Click to expand

言語ペア: Click to swap content  テーマ   

検索した言葉: merci mon ami    [ 色を無効にする ]

人による貢献

プロの翻訳家、企業、ウェブページ、無料公開の情報バンクから。

翻訳を追加する

ルーマニア語

フランス語

詳細

Zilnic (exceptând Mon)
http://www.titanpoker.com/r [...] ona_2010.html

Tous les jours (sauf Lundi)
http://www.titanpoker.com/f [...] ona_2010.html

最終更新: 2009-01-01
テーマ: 一般
頻度 : 2
クオリティ:

-Differenze: ufficio al quale sono state presentate le merci(nome e paese)

-Differenze: ufficio al quale sono state presentate le merci (nome e paese)

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 契約と特許
頻度 : 1
クオリティ:
参照: 匿名

-ARTICOLO 298 (CEE) NO. 2454/93 DESTINZIONE PARTICOLARE: MERCI PREVISTE PER L'ESPORTAZIONE -APPLICAZIONE DELLE RESTITUZIONI AGRICOLE ESCLUSA

-ARTICOLO 298 (CEE) N° 2454/93 DESTINAZIONE PARTICOLARE: MERCI PREVISTE PER L'ESPORTAZIONE -APPLICAZIONE DELLE RESTITUZIONI AGRICOLE ESCLUSA

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 契約と特許
頻度 : 1
クオリティ:
参照: 匿名

-DESTINAZIONE PARTICOLARE: MERCI PER LE QUALI GLI OBBLIGHI SONO TRASFERITI AL CESSIONARIO (REGULAMENTO (CEE) N. 2445/93, ARTICOLO 296)

-DESTINAZIONE PARTICOLARE: MERCI PER LE QUALI GLI OBBLIGHI SONO TRASFERITI AL CESSIONARIO (REGOLAMENTO (CEE) N. 2454/93, ARTICOLO 296)

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 契約と特許
頻度 : 1
クオリティ:
参照: 匿名

fiii lui Şefatia, fiii lui Hatil, fiii lui Pocheret-Haţebaim, fiii lui Ami.
Ezra 2.57

les fils de Schephathia, les fils de Hatthil, les fils de Pokéreth Hatsebaïm, les fils d`Ami.
Ezra 2.57

最終更新: 2012-05-05
テーマ: 宗教
頻度 : 1
クオリティ:

Cifra octanică motor, MON | | 85,0 | - | EN ISO 5163 |
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:RO:HTML

Indice d'octane moteur, MON | | 85,0 | - | EN ISO 5163 |
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:FR:HTML

最終更新: 2009-01-01
テーマ: 契約と特許
頻度 : 1
クオリティ:

-DESTINAZIONE PARTICOLARE: MERCI PREVISTE PER L'ESPORTAZIONE [REGOLAMENTO (CEE) 2445/93, ARTICOLO 303]: APPLICAZIONE DEI MONTANTI COMPENSATORI MONETARI E RESTITUZIONI AGRICOLE ESCLUSA,

-DESTINAZIONE PARTICOLARE: MERCI PREVISTE PER L'ESPORTAZIONE [REGOLAMENTO (CEE) N. 2454/93, ARTICOLO 303]: APPLICAZIONE DEI MONTANTI COMPENSATORI MONETARI E RESTITUZIONI AGRICOLE ESCLUSA,

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 契約と特許
頻度 : 1
クオリティ:
参照: 匿名

Cifra octanică motor, MON | | 85,0 | - | EN 25163 prEN ISO 5163 |
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:RO:HTML

Indice d'octane moteur, MON | | 85,0 | - | EN 25163 prEN ISO 5163 |
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:FR:HTML

最終更新: 2009-01-01
テーマ: 契約と特許
頻度 : 2
クオリティ:

-se informează comercianţii europeni de cereale despre autorizarea liniei de porumb MON 810 şi li se furnizează informaţii complete despre produs,

-informer les négociants européens en semences de l'autorisation de la lignée de maïs MON 810 et leur fournir des informations complètes sur le produit,

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 契約と特許
頻度 : 1
クオリティ:
参照: 匿名

"Io sottoscritto certifico che le informazioni figuranti sulla presente domanda sono esatte e fornite in buona fede, che sono stabilito nella Comunità europea, che la presente domanda è l'unica presentata de me o a mio nome relativamente al contingente applicabile alle merci descritte nella presenta domanda.

