MyMemory、世界最大の翻訳メモリ
Click to expand

言語ペア: Click to swap content  テーマ   
Googleに聞く

検索した言葉: bebe    [ 色を無効にする ]

人による貢献

プロの翻訳家、企業、ウェブページ、無料公開の情報バンクから。

翻訳を追加する

ポルトガル語

日本語

詳細

Bebe

ベベ

最終更新: 2013-09-18
頻度 : 1
クオリティ:
参照: Wikipedia

Bebo

Bebo

最終更新: 2012-05-22
頻度 : 1
クオリティ:
参照: Wikipedia

Bebida

飲料

最終更新: 2013-10-11
頻度 : 1
クオリティ:
参照: Wikipedia

Bebado

アルコール依存症

最終更新: 2012-04-18
頻度 : 1
クオリティ:
参照: Wikipedia

Beber

飲む

最終更新: 2012-02-05
頻度 : 1
クオリティ:
参照: Wikipedia

bebida

飲み物

最終更新: 2009-07-01
テーマ: 一般
頻度 : 1
クオリティ:
参照: Translated.net

lind bebe da titia

lind baby's auntie

最終更新: 2012-01-15
テーマ: 一般
頻度 : 1
クオリティ:

Quem come a minha carne e bebe o meu sangue permanece em mim e eu nele.
John 6.56

わたしの肉を食べ、わたしの血を飲む者はわたしにおり、わたしもまたその人におる。
John 6.56

最終更新: 2012-05-05
テーマ: 宗教
頻度 : 1
クオリティ:

Que homem há como Jó, que bebe o escárnio como água,
Job 34.7

だれかヨブのような人があろう。彼はあざけりを水のように飲み、
Job 34.7

最終更新: 2012-05-05
テーマ: 宗教
頻度 : 1
クオリティ:

Bebe a água da tua própria cisterna, e das correntes do teu poço.
Proverbs 5.15

あなたは自分の水ためから水を飲み、自分の井戸から、わき出す水を飲むがよい。
Proverbs 5.15

最終更新: 2012-05-05
テーマ: 宗教
頻度 : 1
クオリティ:

Os pés decepa, e o dano bebe, quem manda mensagens pela mão dum tolo.
Proverbs 26.6

愚かな者に託して事を言い送る者は、自分の足を切り去り、身に害をうける。
Proverbs 26.6

最終更新: 2012-05-05
テーマ: 宗教
頻度 : 1
クオリティ:

Bebida energética

栄養ドリンク

最終更新: 2014-04-02
頻度 : 1
クオリティ:
参照: Wikipedia

Água de Beber

おいしい水

最終更新: 2013-10-08
頻度 : 1
クオリティ:
参照: Wikipedia

Bebida alcoólica


最終更新: 2012-09-29
頻度 : 1
クオリティ:
参照: Wikipedia

Não temos nós direito de comer e de beber?
1 Corinthians 9.4

わたしたちには、飲み食いをする権利がないのか。
1 Corinthians 9.4

最終更新: 2012-05-05
テーマ: 宗教
頻度 : 1
クオリティ:

E tomando um cálice, rendeu graças e deu-lho; e todos beberam dele.
Mark 14.23

また杯を取り、感謝して彼らに与えられると、一同はその杯から飲んだ。
Mark 14.23

最終更新: 2012-05-05
テーマ: 宗教
頻度 : 1
クオリティ:

E ninguém, tendo bebido o velho, quer o novo; porque diz: O velho é bom.
Luke 5.39

まただれも、古い酒を飲んでから、新しいのをほしがりはしない。『古いのが良い』と考えているからである」。
Luke 5.39

最終更新: 2012-05-05
テーマ: 宗教
頻度 : 1
クオリティ:

Veio uma mulher de Samária tirar água. Disse-lhe Jesus: Dá- me de beber.
John 4.7

ひとりのサマリヤの女が水をくみにきたので、イエスはこの女に、「水を飲ませて下さい」と言われた。
John 4.7

最終更新: 2012-05-05
テーマ: 宗教
頻度 : 1
クオリティ:

deram-lhe a beber vinho misturado com fel; mas ele, provando-o, não quis beber.
Matthew 27.34

彼らはにがみをまぜたぶどう酒を飲ませようとしたが、イエスはそれをなめただけで、飲もうとされなかった。
Matthew 27.34

最終更新: 2012-05-05
テーマ: 宗教
頻度 : 1
クオリティ:

Replicou-lhe Jesus: Todo o que beber desta água tornará a ter sede;
John 4.13

イエスは女に答えて言われた、「この水を飲む者はだれでも、またかわくであろう。
John 4.13

最終更新: 2012-05-05
テーマ: 宗教
頻度 : 1
クオリティ:

翻訳を追加する

検索 人によって翻訳されたフレーズ

謝辞 - 自動翻訳は、我々の統計的自動翻訳機とGoogleMicrosoft、Systran、Worldlingoの協力によって得られたものです。


類似検索の評価を手伝う:  permanece (ポルトガル語 - 日本語) | correntes (ポルトガル語 - 日本語) | mensagens (ポルトガル語 - 日本語) | energética (ポルトガル語 - 日本語) | alcoólica (ポルトガル語 - 日本語)


ヘルプを求めているユーザーがいます: عكس سكسي (アラビア語>Kabylian) | عكس سكسي (ブルトン語>Nyanja) | عكس سكسي (アフリカーンス語>アイスランド語) | عكس سكسي (ハイチ・クレオール・フランス語>Nyanja) | عكس سكسي (イタリア語>Coptic) | izalavampira (フィンランド語>ハンガリー語) | عكس سكسي (Nyanja>アフリカーンス語) | عكس سكسي (アルメニア語>アフリカーンス語) | عكس سكسي (Amharic>Nyanja) | online posting (英語>フランス語) | erario (イタリア語>スロヴェニア語) | commessi (イタリア語>英語) | عكس سكسي (Sango>Nyanja) | familles naturiste (フランス語>ロシア語) | even though it was lacking (英語>イタリア語)


悪用の報告  | MyMemoryについて   | 問い合わせ


あなたの言語でMyMemory: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语