Click to expand

言語ペア: Click to swap content  テーマ   

検索した言葉: zwei    [ 色を無効にする ]

人による貢献

プロの翻訳家、企業、ウェブページ、無料公開の情報バンクから。

翻訳を追加する

ポーランド語

チェコ語

詳細

Es gibt zwei Begünstigte.

Es gibt zwei Begünstigte.

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 契約と特許
頻度 : 5
クオリティ:
参照: 匿名

Metoda klasyfikacji "Zwei-Punkte-Messverfahren (ZP)" może być stosowana tylko w rzeźniach, w których tygodniowy ubój nie przekracza 200 świń.

Metodu třídění "Zwei-Punkte-Messverfahren (ZP)" lze použít pouze na jatkách, kde týdenní porážka nepřesahuje 200 prasat.

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 契約と特許
頻度 : 5
クオリティ:
参照: 匿名
警告: 表示されないHTMLフォーマットが含まれています

-metoda klasyfikacji znana jako "Zwei-Punkte-Messverfahren (ZP)" i związane z nią metody oceny, których szczegóły podano w części 1 Załącznika,

-metoda třídění známá jako "Zwei-Punkte-Messverfahren (ZP)" a metody hodnocení s ní související, jež jsou podrobně uvedeny v části 1 přílohy,

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 契約と特許
頻度 : 5
クオリティ:
参照: 匿名
警告: 表示されないHTMLフォーマットが含まれています

(4) Z uwagi na warunki techniczne w ubojniach Republika Czeska zwróciła się z wnioskiem o ustalenie limitu stosowania metody klasyfikacji%quot%Zwei-Punkte-Messverfahren (ZP)%quot% zgodnie z wcześniej określoną ilością tygodniową wyrażoną poprzez roczną średnią.

(4) Vzhledem k technickým důvodům na jatkách požádala Česká republika o stanovení hranice pro používání metody třídění "Zwei-Punkte-Messverfahren (ZP)" na výši z předchozího týdne vyjádřenou v ročním průměru.

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 契約と特許
頻度 : 5
クオリティ:
参照: 匿名
警告: 表示されないHTMLフォーマットが含まれています

%quot%Metoda klasyfikacji%quot%Zwei-Punkte-Messverfahren (ZP)%quot% może być stosowana tylko w rzeźniach, w których tygodniowy ubój nie przekracza 200 świń zgodnie z roczną średnią.%quot%

"Metodu třídění "Zwei-Punkte-Messverfahren (ZP)" lze použít pouze na jatkách, kde týdenní porážka v ročním průměru nepřesahuje 200 prasat."

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 契約と特許
頻度 : 5
クオリティ:
参照: 匿名
警告: 表示されないHTMLフォーマットが含まれています

a) metoda klasyfikacji znana jako%quot%Zwei-Punkt – DM5 (ZP)%quot% i związane z nią metody oceny, których szczegóły podano w części 1 Załącznika;

a) metoda třídění známá jako "Zwei-Punkt – DM5 (ZP)" a metody hodnocení s ní související, jež jsou podrobně uvedeny v části 1 přílohy;

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 契約と特許
頻度 : 5
クオリティ:
参照: 匿名
警告: 表示されないHTMLフォーマットが含まれています

Obraz jest podstawą do obliczenia grubości słoniny i mięśnia zgodnie z metodą dwóch punktów zwaną metodą "Zwei-Punkte Messverfahren (ZP)".
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 25:01:PL:HTML

Snímky jsou základem pro výpočet tloušťky tuku a svaloviny podle metody dvou bodů "Zwei-Punkte Messverfahren (ZP)".
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 25:01:CS:HTML

最終更新: 2009-01-01
テーマ: 契約と特許
頻度 : 1
クオリティ:
警告: 表示されないHTMLフォーマットが含まれています

翻訳を追加する

検索 人によって翻訳されたフレーズ

謝辞 - 自動翻訳は、我々の統計的自動翻訳機とGoogle、Systran、Worldlingoの協力によって得られたものです。


類似検索の評価を手伝う:  messverfahren (ポーランド語 - チェコ語) | klasyfikacji (ポーランド語 - チェコ語) | tygodniową (ポーランド語 - チェコ語)


ヘルプを求めているユーザーがいます: siksi (フィンランド語>英語) | continuera (フランス語>スペイン語) | migliaio (イタリア語>オランダ語) | labyrinthe (フランス語>スペイン語) | spencerville (英語>フランス語) | straight tea (英語>フランス語) | renard (イタリア語>フランス語) | stardownload (英語>フランス語) | jasko (フィンランド語>フランス語) | spectrographs (英語>フランス語) | yo pienso en ti todo el tiempo, estamos locos (スペイン語>イタリア語) | space for notes (英語>フランス語) | abx (ドイツ語>ハンガリー語) | amounts involved (英語>ポルトガル語) | epo tai tai e (マオリ語>フランス語)


悪用の報告  | MyMemoryについて   | 問い合わせ


あなたの言語でMyMemory: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语