検索した言葉: markiz [ 色を無効にする ]
プロの翻訳家、企業、ウェブページ、無料公開の情報バンクから。
ポーランド語 |
イタリア語 |
詳細 |
Pierwsze odniesienia historyczne w regionie do oliwy z oliwek sięgają XVI i XVII wieku. Dotyczą następujących gmin cechujących się dużą tradycją produkcji oleju: Loja, Montefrío i Illora. Na podstawie wielu dokumentów historycznych można potwierdzić istnienie ważnych przepisów dotyczących olejarni od 1586 r. — roku opublikowania%quot%Ordenanzas Municipales de Molinos de aceites de la Ciudad de Loja%quot%, które obowiązywały do XVIII wieku (sekcja Órgano de Gobierno, apdo. Alcalde, libro 2, 1709, Biblioteka miejska Loja.). W 1752 r. markiz de Ensenada podkreślał znaczenie sektora oliwy z oliwek w gminie Montefrío. W%quot%Enciclopedia Mundial del Olivo (1996)%quot% międzynarodowy komitet ds. oliwy z oliwek wymienia pośród odmian hiszpańskich drzew oliwkowych dwie odmiany pochodzące z Montefrío: Manzanilla de Montefrío i Chorreao de Montefrío. W Diccionario Geográfico-Estadístico-Histórico de España z 1845 r. Pascual Madoz opisuje, że gleby gminy Illora nadają się do uprawy drzew oliwkowych i odnosi się w szczególności do%quot%El Soto de Roma%quot%, posiadłości książęcej Wellington, na terenie której znajduje się słynna olejarnia%quot%Molino del Rey%quot%, wybudowana w 1800 r. Wreszcie w publikacji zatytułowanej%quot%Las Raíces del Aceite de Oliva (1984)%quot% minister rolnictwa, rybołówstwa i żywności uznaje oliwy produkowane w Loja, Montefrío i Illora za najlepsze oliwy z oliwek prowincji Granada.
|
Le prime testimonianze storiche riguardanti l'olio d'oliva in questa "comarca" risalgono al Cinquecento e al Seicento e fanno la loro apparizione in comuni di grande tradizione olivicola: Loja, Montefrío e Illora. Vari documenti storici attestano un'importante regolamentazione dei frantoi a partire dal 1586, data alla quale vennero pubblicate le "Ordenanzas Municipales de Molinos de aceites de la Ciudad de Loja", che durarono fino al Settecento (Sección Órgano de Gobierno, apdo. Alcalde, libro 2, 1709, Biblioteca Municipal de Loja.). Nel 1752 il marchese de Ensenada evoca l'importanza dell'olio d'oliva nel comune di Montefrío. Nella sua pubblicazione "Enciclopedia Mundial del Olivo (1996)" il comitato oleicolo internazionale descrive, fra le varietà spagnole di olivo, due varietà autoctone di Montefrío: Manzanilla de Montefrío y Chorreao de Montefrío. Nel "Diccionario Geográfico-Estadístico-Histórico de España" (1845) Pascual Madoz scrive che i territori del comune di Illora si prestano particolarmente alla coltivazione dell'olivo e fa speciale riferimento alla tenuta "El Soto de Roma", proprietà dei Duchi di Wellington, in cui si trova il famoso "Molino del Rey" costruito nel 1800. Nella sua pubblicazione "Las Raíces del Aceite de Oliva (1984)" il ministero spagnolo dell'agricoltura, della pesca e dell'alimentazione definisce gli oli di Loja, Montefrío e Illora come quelli che posseggono la più elevata qualità nella provincia di Granada.
|
最終更新: 2008-03-04 |
検索 人によって翻訳されたフレーズ
謝辞 - 自動翻訳は、我々の統計的自動翻訳機とGoogle、Systran、Worldlingoの協力によって得られたものです。
類似検索の評価を手伝う: bezpieczeństwo (ポーランド語 - イタリア語) | zatytułowanej (ポーランド語 - イタリア語)
ヘルプを求めているユーザーがいます: hogeschoolbrede (オランダ語>英語) | gelagerde (オランダ語>英語) | hangin (タガログ語>フランス語) | innovatiestroom (オランダ語>英語) | machtverhältnis (ドイツ語>ポーランド語) | komissioko (フィンランド語>英語) | nabakbak (タガログ語>英語) | calças justas (ポルトガル語>英語) | einsparungen (ドイツ語>ポーランド語) | gemeenschapsmodel (オランダ語>英語) | inscrivez-vous (フランス語>英語) | geleidbaarheid (オランダ語>英語) | gepotentieerd (オランダ語>英語) | proveditelná (チェコ語>フランス語) | gebiedssluiting (オランダ語>英語)
悪用の報告 |
MyMemoryについて
| 問い合わせ
あなたの言語でMyMemory: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语