Click to expand

言語ペア: Click to swap content  テーマ   

検索した言葉: era r volto logo    [ 色を無効にする ]

人による貢献

プロの翻訳家、企業、ウェブページ、無料公開の情報バンクから。

翻訳を追加する

ポルトガル語

英語

詳細

Volto Logo

Be Right Back

最終更新: 2006-09-06
テーマ: 情報
頻度 : 2
クオリティ:

R

R

最終更新: 1970-01-01
テーマ: 情報
頻度 : 2
クオリティ:

Este objectivo era, desde logo, insuficiente.
http://www.europarl.europa.eu/

This objective was already insufficient.
http://www.europarl.europa.eu/

最終更新: 2012-02-27
テーマ: 社会科学
頻度 : 1
クオリティ:

A Ucrânia nunca voltará a ser o que era.
http://www.europarl.europa.eu/

Ukraine will never be the same again.
http://www.europarl.europa.eu/

最終更新: 2012-02-27
テーマ: 社会科学
頻度 : 1
クオリティ:

Ah. Logo terei esse posto comercial de volta.

Eh. I will have that trade site back up in no time.

最終更新: 2009-01-01
テーマ: 一般
頻度 : 1
クオリティ:
参照: Altiereslima

e, também, logo após a fase de expansão ativa do tratamento,
www.translate4u.com.br

and directly following the active expansion phase of treatment,
www.translate4u.com.br

最終更新: 2012-02-07
テーマ: 医学
頻度 : 1
クオリティ:
警告: アライメントが間違っている可能性があります。
もしそう思うならば、削除してください。

Se antes, o serviço de Odontologia era realizado por médicos estomatologista,
www.translate4u.com.br

Before te dentistry practice was performed by stomatologist doctors,
www.translate4u.com.br

最終更新: 2012-02-20
テーマ: 医学
頻度 : 1
クオリティ:
警告: アライメントが間違っている可能性があります。
もしそう思うならば、削除してください。

O <PROTECTED> medido das gotículas de aerossol era de 2, 1 micrómetros.
www.translate4u.com.br

The measured <PROTECTED> of the aerosol droplets was 2.1 micrometres.
www.translate4u.com.br

最終更新: 2012-02-18
テーマ: 医学
頻度 : 2
クオリティ:
警告: 表示されないHTMLフォーマットが含まれています
警告: アライメントが間違っている可能性があります。
もしそう思うならば、削除してください。

Essa amostra foi única no sentido de que os dados forneceram informação logo antes da instalação do aparelho,
www.translate4u.com.br

This sample was unique in that the data provide information directly prior to placement of the appliance,
www.translate4u.com.br

最終更新: 2012-02-07
テーマ: 医学
頻度 : 1
クオリティ:
警告: アライメントが間違っている可能性があります。
もしそう思うならば、削除してください。

Contrariamente, verificou-se que ao fim de 30 minutos a captação pelo esqueleto era inversamente proporcional à radioactividade plasmática.
www.translate4u.com.br

In contrast, skeletal uptake was inversely proportional to plasma radioactivity at 30 minutes.
www.translate4u.com.br

最終更新: 2012-02-18
テーマ: 医学
頻度 : 1
クオリティ:
警告: アライメントが間違っている可能性があります。
もしそう思うならば、削除してください。

como a anatomia comparada, e seu objetivo era encontrar no campo jurídico um equivalente aos órgãos em anatomia,
www.translate4u.com.br

like comparative anatomy, and its objective was to find in the juridic field an equivalent of the organs in anatomy,
www.translate4u.com.br

最終更新: 2012-02-13
テーマ: 医学
頻度 : 1
クオリティ:
警告: アライメントが間違っている可能性があります。
もしそう思うならば、削除してください。

Logo que se disponha dessa informação, a Comissão voltará a pôr-se em contacto com os senhores deputados para vos comunicar os pormenores pertinentes dessa iniciativa.

As soon as any new information is available the Commission will contact you in order to pass on the relative details of this initiative.

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 社会科学
頻度 : 1
クオリティ:

Além disso, percebeu-se que a quantidade de procedimentos ortodônticos realizados era proporcional à carga horária de formação em Ortodontia nos cursos de Graduação em Odontologia{1}18{2}.
www.translate4u.com.br

Beside of that, we can see that the ammount of orthodontic procedures performed was proportional to the hours of training in Orthodontics in the graduation courses in Dentistry{1}18{2}.
www.translate4u.com.br

最終更新: 2012-02-20
テーマ: 医学
頻度 : 1
クオリティ:
警告: アライメントが間違っている可能性があります。
もしそう思うならば、削除してください。

Quando se voltar a mudar para o regime de duas tomas diárias, os doentes devem completar os dias de tratamento e começar com 150 mg duas vezes por dia na manhã seguinte.
www.translate4u.com.br

