Click to expand

言語ペア: Click to swap content  テーマ   

検索した言葉: iter    [ 色を無効にする ]

人による貢献

プロの翻訳家、企業、ウェブページ、無料公開の情報バンクから。

翻訳を追加する

ポーランド語

スペイン語

詳細

-Budowa ITER

-La creación del ITER.

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 契約と特許
頻度 : 2
クオリティ:
参照: 匿名

5. Lokalizacja ośrodka programu ITER

5. La cuestión del emplazamiento de ITER

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 契約と特許
頻度 : 2
クオリティ:
参照: 匿名

-R%amp%D na rzecz przygotowania funkcjonowania ITER

-La I+D necesaria para preparar el funcionamiento del ITER.

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 契約と特許
頻度 : 2
クオリティ:
参照: 匿名

przedłużenie obowiązywania Umowy ITER EDA powinno być zatwierdzone,

Considerando que debe aprobarse la prórroga del Acuerdo sobre ADT del ITER,

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 契約と特許
頻度 : 1
クオリティ:
参照: 匿名

3.13 Koszty budowy ITER szacowane są na około 5 miliardów EURO [31].

3.13 Los costes de construcción de ITER se calculan en aproximadamente 5 mil millones de euros [27].

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 契約と特許
頻度 : 1
クオリティ:
参照: 匿名

Postanowienia umowy ITER nakładają na Europejską Wspólnotę Energii Atomowej między innymi następujące obowiązki:

Según lo establecido en el Acuerdo ITER, Euratom tendrá, entre otras, las siguientes obligaciones:

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 契約と特許
頻度 : 1
クオリティ:
参照: 匿名

08 01 04 40 | ITER kopuzņēmums - Administratīvās pārvaldības izdevumi | 1.1 | 27500000 | | 27500000 |
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:LV:HTML

08 01 04 40 | Empresa Común para el ITER - Gastos de gestión administrativa | 1.1 | 27500000 | | 27500000 |
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:ES:HTML

最終更新: 2009-01-01
テーマ: 契約と特許
頻度 : 1
クオリティ:

08 01 04 40 | ITER kopuzņēmums - Administratīvās pārvaldības izdevumi | 1.1 | 27500000 | | 27500000 |
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:LV:HTML

08 01 04 40 | Empresa comum ITER - Despesas de gestão administrativa | 1.1 | 27500000 | | 27500000 |
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:PT:HTML

最終更新: 2009-01-01
テーマ: 契約と特許
頻度 : 1
クオリティ:

(c) Wspólnym europejskim przedsięwzięciu na rzecz realizacji ITER, opartym na przepisach tytułu II rozdział 5 traktatu Euratom;

(c) la Empresa Común Europea para el ITER, basada en lo dispuesto en el Título II, capítulo 5, del Tratado;

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 契約と特許
頻度 : 1
クオリティ:
参照: 匿名

1. wnoszenie wkładu Europejskiej Wspólnoty Energii Atomowej („Euratom”) na rzecz Międzynarodowej Organizacji Energii Syntezy Jądrowej ITER;

1. aportar la contribución de la Comunidad Europea de la Energía Atómica («Euratom») a la Organización Internacional de la Energía de Fusión ITER;

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 契約と特許
頻度 : 1
クオリティ:
参照: 匿名

o utworzeniu wspólnego europejskiego przedsięwzięcia na rzecz realizacji projektu ITER i rozwoju energii syntezy jądrowej oraz przyznaniu mu określonych korzyści

por la que se establece la Empresa Común Europea para el ITER y el desarrollo de la energía de fusión y por la que se le confieren ventajas

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 契約と特許
頻度 : 2
クオリティ:
参照: 匿名

08 01 04 40 | Wspólne przedsięwzięcie na rzecz ITER - Wydatki na administrację i zarządzanie | 1.1 | 27500000 | | 27500000 |
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:PL:HTML

08 01 04 40 | Empresa comum ITER - Despesas de gestão administrativa | 1.1 | 27500000 | | 27500000 |
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:PT:HTML

最終更新: 2009-01-01
テーマ: 契約と特許
頻度 : 1
クオリティ:

Tekst zmiany przedłużającej Umowę ITER EDA jest załączony do niniejszej decyzji wraz z tekstem ustaleń w sprawie przedłużenia obowiązywania Umowy ITER EDA.

El texto de la modificación por la que se prorroga el Acuerdo sobre ADT del ITER figura como anexo a la presente Decisión, junto con el texto de la Declaración de intenciones («Understandings») para la prórroga del Acuerdo sobre ADT del ITER.

