Click to expand

言語ペア: Click to swap content  テーマ   

検索した言葉: per poter scrivere    [ 色を無効にする ]

人による貢献

プロの翻訳家、企業、ウェブページ、無料公開の情報バンクから。

翻訳を追加する

イタリア語

スペイン語

詳細

scrivere

estas trabajando

最終更新: 2011-06-17
テーマ: 一般
頻度 : 1
クオリティ:

scrivere

maldito

最終更新: 2011-11-10
テーマ: 一般
頻度 : 1
クオリティ:

scrivere

escribir

最終更新: 2009-07-01
テーマ: 一般
頻度 : 1
クオリティ:
参照: Translated.net

per scrivere file sul disco.
http://avs4you.com/it/Guide [...] -formats.aspx

para grabar sus archivos en el disco.
http://avs4you.com/es/guide [...] -formats.aspx

最終更新: 2009-01-01
テーマ: 情報
頻度 : 2
クオリティ:

Impossibile scrivere il file %hs

No se puede escribir el archivo %hs

最終更新: 2009-01-01
テーマ: 情報
頻度 : 1
クオリティ:
参照: MatteoT

-in "recherche" scrivere "calamités".

-en "recherche", escribir "calamités"

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 契約と特許
頻度 : 1
クオリティ:
参照: 匿名
警告: 表示されないHTMLフォーマットが含まれています

Bisogna scrivere: lavoratori autonomi.
http://www.europarl.europa.eu/

Tendría que ser: trabajadores independientes.
http://www.europarl.europa.eu/

最終更新: 2012-03-01
テーマ: 社会科学
頻度 : 1
クオリティ:

A mio avviso il relatore deve poter affermare e scrivere ciò che pensa sull 'uso dei fondi da parte del Parlamento.
http://www.europarl.europa.eu/

En mi opinión, todo ponente del Parlamento debe decir y escribir lo que piensa personalmente sobre el uso de los fondos del Parlamento.
http://www.europarl.europa.eu/

最終更新: 2012-03-01
テーマ: 社会科学
頻度 : 1
クオリティ:

Dinanzi a questa situazione, il poeta Neruda avrebbe modificato una delle sue poesie per poter dire « posso scrivere i versi più allegri questa notte ».
http://www.europarl.europa.eu/

El poeta Neruda hubiese podido modificar uno de sus poemas ante esta situación y decir aquello de « puedo escribir los versos más alegres esta noche ».
http://www.europarl.europa.eu/

最終更新: 2012-03-01
テーマ: 社会科学
頻度 : 1
クオリティ:

Così, ad esempio, adesso i giornalisti devono richiedere un libretto di lavoro per poter scrivere, una condizione che naturalmente contrasta con la libertà di espressione.
http://www.europarl.europa.eu/

Lógicamente, esto va en contra del derecho a la libre expresión.
http://www.europarl.europa.eu/

最終更新: 2012-03-01
テーマ: 社会科学
頻度 : 1
クオリティ:

Ho degli amici autori che vivono alla giornata grazie ai diritti d' autore e debbono vendere ciò che posseggono per poter scrivere il libro successivo o girare un altro film.
http://www.europarl.europa.eu/

Tengo amigos que son autores y que sobreviven como pueden gracias a las regalías, y que tienen que vender sus propias pertenencias para escribir el próximo libro o para crear la próxima película.
http://www.europarl.europa.eu/

最終更新: 2012-03-01
テーマ: 社会科学
頻度 : 1
クオリティ:

La maggioranza dei serbi attende di essere liberata, di poter respirare nuovamente, di poter scrivere, leggere e vedere in faccia la libertà.
http://www.europarl.europa.eu/

La mayoría de los serbios espera un golpe liberador que les proporcione de nuevo aire para respirar, la libertad para escribir, leer y ver.
http://www.europarl.europa.eu/

最終更新: 2012-03-01
テーマ: 社会科学
頻度 : 1
クオリティ:

Per un certo periodo si era infatti sparsa la voce che il cavallo avesse persino imparato a scrivere il proprio nome.