When changing back to a twice daily regimen patients should complete the days treatment and start 150 mg twice a day the following morning.
www.translate4u.com.br

最終更新: 2012-02-22
テーマ: 医学
頻度 : 1
クオリティ:

A terapêutica pode ser instituída antes do resultado das culturas e de outros estudos laboratoriais serem conhecidos; no entanto, logo que estes resultados estejam disponíveis, a terapêutica anti -infecciosa deve ser ajustada em conformidade.
www.translate4u.com.br

Therapy may be instituted before the results of the cultures and other laboratory studies are known; however, once these results become available, anti-infective therapy should be adjusted accordingly.
www.translate4u.com.br

最終更新: 2012-02-18
テーマ: 医学
頻度 : 2
クオリティ:
警告: アライメントが間違っている可能性があります。
もしそう思うならば、削除してください。

Caso se tenha esquecido de tomar <PROTECTED> Administre a dose que se esqueceu logo que se lembrar, e prossiga o tratamento de acordo com as instruções.
www.translate4u.com.br

If you forget to take <PROTECTED> Take the dose as soon as you remember, then continue your treatment as usual.
www.translate4u.com.br

最終更新: 2012-02-22
テーマ: 医学
頻度 : 2
クオリティ:
警告: 表示されないHTMLフォーマットが含まれています
警告: アライメントが間違っている可能性があります。
もしそう思うならば、削除してください。

A inclusão de doentes no braço 3 foi interrompida, tal como previamente especificado, logo que foi estabelecida e considerada aceitável, a segurança do <PROTECTED> em associação com <PROTECTED>.
www.translate4u.com.br

Enrollment in Arm 3 was discontinued, as pre-specified, once safety of <PROTECTED> with the <PROTECTED> regimen was established and considered acceptable.
www.translate4u.com.br

最終更新: 2012-02-16
テーマ: 医学
頻度 : 2
クオリティ:
警告: 表示されないHTMLフォーマットが含まれています
警告: アライメントが間違っている可能性があります。
もしそう思うならば、削除してください。

Em 2004, foram divulgadas 2 publicações onde era descrita uma segunda análise previamente programada do estudo sobre o efeito do <PROTECTED> (bicalutamida) no carcinoma da próstata em fase inicial (<PROTECTED> <PROTECTED> <PROTECTED> <PROTECTED> (<PROTECTED>) study programme) .
www.translate4u.com.br

In 2004, 2 publications were published detailing a pre-planned 2nd analysis of the <PROTECTED> (bicalutamide) <PROTECTED> <PROTECTED> <PROTECTED> (<PROTECTED>) study programme.
www.translate4u.com.br

最終更新: 2012-02-18
テーマ: 医学
頻度 : 1
クオリティ:
警告: 表示されないHTMLフォーマットが含まれています
警告: アライメントが間違っている可能性があります。
もしそう思うならば、削除してください。

Para doses correspondentes a voltas completas, a escala deve estar alinhada com a marcação da dose correcta.
www.translate4u.com.br

For doses corresponding to full turns, the scale should line up with the correct dose marking.
www.translate4u.com.br

最終更新: 2012-02-22
テーマ: 医学
頻度 : 1
クオリティ:
警告: アライメントが間違っている可能性があります。
もしそう思うならば、削除してください。

um tratamento ortodôntico voltado apenas para a
www.translate4u.com.br

orthodontic treatment is targeted only to the
www.translate4u.com.br

最終更新: 2012-02-18
テーマ: 医学
頻度 : 2
クオリティ:
警告: アライメントが間違っている可能性があります。
もしそう思うならば、削除してください。

翻訳を追加する

検索 人によって翻訳されたフレーズ

謝辞 - 自動翻訳は、我々の統計的自動翻訳機とGoogle、Systran、Worldlingoの協力によって得られたものです。


類似検索の評価を手伝う:  correspondentes (ポルトガル語 - 英語) | contrariamente (ポルトガル語 - 英語) | laboratoriais (ポルトガル語 - 英語)


ヘルプを求めているユーザーがいます: esmerka (アルバニア語>英語) | apop (フランス語>英語) | tortino caldo al cioccolato (イタリア語>英語) | emery (フランス語>英語) | ciruela (スペイン語>英語) | custom field database table name? (英語>フィンランド語) | baby you light up my world like nobody else (英語>ポルトガル語) | poquedad (スペイン語>フィンランド語) | nag hapunan kanaba (タガログ語>英語) | ça fait longtemps que nos marchons (フランス語>英語) | barin (スペイン語>ケチュア語) | kino (>) | amorce (フランス語>英語) | rpc (英語>日本語) | generatoren (ドイツ語>英語)


悪用の報告  | MyMemoryについて   | 問い合わせ


あなたの言語でMyMemory: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语