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 契約と特許
頻度 : 1
クオリティ:
参照: 匿名

-wspieranie przygotowania obiektu do realizacji projektu ITER, zgodnie ze szczególnymi obowiązkami ciążącymi na Europejskiej Wspólnocie Energii Atomowej jako na gospodarzu.

-apoyar la preparación de la sede del Proyecto ITER, de conformidad con las responsabilidades especiales de Euratom como parte anfitriona.

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 契約と特許
頻度 : 1
クオリティ:
参照: 匿名

6.5 Komitet podkreśla przełomowy i wiodący wkład europejskiego programu badań termojądrowych, bez którego do tej pory nie byłoby możliwe opracowanie projektu ITER.

6.4 El Comité destaca la contribución pionera y de primerísima importancia del programa europeo de fusión nuclear, sin el cual no existiría hoy el proyecto ITER.

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 契約と特許
頻度 : 1
クオリティ:
参照: 匿名

-powołanie „agencji wewnętrznej”, za pośrednictwem której Europejska Wspólnota Energii Atomowej będzie przekazywać organizacji ITER wkłady rzeczowe i finansowe, w tym zasoby ludzkie;

-establecer un organismo europeo («Domestic Agency») mediante el cual Euratom hará aportaciones financieras y en especie, incluidos recursos humanos, a la Organización ITER;

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 契約と特許
頻度 : 1
クオリティ:
参照: 匿名

(d) umowach międzynarodowych dotyczących współpracy z państwami trzecimi lub podmiotach prawnych, które mogą zostać utworzone na mocy takiej umowy, w szczególności w porozumieniu ITER;

(d) los acuerdos internacionales sobre cooperación con terceros países o cualquier entidad jurídica que pueda establecerse en virtud de tales acuerdos, en particular el acuerdo ITER;

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 契約と特許
頻度 : 1
クオリティ:
参照: 匿名

Wspólnota oraz Stany Zjednoczone Ameryki przyczyniają się do międzynarodowej współpracy w dziedzinie kontrolowanej syntezy termojądrowej oraz, w szczególności, do działalności międzynarodowego eksperymentalnego reaktora termojądrowego (ITER);

CONSIDERANDO que la Comunidad y Estados Unidos de América contribuyen a la cooperación internacional en el ámbito de la fusión termonuclear controlada y, en particular, a las actividades sobre el reactor termonuclear experimental internacional (ITER);

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 契約と特許
頻度 : 1
クオリティ:
参照: 匿名

d) badania w zakresie kontrolowanej syntezy termojądrowej, obejmujące między innymi działalność dwustronną i udział w projektach wielostronnych, takich jak Międzynarodowy Eksperymentalny Reaktor Termojądrowy (ITER).

d) investigación sobre la fusión termonuclear controlada, incluidas las actividades bilaterales y las contribuciones a proyectos multilaterales como el proyecto de reactor termonuclear experimental internacional (ITER).

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 契約と特許
頻度 : 1
クオリティ:
参照: 匿名

(3) Wydatki administracyjne Komisji w celu wdrożenia niniejszego programu odzwierciedlają dużą ilość personelu oddelegowanego do laboratoriów w Państwach Członkowskich i do projektu ITER (Międzynarodowy Eksperymentalny Reaktor Nuklearny).

(3) Los gastos administrativos de la Comisión para la ejecución del presente programa están en consonancia con el elevado número de personal cedido a laboratorios de los Estados miembros y al proyecto ITER.

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 契約と特許
頻度 : 1
クオリティ:
参照: 匿名

翻訳を追加する

検索 人によって翻訳されたフレーズ

謝辞 - 自動翻訳は、我々の統計的自動翻訳機とGoogle、Systran、Worldlingoの協力によって得られたものです。


類似検索の評価を手伝う:  przedsięwzięciu (ポーランド語 - スペイン語)


ヘルプを求めているユーザーがいます: inbox (オランダ語>ポルトガル語) | aim (英語>リトアニア語) | cheer up (英語>マレー語) | reklamu (チェコ語>デンマーク語) | ド生まれ (日本語>フランス語) | absatz (ドイツ語>スロヴァキア語) | oriri (ラテン語>フランス語) | la capucine (フランス語>アラビア語) | imperialism (スウェーデン語>英語) | intrecc (イタリア語>フランス語) | dicir (スペイン語>英語) | uninominale (英語>リトアニア語) | latest (英語>マレー語) | art dealers (英語>フランス語) | sklemocelove (チェコ語>イタリア語)


悪用の報告  | MyMemoryについて   | 問い合わせ


あなたの言語でMyMemory: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语