Click to expand

言語ペア: Click to swap content  テーマ   

検索した言葉: 0,0470    [ 色を無効にする ]

人による貢献

プロの翻訳家、企業、ウェブページ、無料公開の情報バンクから。

翻訳を追加する

ポーランド語

英語

詳細

W wymiarze cenowym średnia cena importowa po uiszczeniu cła jednorazowych zapalniczek krzesiwowych nadających się do wielokrotnego napełniania podana przez spółki współpracujące wynosiła w okresie objętym dochodzeniem 0,0470 ECU, podczas gdy ekwiwalentna cena wszystkich zapalniczek krzesiwowych nadających się do wielokrotnego napełniania, określona na podstawie danych Eurostatu, wynosiła 0,095 ECU.

In terms of prices, the average import price, customs duty paid, for disposable, refillable flint lighters, reported by cooperating companies during the investigation period was ECU 0,047, while the equivalent price for all refillable flint lighters based on Eurostat figures was ECU 0,095.

最終更新: 2009-01-01
テーマ: 社会科学
頻度 : 1
クオリティ:
参照: Translated.net

(27) W wymiarze cenowym średnia cena importowa po uiszczeniu cła jednorazowych zapalniczek krzesiwowych nadających się do wielokrotnego napełniania podana przez spółki współpracujące wynosiła w okresie objętym dochodzeniem 0,0470 ECU, podczas gdy ekwiwalentna cena wszystkich zapalniczek krzesiwowych nadających się do wielokrotnego napełniania, określona na podstawie danych Eurostatu, wynosiła 0,095 ECU. Chociaż ta ostatnia cena jest znacznie wyższa od ceny ustalonej w odniesieniu do współpracujących stron, ponieważ obejmuje również zapalniczki krzesiwowe, które rzeczywiście mogą być wielokrotnie napełniane, jest ona porównywalna z dumpingową ceną importową po uiszczeniu opłat celnych stanowiącą przyczynę szkody, ustaloną dla jednorazowych zapalniczek krzesiwowych nienadających się do wielokrotnego napełniania, których dotyczyło poprzednie dochodzenie (0,081 ECU). Ponadto obie ceny importowe ustalone w trakcie obecnego dochodzenia są znacząco niższe od ceny importowej wynoszącej 0,146 ECU, określonej w poprzednim dochodzeniu jako cena umożliwiająca wyeliminowanie szkodliwych skutków dumpingu.

(27) In terms of prices, the average import price, customs duty paid, for disposable, refillable flint lighters, reported by cooperating companies during the investigation period was ECU 0,047, while the equivalent price for all refillable flint lighters based on Eurostat figures was ECU 0,095. Despite the fact that the latter price is significantly higher than that established for cooperating parties, as it also includes genuinely refillable flint lighters, it is comparable to the dumped and injurious customs duty paid import price established for disposable, non-refillable flint lighters in the previous investigation (ECU 0,081). Furthermore, both import prices established in the current investigation are significantly lower than the import price of ECU 0,146 which was the price determined in the previous investigation at which the injurious effects of dumping would have been eliminated.

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 契約と特許
頻度 : 1
クオリティ:
参照: 匿名

関連性レベルの低いヒューマン翻訳は表示されていません。
関連性の低い結果を表示する。

翻訳を追加する

検索 人によって翻訳されたフレーズ

謝辞 - 自動翻訳は、我々の統計的自動翻訳機とGoogle、Systran、Worldlingoの協力によって得られたものです。


類似検索の評価を手伝う:  współpracujących (ポーランド語 - 英語) | współpracujące (ポーランド語 - 英語) | umożliwiająca (ポーランド語 - 英語) | nienadających (ポーランド語 - 英語)


ヘルプを求めているユーザーがいます: copains (フランス語>英語) | tolochenaz (英語>マルタ語) | looping (英語>タガログ語) | abbiamo preparato un po (イタリア語>スペイン語) | input (英語>ギリシャ語) | studiekeuze (オランダ語>英語) | have a great time (英語>ハンガリー語) | charterage (英語>イタリア語) | 你们那几点钟了 (簡体中国語>ポルトガル語) | 没有可用的字体 (簡体中国語>ルーマニア語) | cantavas (英語>イタリア語) | glenville (英語>ポルトガル語) | fonciã¨re privã©e (フランス語>英語) | gyrodactylus (イタリア語>英語) | changeling (英語>イタリア語)


悪用の報告  | MyMemoryについて   | 問い合わせ


あなたの言語でMyMemory: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语