検索した言葉: tu stai leggendo un libro sul divano [ 色を無効にする ]
プロの翻訳家、企業、ウェブページ、無料公開の情報バンクから。
イタリア語 |
スペイン語 |
詳細 |
|
最終更新: 2009-07-01 |
|
最終更新: 2010-10-08 |
|
最終更新: 2010-01-28 |
A volte si desidera semplicemente andare in biblioteca e prendere un buon libro da leggere e rannicchiarsi.
|
A veces sólo quiero ir a la biblioteca y coge un buen libro para leer y acurrucarse.
|
最終更新: 2009-01-01 |
Rispetto al Libro verde, il Libro bianco presenta diversi miglioramenti.
|
En el Libro Blanco se han introducido algunas mejoras en comparación con el Libro Verde.
|
最終更新: 2012-03-01 |
Legge sulle pagine del libro una formula magica e viene trasportato in un bosco magico.
|
En las páginas del libro lee un encantamiento antiguo que le transporta a un bosque mágico.
|
最終更新: 2009-01-01 |
Lei dimentica anche il diverso approccio culturale al libro, i diversi approcci al libro che ci sono nei diversi Stati membri.
|
Pero se olvida de la existencia del gran mercado estadounidense, que ejerce un intenso dominio sobre los dos países.
|
最終更新: 2012-03-01 |
Nel documento si assumono chiare posizioni sui diversi temi cui la Commissione ha accennato nel suo Libro bianco e - per usare un 'espressione ora di moda in Germania - sta bene così!
|
En él se adopta una posición muy clara con respecto a muchos de los temas que aborda la Comisión en su Libro Blanco y -si me permiten que use una expresión muy en boga actualmente en Alemania- esto también es bueno.
|
最終更新: 2012-03-01 |
Stiamo occupandocene: se avete avuto modo di leggere il Libro bianco sull' istruzione e sulla società della conoscenza avrete potuto constatare che cerchiamo di stabilire sistemi di accredito delle competenze nei diversi rami professionali.
|
Si tuvo la posibilidad de leer el Libro Blanco sobre la educación, la sociedad del conocimiento, pudo ver que tratamos de establecer sistemas de acreditación de las competencias con los diferentes ramos profesionales.
|
最終更新: 2012-03-01 |
Non si tutela la proprietà intellettuale di un quadro o di un libro brevettandone il soggetto o l' argomento, ma garantendone la diffusione nell' ambito delle leggi che tutelano i diritti d' autore, stimolando così altre menti a produrre opere di ingegno, similari ma non copie, migliorando quando possibile l' opera originaria o reinterpretandola secondo schemi diversi e più interessanti.
|
La propiedad intelectual de un cuadro o de un libro no está protegida por una patente que proteja el tema de que tratan, sino que se garantiza su distribución de acuerdo con las leyes de copyright, animando de esta forma a otras mentes a que realicen trabajos originales, similares, sin ser copias, que mejoren en lo posible los trabajos originales o reinterpretándolos sobre modelos diferentes o más interesantes.
|
最終更新: 2012-03-01 |
|
最終更新: 2012-04-30 |
検索 人によって翻訳されたフレーズ
謝辞 - 自動翻訳は、我々の統計的自動翻訳機とGoogle、Systran、Worldlingoの協力によって得られたものです。
類似検索の評価を手伝う: reinterpretandola (イタリア語 - スペイン語) | intellettuale (イタリア語 - スペイン語)
ヘルプを求めているユーザーがいます: adattatore (イタリア語>オランダ語) | ciao mariela amore mio (イタリア語>スペイン語) | have a nice week-end (英語>スペイン語) | raamprofielen (オランダ語>英語) | καταβαλλω (ギリシャ語>英語) | 9211tw-0020 (英語>ポルトガル語) | papier (ドイツ語>ギリシャ語) | sporu (ポーランド語>チェコ語) | arbeitsplatzsicherheit (ドイツ語>イタリア語) | si te instalojm (アルバニア語>英語) | aima (ギリシャ語>英語) | measurement (英語>タガログ語) | becinni (イタリア語>スペイン語) | zeilen (英語>ギリシャ語) | feste (ドイツ語>ポーランド語)
悪用の報告 |
MyMemoryについて
| 問い合わせ
あなたの言語でMyMemory: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语