Click to expand

言語ペア: Click to swap content  テーマ   

検索した言葉: onde é que sua ma trabalha    [ 色を無効にする ]

人による貢献

プロの翻訳家、企業、ウェブページ、無料公開の情報バンクから。

翻訳を追加する

ポルトガル語

英語

詳細

Gostaria que ma explicassem.
http://www.europarl.europa.eu/

I would like them to explain it to me.
http://www.europarl.europa.eu/

最終更新: 2012-02-27
テーマ: 社会科学
頻度 : 1
クオリティ:

MA

M.a.

最終更新: 2012-05-05
頻度 : 1
クオリティ:
参照: Wikipedia

Ma

MA

最終更新: 2011-06-18
頻度 : 9
クオリティ:
参照: Wikipedia

Ma&ior que

&Greather than

最終更新: 2009-01-01
テーマ: 情報
頻度 : 1
クオリティ:
参照: Altiereslima
警告: 表示されないHTMLフォーマットが含まれています

onde se verifica que diversos autores elegem ortodontistas,
www.translate4u.com.br

where it appears that several authors elect Orthodontists,
www.translate4u.com.br

最終更新: 2012-02-18
テーマ: 医学
頻度 : 1
クオリティ:
警告: アライメントが間違っている可能性があります。
もしそう思うならば、削除してください。

é que neste trabalho foram utilizadas fotografias faciais padronizadas e,
www.translate4u.com.br

is that in this work were used facial photographs and standardized,
www.translate4u.com.br

最終更新: 2012-02-18
テーマ: 医学
頻度 : 1
クオリティ:
警告: アライメントが間違っている可能性があります。
もしそう思うならば、削除してください。

Hoje, quinta-feira, recebi o relato integral, onde também não figura a resposta, e não tenho maneira de saber qual é essa resposta, visto que os serviços do Parlamento não ma dão.
http://www.europarl.europa.eu/

Today, Thursday, I have received the verbatim report: the reply does not appear there either and I have no way of knowing what that reply is, because Parliament’s services are not giving it to me.
http://www.europarl.europa.eu/

最終更新: 2012-02-27
テーマ: 社会科学
頻度 : 2
クオリティ:

uma vez que a agenesia de caninos é rara.
www.translate4u.com.br

Once the Agenesis of canines is rare.
www.translate4u.com.br

最終更新: 2012-02-22
テーマ: 医学
頻度 : 1
クオリティ:

Hoje, quinta-feira, recebi o relato integral, onde também não figura a resposta, e não tenho maneira de saber qual é essa resposta, visto que os serviços do Parlamento não ma dão.
http://www.europarl.europa.eu/

Today, Thursday, I have received the verbatim report: the reply does not appear there either and I have no way of knowing what that reply is, because Parliament’ s services are not giving it to me.
http://www.europarl.europa.eu/

最終更新: 2012-03-23
テーマ: 社会科学
頻度 : 1
クオリティ:

uma vez que a Austrália é um país relativamente novo,
www.translate4u.com.br

since Australia is a fairly new country
www.translate4u.com.br

最終更新: 2012-02-20
テーマ: 医学
頻度 : 1
クオリティ:

Onde colar o sistema transdérmico
www.translate4u.com.br

Where to stick the patch
www.translate4u.com.br

最終更新: 2012-05-24
テーマ: 医学
頻度 : 1
クオリティ:
警告: アライメントが間違っている可能性があります。
もしそう思うならば、削除してください。

que é o tratamento radical;
www.translate4u.com.br

that is the radical treatment;
www.translate4u.com.br

最終更新: 2012-02-22
テーマ: 医学
頻度 : 1
クオリティ:
警告: アライメントが間違っている可能性があります。
もしそう思うならば、削除してください。

É necessária precaução em pacientes que tomem <PROTECTED> simultaneamente com outros medicamentos.
www.translate4u.com.br

Caution is also needed when <PROTECTED> is taken at the same time as other medicines.
www.translate4u.com.br

最終更新: 2012-02-16
テーマ: 医学
頻度 : 2
クオリティ:
警告: 表示されないHTMLフォーマットが含まれています
警告: アライメントが間違っている可能性があります。
もしそう思うならば、削除してください。

