検索した言葉: qualora vi siano [ 色を無効にする ]
プロの翻訳家、企業、ウェブページ、無料公開の情報バンクから。
イタリア語 |
スペイン語 |
詳細 |
Qualora
|
Si, en su
|
最終更新: 2012-04-10 |
|
最終更新: 2008-03-04 |
a) qualora gli animali siano abbattuti:
|
a) Se os animais forem mortos:
|
最終更新: 2009-01-01 |
|
最終更新: 2008-03-04 |
a) qualora gli offerenti siano fabbricanti di alimenti per animali:
|
a) si el licitador es fabricante de alimentos para animales:
|
最終更新: 2008-03-04 |
Conclusione della procedura qualora non siano necessarie misure di difesa
|
Cierre del procedimiento cuando no sean necesarias medidas de defensa
|
最終更新: 2008-03-04 |
b) è ritirato qualora due o più casi sieropositivi siano rilevati.
|
b) se retirará en caso de que se detecten dos o más casos seropositivos.
|
最終更新: 2008-03-04 |
o-fino all'80% dei pagamenti qualora siano già stati previsti anticipi.
|
-de hasta un 80% de los pagos en caso de que ya se hayan previsto anticipos.
|
最終更新: 2008-03-04 |
Qualora i contenitori siano impilati, vengono prese le precauzioni necessarie:
|
Quando os contentores são empilhados, são tomadas as precauções necessárias para:
|
最終更新: 2009-01-01 |
Bisogna fare attenzione qualora questi medicinali siano prescritti insieme alla mirtazapina.
|
Deben tomarse precauciones cuando se prescriben estos medicamentos junto con mirtazapina.
|
最終更新: 2012-04-10 |
Qualora tali alternative non siano possibili, dobbiamo ammettere una certa flessibilità.
|
Y en los casos en que no haya alternativas, hemos de ser flexibles hasta cierto punto.
|
最終更新: 2012-03-01 |
- Insufficienza cardiaca (come seconda linea qualora gli ACE-inibitori non siano idonei).
|
- Insuficiencia cardíaca (como segunda línea, cuando los inhibidores de la ECA no son deseables).
|
最終更新: 2012-04-10 |
Senza dubbio coopereranno di nuovo in futuro, qualora siano decise altre chiusure.
|
No cabe duda de que cooperarán de nuevo en el futuro si se producen tales moratorias.
|
最終更新: 2012-03-01 |
– combattere le speculazioni, qualora siano necessari ingenti quantitativi di vaccini e medicinali;
|
- combatir la posible especulación en caso de que sean necesarias grandes cantidades de vacunas y productos sanitarios;
|
最終更新: 2012-03-01 |
検索 人によって翻訳されたフレーズ
謝辞 - 自動翻訳は、我々の統計的自動翻訳機とGoogle、Systran、Worldlingoの協力によって得られたものです。
類似検索の評価を手伝う: organizzazione (イタリア語 - スペイン語) | assicurazione (イタリア語 - スペイン語)
ヘルプを求めているユーザーがいます: commonwealth (英語>フランス語) | je vois que (フランス語>英語) | perdy (英語>フランス語) | zaki (英語>フランス語) | superordinate (英語>フランス語) | pronto (イタリア語>ドイツ語) | vldm (イタリア語>英語) | vorresi sapere i costi di spedizione (イタリア語>英語) | bundesversicherungsanstalt (英語>フランス語) | wordreference (イタリア語>英語) | mediastinale (ルーマニア語>スロヴァキア語) | kreislaufwirtschaftsinfrastruktur (英語>オランダ語) | erforderlichenfalls (ドイツ語>イタリア語) | je suis ton grandpere (フランス語>英語) | quer ver minha buceta? (ポルトガル語>英語)
悪用の報告 |
MyMemoryについて
| 問い合わせ
あなたの言語でMyMemory: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语