'I, the undersigned, declare that the information given in this application is correct and is given in good faith, that I am established in the European Community, and that this application is the only one made by me or on my behalf for the quota relating to the goods described in the application.

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 契約と特許
頻度 : 1
クオリティ:
参照: 匿名
警告: 表示されないHTMLフォーマットが含まれています

din 22 aprilie 1998privind introducerea pe piaţă a porumbului modificat genetic (Lat. Zea mays linia MON 810), conform Directivei Consiliului 90/220/CEE

DÉCISION DE LA COMMISSION du 22 avril 1998 concernant la mise sur le marché de maïs génétiquement modifié (Zea mays L. lignée MON 810), conformément à la directive 90/220/CEE du Conseil (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) (98/294/CE)

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 契約と特許
頻度 : 1
クオリティ:
参照: 匿名

-se informează comercianţii internaţionali de porumb, din ţările în care linia de porumb MON 810 este autorizată, că acest porumb a fost autorizat pentru producţie, că a fost obţinut folosindu-se tehnici de modificare genetică şi că transporturile de seminţe pot conţine seminţe modificate genetic,

-informer les négociants internationaux en maïs des pays où la production de la lignée de maïs MON 810 est autorisée qu'une telle autorisation a été délivrée, que le maïs en question a été obtenu par des techniques de modification génétique, et que les expéditions de semences peuvent contenir des grains génétiquement modifiés,

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 契約と特許
頻度 : 1
クオリティ:
参照: 匿名

liniile pure şi hibrizii derivaţi din linia de porumb MON 810 conţinând gena cryIA (b) din Bacillus thuringiensis subspecia kurstaki, reglată cu promotorul amplificat 35S din virusul mozaic al conopidei, şi un intron al genei care codifică proteina 70 din porumb pentru şoc termic.

lignées pures et hybrides dérivés de la lignée de maïs MON 810 contenant le gène cryIA (b) de Bacillus thuringiensis subsp. kurstaki, contrôlé par le promoteur amplifié 35S du virus de la mosaïque du chou-fleur, et un intron du gène codant pour la protéine du choc thermique 70 du maïs.

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 契約と特許
頻度 : 1
クオリティ:
参照: 匿名

"Je soussigné certifie que les renseignements portés sur la présente demande sont exacts et établis de bonne foi, que je suis établi dans la Communauté européenne, que la présente demande constitue l'unique demande déposée par moi ou en mon nom et relative au contingent applicable aux marchandises décrites dans cette demande.

«O ypografon pistopoio oti oi plirofories poy anagrafontai stin paroysa aitisi einai akriveis kai katachorizontai kali ti pistei, oti eimai egkatestimenos stin Evropaiki Koinotita, oti i paroysa aitisi apotelei ti monadiki aitisi poy echo ypovalei i echei ypovlithei ep'onomati moy oson afora tin posostosi, i opoia efarmozetai gia ta emporevmata poy perigrafontai stin paroysa aitisi.

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 契約と特許
頻度 : 1
クオリティ:
参照: 匿名
警告: 表示されないHTMLフォーマットが含まれています

A merc all-in cu o Damă şi un As, împotriva unui oponent cu As şi Juvete.
http://www.titanpoker.com/r [...] rid_blog.html

Il a joué son tapis avec une main composée de "A, Q", contre un adversaire possédant "A, J".
http://www.titanpoker.com/f [...] rid_blog.html

最終更新: 2009-01-01
テーマ: 一般
頻度 : 2
クオリティ:
警告: 表示されないHTMLフォーマットが含まれています

întrucât art. 4 alin. (1) din Regulamentul (CEE) Nr 2763/75 prevede ca suma totală a ajutorului pentru stocare privată să poată fi stabilită cu ajutorul unei proceduri de ofertă; întrucât art. 4 şi 5 din acelaşi regulament conţine reguli care trebuie respectate în legătură cu această procedură; întrucât, sunt necesare cu toate acestea ami multe reguli detaliate în acest scop; întrucât scopul procedurii de ofertă este de a stabili suma totală a ajutorului; întrucât, în selectarea ofertanţilor, trebuie oferită preferinţă celor mai avantajoşi pentru Comunitate; întrucât, o sumă maximă de ajutor ar putea fi totuşi stabilită pentru ofertele acceptate; întrucât, dacă nu este acceptată nici o ofertă, nu poate fi acceptată nici o necesitate;

