検索した言葉: konfidencialumą [ 色を無効にする ]
プロの翻訳家、企業、ウェブページ、無料公開の情報バンクから。
リトアニア語 |
チェコ語 |
詳細 |
Abi Šalys bet kuriuo metu gali prašyti pakeisti pasirinktą pateikiamos informacijos konfidencialumo lygį, taip pat ir panaikinti konfidencialumą.
|
Obě strany mohou kdykoli požádat o úpravu zvoleného stupně utajení pro zaslané informace, včetně možného odtajnění.
|
最終更新: 2012-03-19 |
Prisijungimo prie interneto svetainių galimybė turėtų būti suteikta tik tuomet, jei kredito reitingų agentūra gali užtikrinti prašomos informacijos konfidencialumą.
|
Přístup na internetové stránky by měl být poskytnut pouze v případě, že ratingová agentura je schopna zajistit zachování důvěrnosti požadovaných informací.
|
最終更新: 2012-03-19 |
Prisijun gimo prie interneto svetainių galimybė turėtų būti suteikta tik tuomet, jei kredito reitingų agentūra gali užtikrinti prašomos informacijos konfidencialumą."
|
Přístup na internetové stránky by měl být poskytnut pouze v případě, že ratingová agentura je schopna zajistit zachování důvěrnosti požadovaných informací."
|
最終更新: 2012-03-19 |
Jei ECB sudomins jūsų pasiūlymas, mes, siekdami užtikrinti informacijos konfidencialumą, sudarysime su jumis informacijos neatskleidimo sutartį ir papraš ysime atsiųsti daugiau informacijos.
|
Pokud shledá ECB váš návrh zajímavým, uzavřeme s vámi z důvodu zajiš tění důvěrnosti dohodu o mlčenlivosti a zaš leme vám žádost o dalš í specifické údaje.
|
最終更新: 2012-03-19 |
Viena vertus, tokie apribojimai turėtų užtikrinti tam tikrai ECB informacijai būtiną konfidencialumą ir, kita vertus, įgyvendinti teisės aktų leidėjo ketinimą sustiprinti kovą su sukčiavimu.
|
Tato omezení by na jedné straně měla zajistit důvěrnost, jež je pro některé informace ECB nezbytná, a na straně druhé realizovat záměr zákonodárce zesílit boj proti podvodům.
|
最終更新: 2012-03-19 |
Platesnė susipažinimo su ECB dokumentais galimybė turėtų būti numatyta, tačiau tuo pačiu išsaugant Sutarties 108 straipsniu ir Statuto 7 straipsniu nustatytą ECB ir nacionalinių centrinių bankų( NCB) nepriklausomumą ir tam tikrų ECB uždaviniams atlikti būdingų klausimų konfidencialumą.
|
K dokumentům ECB by měl být poskytnut širší přístup, přičemž je třeba chránit nezávislost ECB a národních centrálních bank zakotvenou v článku 108 Smlouvy a v článku 7 statutu, jakož i důvěrnost některých záležitostí specifických pro plnění úkolů ECB.
|
最終更新: 2012-03-19 |
Pirminėje ir antrinėje Bendrijos teisėje( atitinkamai Sutarties 108 straipsnyje, Statuto 5 straipsnyje ir Tarybos reglamente 951/2009) nustatytas tikslas– rinkti būtiną tinkamos kokybės statistinę informaciją, kiek įmanoma mažinant statistinės atskaitomybės naš tą, užtikrinant respondentų slaptumą ir jų teikiamos nevieš osios informacijos konfidencialumą.
|
V souladu s primárním právem a odvozenými právními předpisy Společenství( článek 108 Smlouvy, článek 5 Statutu a nařízení Rady č. 951/2009) je jeho cílem shromažďovat nezbytné statistické informace odpovídající kvality a současně minimalizovat statistickou zátěž respondentů, zajistit jejich anonymitu a chránit důvěrnou povahu neveřejných informací, které poskytují.
|
最終更新: 2012-03-19 |
検索 人によって翻訳されたフレーズ
謝辞 - 自動翻訳は、我々の統計的自動翻訳機とGoogle、Systran、Worldlingoの協力によって得られたものです。
類似検索の評価を手伝う: konfidencialumą (リトアニア語 - チェコ語) | konfidencialumo (リトアニア語 - チェコ語) | atskaitomybės (リトアニア語 - チェコ語) | neatskleidimo (リトアニア語 - チェコ語)
ヘルプを求めているユーザーがいます: orthophenanthroline (英語>イタリア語) | eccezionalmente (フランス語>スペイン語) | exodoncia (スペイン語>英語) | discretionair (オランダ語>英語) | pso (英語>ポルトガル語) | administering (英語>ロシア語) | kararating lang sa bahay (タガログ語>英語) | radicale (オランダ語>英語) | missing parameter (英語>スペイン語) | aktionsprogramm (ドイツ語>ポルトガル語) | spore (デンマーク語>英語) | encañado (スペイン語>英語) | mmdimensions (英語>イタリア語) | banknote (英語>オランダ語) | fotos de vajinas de niñas y mayores de eda (スペイン語>英語)
悪用の報告 |
MyMemoryについて
| 問い合わせ
あなたの言語でMyMemory: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语