disastroso sul reddito già gravemente eroso dei piccoli e medi produttori, che saranno costretti ad abbandonare il settore, provocando una contrazione della produzione agricola e una progressiva riduzione dei livelli di qualità.
http://www.europarl.europa.eu/

Esto afectará gravemente a los ya muy mermados ingresos de los pequeños y medianos productores, quienes se verán forzados a abandonar el sector, lo que provocará la contracción de la producción agrícola y mermará los niveles de calidad.
http://www.europarl.europa.eu/

最終更新: 2012-03-01
テーマ: 社会科学
頻度 : 1
クオリティ:

E, trattandosi di salari, non è giusto considerare che questi debbano essere erosi in funzione della diminuzione dell' orario di lavoro, perché la conseguenza sarebbe quella di frenare ancora di più il consumo e di rafforzare la precarietà.
http://www.europarl.europa.eu/

Y, con respecto a los salarios, no es justo considerar que éstos deban ser recortados en función de la reducción del tiempo de trabajo, pues la consecuencia sería frenar todavía más el consumo y aumentar la precariedad.
http://www.europarl.europa.eu/

最終更新: 2012-03-01
テーマ: 社会科学
頻度 : 1
クオリティ:

E’ inaccettabile che tali elevati siano erosi dall’ avvento di operatori di mercato tenuti a rispettare regole meno severe.
http://www.europarl.europa.eu/

Es inaceptable que estas normas rigurosas se vean erosionadas por la llegada de operadores del mercado sujetos a normas menos estrictas.
http://www.europarl.europa.eu/

最終更新: 2012-03-01
テーマ: 社会科学
頻度 : 1
クオリティ:

– Signor Presidente, l’ azione contro il terrorismo ha eroso i diritti umani e sta erodendo la protezione della dei comuni cittadini in Europa e altrove.
http://www.europarl.europa.eu/

– Señor Presidente, la acción contra el terrorismo ha erosionado los derechos humanos y está debilitando la protección de la privacidad de los ciudadanos corrientes en Europa y fuera de ella.
http://www.europarl.europa.eu/

最終更新: 2012-03-01
テーマ: 社会科学
頻度 : 1
クオリティ:

Se questo è il modo in cui si farà politica in futuro, abbiamo preso la direzione sbagliata e la democrazia in Europa è sempre più erosa.
http://www.europarl.europa.eu/

Si así van a ir las cosas en política, pienso que vamos por mal camino y que la democracia en Europa se está desgastando cada vez más.
http://www.europarl.europa.eu/

最終更新: 2012-03-01
テーマ: 社会科学
頻度 : 1
クオリティ:

Il mantenimento di prezzi stabili va soprattutto a vantaggio delle fasce più deboli della popolazione, poiché queste detengono quote relativamente più elevate del loro risparmio in contanti e depositi bancari, il cui valore reale è facilmente eroso dall' inflazione.
http://www.ecb.int/

La estabilidad de precios beneficia, en particular, a los colectivos más vulnerables de la sociedad, que tienen invertida una parte relativamente mayor de sus ahorros en cuentas en efectivo y de ahorro, cuyo valor real se deteriora fácilmente por el efecto de la inflación.
http://www.ecb.int/

最終更新: 2012-03-19
テーマ: 金融
頻度 : 1
クオリティ:

Inoltre, una percentuale più elevata di pazienti che ha ricevuto l’ originale trattamento con rituximab/ MTX non ha evidenziato progressione delle lesioni erosive nell’ arco delle 56 settimane (tabella 8).
http://www.emea.europa.eu/

Una alta proporción de pacientes que recibieron inicialmente el tratamiento de rituximab/ MTX no tuvieron progresión en el índice de erosión en la semana 56 (tabla 8).
http://www.emea.europa.eu/

最終更新: 2012-04-10
テーマ: 薬学
頻度 : 1
クオリティ:

Percentuale di pazienti con nessuna progressione erosiva oltre la 56a settimana
http://www.emea.europa.eu/

Proporción de pacientes sin progresión erosiva en la semana 56
http://www.emea.europa.eu/

最終更新: 2012-04-10
テーマ: 薬学
頻度 : 1
クオリティ:

Rari: pancreatite, duodenite erosiva, ipoestesia orale.
http://www.emea.europa.eu/

Raros: pancreatitis, duodenitis erosiva, hipoestesia oral.
http://www.emea.europa.eu/

最終更新: 2012-04-10
テーマ: 薬学
頻度 : 1
クオリティ:

A livello nazionale vediamo che l 'economia ne risente e che il sostegno sociale viene eroso.
http://www.europarl.europa.eu/

A nivel nacional, la economía y la red de apoyo social se resienten cada vez más.
http://www.europarl.europa.eu/

最終更新: 2012-03-01
テーマ: 社会科学
頻度 : 1
クオリティ:

Le continue ridistribuzioni hanno eroso l 'autorità del Parlamento in materia di bilancio.
http://www.europarl.europa.eu/

Han sido cambiadas totalmente porque se ha socavado la autoridad presupuestaria del Parlamento con esta continua reasignación.
http://www.europarl.europa.eu/

最終更新: 2012-03-01
テーマ: 社会科学
頻度 : 1
クオリティ:

翻訳を追加する

検索 人によって翻訳されたフレーズ

謝辞 - 自動翻訳は、我々の統計的自動翻訳機とGoogle、Systran、Worldlingoの協力によって得られたものです。


類似検索の評価を手伝う:  ridistribuzioni (イタリア語 - スペイン語) | generalizzato (イタリア語 - スペイン語)


ヘルプを求めているユーザーがいます: havant (カタラン語>フランス語) | peigne (>) | cas (>) | стан (ウクライナ語>英語) | toeguard (バスク語>イタリア語) | gã³ndola (スペイン語>英語) | de du (フランス語>英語) | rijs (>) | evet (トルコ語>カザフスタン語) | high-gain antenna (英語>オランダ語) | airways (>英語) | ya ibn el kalb (アラビア語>英語) | norry (英語>ギリシャ語) | souvenir (フランス語>ラテン語) | connect to server (英語>ロシア語)


悪用の報告  | MyMemoryについて   | 問い合わせ


あなたの言語でMyMemory: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语