considérant que l'article 4 paragraphe 1 du règlement (CEE) no 2763/75 dispose que le montant de l'aide au stockage privé peut être établi dans le cadre d'une procédure d'adjudication; que les articles 4 et 5 de ce même règlement énoncent certaines règles à respecter dans le cadre d'une telle procédure; qu'il se révèle toutefois nécessaire d'en préciser les modalités;considérant que le montant de l'aide constitue l'objet de l'adjudication; que le choix des adjudicataires s'effectue en retenant les offres les plus avantageuses pour la Communauté; que, à cette fin, un montant maximal d'aide peut être fixé au niveau auquel ou au-dessous duquel les offres seront retenues; que, dans le cas où aucune offre n'apparaît avantageuse, il peut ne pas être donné suite à l'adjudication;

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 契約と特許
頻度 : 1
クオリティ:
参照: 匿名

(1) Alimentele și ingredientele alimentare produse din linia de porumb modificat genetic GA21 (MON-ØØØ21-9) au fost autorizate pentru introducerea pe piață ca alimente sau ingrediente alimentare noi prin Decizia 2006/69/CE a Comisiei din 13 ianuarie 2006 de autorizare a introducerii pe piață a alimentelor și ingredientelor alimentare produse din linia de porumb modificat genetic GA21 Roundup Ready ca alimente sau ingrediente alimentare noi în temeiul Regulamentului (CE) nr.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 17:01:RO:HTML

(1) La mise sur le marché d'aliments et d'ingrédients alimentaires produits à partir de la lignée de maïs génétiquement modifié GA21 (MON-ØØØ21-9) en tant que nouveaux aliments ou nouveaux ingrédients alimentaires a été autorisée par la décision 2006/69/CE de la Commission du 13 janvier 2006 autorisant la mise sur le marché d'aliments et d'ingrédients alimentaires produits à partir de la lignée de maïs génétiquement modifié Roundup Ready GA21 en tant que nouveaux aliments ou nouveaux ingrédients alimentaires, en application du règlement (CE) no 258/97 du Parlement européen et du Conseil [2].
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 17:01:FR:HTML

最終更新: 2009-01-01
テーマ: 契約と特許
頻度 : 1
クオリティ:

-Merci PA/R,

-Merci PA/R,

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 契約と特許
頻度 : 2
クオリティ:
参照: 匿名

Prezenta decizie se aplică de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene a unei Decizii a Comisiei de autorizare a introducerii pe piață a produselor conținând, constând din sau fiind produse din porumb modificat genetic GA21 (MON-ØØØ21-9), în temeiul Regulamentului (CE) nr.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 17:01:RO:HTML

La présente décision s'applique à compter de la date de publication au Journal officiel de l'Union européenne d'une décision communautaire autorisant la mise sur le marché de produits contenant du maïs génétiquement modifié GA21 (MON-ØØØ21-9), consistant en ce maïs ou produits à partir de celui-ci, en application du règlement (CE) no 1829/2003, dont le destinataire est Syngenta Seeds SAS.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 17:01:FR:HTML

最終更新: 2009-01-01
テーマ: 契約と特許
頻度 : 1
クオリティ:

-Merci PA/S,

-Merci PA/S,

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 契約と特許
頻度 : 2
クオリティ:
参照: 匿名

関連性レベルの低いヒューマン翻訳は表示されていません。
関連性の低い結果を表示する。

翻訳を追加する

検索 人によって翻訳されたフレーズ

謝辞 - 自動翻訳は、我々の統計的自動翻訳機とGoogle、Systran、Worldlingoの協力によって得られたものです。


類似検索の評価を手伝う:  internaţionali (ルーマニア語 - フランス語) | renseignements (ルーマニア語 - フランス語)


ヘルプを求めているユーザーがいます: date (イタリア語>ギリシャ語) | hovedstad (ノルウェー語>英語) | diamond shape (英語>) | verum (ラテン語>フランス語) | table (フランス語>ルーマニア語) | nif (ノルウェー語>英語) | ce sera bien (フランス語>英語) | what happen (フランス語>英語) | en dis (ノルウェー語>英語) | pusa (マレー語>英語) | exam (英語>タガログ語) | gimme five (英語>イタリア語) | zut il ma donne un bisous (フランス語>英語) | appearance (英語>イタリア語) | da non lasciarsi scappare (イタリア語>フランス語)


悪用の報告  | MyMemoryについて   | 問い合わせ


あなたの言語でMyMemory: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语