É necessária precaução em pacientes que tomem <PROTECTED> SP simultaneamente com outros medicamentos.
www.translate4u.com.br

EMEA 20072/3 Caution is also needed when <PROTECTED> SP is taken at the same time as other medicines.
www.translate4u.com.br

最終更新: 2012-02-18
テーマ: 医学
頻度 : 2
クオリティ:
警告: 表示されないHTMLフォーマットが含まれています
警告: アライメントが間違っている可能性があります。
もしそう思うならば、削除してください。

da área onde a expansão ocorreu,
www.translate4u.com.br

than the area where expansion occurred,
www.translate4u.com.br

最終更新: 2012-02-07
テーマ: 医学
頻度 : 1
クオリティ:
警告: アライメントが間違っている可能性があります。
もしそう思うならば、削除してください。

onde adelta9, e este será nulo,
www.translate4u.com.br

where adelta9, and this will be null,
www.translate4u.com.br

最終更新: 2012-02-18
テーマ: 医学
頻度 : 1
クオリティ:
警告: アライメントが間違っている可能性があります。
もしそう思うならば、削除してください。

nos casos onde apresenta se impactado.
www.translate4u.com.br

in cases where features are impacted.
www.translate4u.com.br

最終更新: 2012-02-22
テーマ: 医学
頻度 : 1
クオリティ:
警告: アライメントが間違っている可能性があります。
もしそう思うならば、削除してください。

A desloratadina bloqueia os receptores onde a histamina, uma substância no organismo que origina sintomas alérgicos, normalmente se fixa.
www.translate4u.com.br

Desloratadine works by blocking the receptors on which histamine, a substance in the body that causes allergic symptoms, normally fixes itself.
www.translate4u.com.br

最終更新: 2012-02-18
テーマ: 医学
頻度 : 1
クオリティ:
警告: アライメントが間違っている可能性があります。
もしそう思うならば、削除してください。

A olopatadina bloqueia os receptores onde a histamina, uma substância no organismo que origina sintomas alérgicos, normalmente se fixa.
www.translate4u.com.br

Olopatadine works by blocking the receptors on which histamine, a substance in the body that causes allergic symptoms, normally fixes itself.
www.translate4u.com.br

最終更新: 2012-02-18
テーマ: 医学
頻度 : 1
クオリティ:
警告: アライメントが間違っている可能性があります。
もしそう思うならば、削除してください。

· Fazer menos exercício do que é habitual.
www.translate4u.com.br

· Less exercise than usual.
www.translate4u.com.br

最終更新: 2012-02-18
テーマ: 医学
頻度 : 1
クオリティ:
警告: アライメントが間違っている可能性があります。
もしそう思うならば、削除してください。

関連性レベルの低いヒューマン翻訳は表示されていません。
関連性の低い結果を表示する。

翻訳を追加する

検索 人によって翻訳されたフレーズ

謝辞 - 自動翻訳は、我々の統計的自動翻訳機とGoogle、Systran、Worldlingoの協力によって得られたものです。


類似検索の評価を手伝う:  simultaneamente (ポルトガル語 - 英語) | transdérmico (ポルトガル語 - 英語)


ヘルプを求めているユーザーがいます: cv (フランス語>ポルトガル語) | erityisjärjestelyjen (デンマーク語>スロヴァキア語) | spqr (英語>イタリア語) | tsi (ドイツ語>ポルトガル語) | forpait urgence niveau non remb (フランス語>英語) | picar (スペイン語>フィンランド語) | creme sorbet desalterante (フランス語>ポルトガル語) | sauvegardées (フランス語>ドイツ語) | soul of wire (英語>イタリア語) | sabaai (タイ語>ノルウェー語) | tööturul (オランダ語>英語) | continentale (フランス語>ポルトガル語) | bryggeri (デンマーク語>スロヴァキア語) | metoo (英語>イタリア語) | spiff up (英語>イタリア語)


悪用の報告  | MyMemoryについて   | 問い合わせ


あなたの言語でMyMemory: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语