Click to expand

言語ペア: Click to swap content  テーマ   

検索した言葉: я учу сама    [ 色を無効にする ]

人による貢献

プロの翻訳家、企業、ウェブページ、無料公開の情報バンクから。

翻訳を追加する

ロシア語

ポルトガル語

詳細

Чтобы упование твое было на Господа, я учу тебя и сегодня, и ты помни .
Proverbs 22.19

Para que a tua confiança esteja no senhor, a ti tos fiz saber hoje, sim, a ti mesmo.
Proverbs 22.19

最終更新: 2012-05-05
テーマ: 宗教
頻度 : 1
クオリティ:

Не сама ли природа учит вас, что если муж растит волосы, то это бесчестье для него,
1 Corinthians 11.14

Não vos ensina a própria natureza que se o homem tiver cabelo comprido, é para ele uma desonra;
1 Corinthians 11.14

最終更新: 2012-05-05
テーマ: 宗教
頻度 : 1
クオリティ:

Первую книгу написал я к тебе , Феофил, о всем, что Иисус делал и чему учил от начала
Acts of the Apostles 1.1

Fiz o primeiro tratado, ó Teófilo, acerca de tudo quanto Jesus começou a fazer e ensinar,
Acts of the Apostles 1.1

最終更新: 2012-05-05
テーマ: 宗教
頻度 : 1
クオリティ:

Посему бодрствуйте, памятуя, что я три года день и ночь непрестанно со слезами учил каждого из вас.
Acts of the Apostles 20.31

Portanto vigiai, lembrando-vos de que por três anos não cessei noite e dia de admoestar com lágrimas a cada um de vós.
Acts of the Apostles 20.31

最終更新: 2012-05-05
テーマ: 宗教
頻度 : 1
クオリティ:

Они оборотились ко Мне спиною, а не лицем; и когда Я учил их, с раннего утра учил, они не хотели принять наставления,
Jeremiah 32.33

E viraram para mim as costas, e não o rosto; ainda que eu os ensinava, com insistência, eles não deram ouvidos para receberem instrução.
Jeremiah 32.33

最終更新: 2012-05-05
テーマ: 宗教
頻度 : 1
クオリティ:

Тогда Иисус возгласил в храме, уча и говоря: и знаете Меня, и знаете, откуда Я; и Я пришел не Сам от Себя, но истинен Пославший Меня, Которого вы не знаете.
John 7.28

Jesus, pois, levantou a voz no templo e ensinava, dizendo: Sim, vós me conheceis, e sabeis donde sou; contudo eu não vim de mim mesmo, mas aquele que me enviou é verdadeiro, o qual vós não conheceis.
John 7.28

最終更新: 2012-05-05
テーマ: 宗教
頻度 : 1
クオリティ:

И уже не будут учить друг друга, брат брата, и говорить: „познайте Господа", ибо все сами будут знать Меня, от малого до большого, говорит Господь, потому что Я прощу беззакония их и грехов их уже не воспомяну более.
Jeremiah 31.34

E não ensinarão mais cada um a seu próximo, nem cada um a seu irmão, dizendo: Conhecei ao Senhor; porque todos me conhecerão, desde o menor deles até o maior, diz o Senhor; pois lhes perdoarei a sua iniqüidade, e não me lembrarei mais dos seus pecados.
Jeremiah 31.34

最終更新: 2012-05-05
テーマ: 宗教
頻度 : 1
クオリティ:
警告: 表示されないHTMLフォーマットが含まれています

И дивились Иудеи, говоря: как Он знает Писания, не учившись?
John 7.15

Então os judeus se admiravam, dizendo: Como sabe este letras, sem ter estudado?
John 7.15

最終更新: 2012-05-05
テーマ: 宗教
頻度 : 1
クオリティ:

Тогда станете говорить: мы ели и пили пред Тобою, и на улицах наших учил Ты.
Luke 13.26

então começareis a dizer: Comemos e bebemos na tua presença, e tu ensinaste nas nossas ruas;
Luke 13.26

最終更新: 2012-05-05
テーマ: 宗教
頻度 : 1
クオリティ:

И проходил по городам и селениям, уча и направляя путь к Иерусалиму.
Luke 13.22

Assim percorria Jesus as cidades e as aldeias, ensinando, e caminhando para Jerusalém.
Luke 13.22

最終更新: 2012-05-05
テーマ: 宗教
頻度 : 1
クオリティ:

Но в половине уже праздника вошел Иисус в храм и учил.
John 7.14

Estando, pois, a festa já em meio, subiu Jesus ao templo e começou a ensinar.
John 7.14

最終更新: 2012-05-05
テーマ: 宗教
頻度 : 1
クオリティ:

Сие говорил Он в синагоге, уча в Капернауме.
John 6.59

Estas coisas falou Jesus quando ensinava na sinagoga em Cafarnaum.
John 6.59

最終更新: 2012-05-05
テーマ: 宗教
頻度 : 1
クオリティ:

Днем Он учил в храме, а ночи, выходя, проводил на горе, называемой Елеонскою.
Luke 21.37

Ora, de dia ensinava no templo, e � noite, saindo, pousava no monte chamado das Oliveiras.
Luke 21.37

最終更新: 2012-05-05
テーマ: 宗教
頻度 : 1
クオリティ:

И учил каждый день в храме. Первосвященники же и книжники и старейшины народа искали погубить Его,
Luke 19.47

E todos os dias ensinava no templo; mas os principais sacerdotes, os escribas, e os principais do povo procuravam matá-lo;
Luke 19.47

最終更新: 2012-05-05
テーマ: 宗教
頻度 : 1
クオリティ:

И они спросили Его: Учитель! мы знаем, что Ты правдиво говоришь и учишь и не смотришь на лице, но истинно пути Божию учишь;
Luke 20.21

Estes, pois, o interrogaram, dizendo: Mestre, sabemos que falas e ensinas retamente, e que não consideras a aparência da pessoa, mas ensinas segundo a verdade o caminho de Deus;
Luke 20.21

最終更新: 2012-05-05
テーマ: 宗教
頻度 : 1
クオリティ:

А утром опять пришел в храм, и весь народ шел к Нему. Он сел и учил их.
John 8.2

Pela manhã cedo voltou ao templo, e todo o povo vinha ter com ele; e Jesus, sentando-se o ensinava.
John 8.2

最終更新: 2012-05-05
テーマ: 宗教
頻度 : 1
クオリティ:

Некоторые, пришедшие из Иудеи, учили братьев: если не обрежетесь по обряду Моисееву, не можетеспастись.
Acts of the Apostles 15.1

Então alguns que tinham descido da Judéia ensinavam aos irmãos: Se não vos circuncidardes, segundo o rito de Moisés, não podeis ser salvos.
Acts of the Apostles 15.1

最終更新: 2012-05-05
テーマ: 宗教
頻度 : 1
クオリティ:

Жена да учится в безмолвии, со всякою покорностью;
1 Timothy 2.11

A mulher aprenda em silêncio com toda a submissão.
1 Timothy 2.11

最終更新: 2012-05-05
テーマ: 宗教
頻度 : 1
クオリティ:

Проповедуй сие и учи.
1 Timothy 4.11

Manda estas coisas e ensina-as.
1 Timothy 4.11

最終更新: 2012-05-05
テーマ: 宗教
頻度 : 1
クオリティ:

Впрочем, помазание, которое вы получили от Него, в вас пребывает, и вы не имеете нужды, чтобы кто учил вас; но как самое сие помазание учит вас всему, и оно истинно и неложно, то, чему ононаучило вас, в том пребывайте.
1 John 2.27

E quanto a vós, a unção que dele recebestes fica em vós, e não tendes necessidade de que alguém vos ensine; mas, como a sua unção vos ensina a respeito de todas as coisas, e é verdadeira, e não é mentira, como vos ensinou ela, assim nele permanecei.
1 John 2.27

最終更新: 2012-05-05
テーマ: 宗教
頻度 : 1
クオリティ:

関連性レベルの低いヒューマン翻訳は表示されていません。
関連性の低い結果を表示する。

翻訳を追加する

検索 人によって翻訳されたフレーズ

謝辞 - 自動翻訳は、我々の統計的自動翻訳機とGoogle、Systran、Worldlingoの協力によって得られたものです。


類似検索の評価を手伝う:  первосвященники (ロシア語 - ポルトガル語) | можетеспастись (ロシア語 - ポルトガル語) | наставления (ロシア語 - ポルトガル語)


ヘルプを求めているユーザーがいます: intensifierats (スウェーデン語>英語) | interventionsåtgärder (スウェーデン語>英語) | gruni (オランダ語>イタリア語) | konfigurationsserver (スウェーデン語>英語) | non lo so, sono con te:)))) (イタリア語>英語) | van de rust (オランダ語>フランス語) | rendszergazda (ハンガリー語>英語) | jung (スウェーデン語>英語) | handje (オランダ語>イタリア語) | otto (英語>スロヴァキア語) | napaatras lang siya (タガログ語>英語) | konjuktur (スウェーデン語>英語) | non ti sembra di esagerare (イタリア語>英語) | katalogkoordinater (スウェーデン語>英語) | kapitaltã¤ckningsgrader (スウェーデン語>英語)


悪用の報告  | MyMemoryについて   | 問い合わせ


あなたの言語でMyMemory: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语