Durante un tiempo circuló la voz de que el caballo había aprendido incluso a escribir su nombre.

最終更新: 1970-01-01
テーマ: 不明
頻度 : 1
クオリティ:
参照: Torres

Per fare una domanda scrivi a

Para hacer una pregunta escribe a

最終更新: 2008-04-29
テーマ: 情報
頻度 : 1
クオリティ:

Le suggerirei di scrivere una lettera o di presentare un' interrogazione per poter ottenere una risposta del tutto ponderata e autorevole.
http://www.europarl.europa.eu/

Le sugiero que envíe una carta o presente una pregunta para que reciba una respuesta absolutamente preparada y seria.
http://www.europarl.europa.eu/

最終更新: 2012-03-01
テーマ: 社会科学
頻度 : 1
クオリティ:

Se alla chat di gruppo partecipano molte persone, è utile poter vedere chi sta scrivendo un messaggio.

Si en una conversación grupal hay mucha gente, es realmente práctico ver quién está escribiendo una respuesta.

最終更新: 2009-01-01
テーマ: 情報
頻度 : 1
クオリティ:
参照: MatteoT

Dumas, per esempio, nel 1857 scriveva:

Dumas, por ejemplo, en 1857 escribía:

最終更新: 2007-04-05
テーマ: 観光
頻度 : 1
クオリティ:

Oggi, chi sa leggere e scrivere deve poter trarre vantaggio dalle diverse forme di media elettronici.
http://www.europarl.europa.eu/

Actualmente, toda persona debe estar alfabetizada para hacer uso de las diferentes modalidades de la información electrónica.
http://www.europarl.europa.eu/

最終更新: 2012-03-01
テーマ: 社会科学
頻度 : 1
クオリティ:

“La nostra squadra viene finanziata con fondi pubblici, quindi la comunità locale, attanagliata dalla disoccupazione, deve poter beneficiare dei trasferimenti”.

“Dado que nuestro equipo se financia con fondos públicos, es lógico que la comunidad local, con altísimos índices de paro, pueda beneficiarse de estas transacciones”.

最終更新: 2007-01-10
テーマ: 不明
頻度 : 1
クオリティ:
参照: Torres

Non sono in una posizione tale da poter risponderle in questa sede, ma se volesse scrivermi dettagliatamente in proposito le farò avere una risposta specifica.
http://www.europarl.europa.eu/

No estoy en condiciones de responder a esa pregunta aquí, pero si puede escribirme aportando detalles, le daré una respuesta específica.
http://www.europarl.europa.eu/

最終更新: 2012-03-01
テーマ: 社会科学
頻度 : 1
クオリティ:

翻訳を追加する

検索 人によって翻訳されたフレーズ

謝辞 - 自動翻訳は、我々の統計的自動翻訳機とGoogle、Systran、Worldlingoの協力によって得られたものです。


類似検索の評価を手伝う:  dettagliatamente (イタリア語 - スペイン語) | interrogazione (イタリア語 - スペイン語) | trasferimenti (イタリア語 - スペイン語) | attanagliata (イタリア語 - スペイン語)


ヘルプを求めているユーザーがいます: take action (英語>ハンガリー語) | buono, molto buono (イタリア語>英語) | перезапуск (ウクライナ語>英語) | overstap (オランダ語>英語) | block sentence (イタリア語>英語) | bicere di vitel;lino (イタリア語>英語) | talk (ドイツ語>スロヴェニア語) | borsa portapattini (イタリア語>英語) | dropeant (フランス語>英語) | bronzo smaltato colore azzurro (イタリア語>英語) | shareholders (スペイン語>英語) | ib (英語>ポーランド語) | bella li (イタリア語>英語) | bordatrice denn wuxi (イタリア語>英語) | recultae (ラテン語>フランス語)


悪用の報告  | MyMemoryについて   | 問い合わせ


あなたの言語でMyMemory: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语