Click to expand

言語ペア: Click to swap content  テーマ   

検索した言葉: yo te quiero    [ 色を無効にする ]

人による貢献

プロの翻訳家、企業、ウェブページ、無料公開の情報バンクから。

翻訳を追加する

スペイン語

オランダ語

詳細

Yo no la quiero.
http://www.europarl.europa.eu/

Ik hoef het niet.
http://www.europarl.europa.eu/

最終更新: 2012-03-03
テーマ: 社会科学
頻度 : 1
クオリティ:

Yo no quiero hacerlo.
http://www.europarl.europa.eu/

Dat wil ik niet doen.
http://www.europarl.europa.eu/

最終更新: 2012-03-03
テーマ: 社会科学
頻度 : 1
クオリティ:

Yo no quiero esta Constitución.
http://www.europarl.europa.eu/

Het traditionele autoritaire bestuursmodel van de EU, met daarin een sterke rol van Raad en voorzitterschap, zonder goede mogelijkheden om die te corrigeren langs de weg van de parlementaire democratie, staat evenmin ter discussie.
http://www.europarl.europa.eu/

最終更新: 2012-03-03
テーマ: 社会科学
頻度 : 1
クオリティ:

Yo quiero que sí cumpla.
http://www.europarl.europa.eu/

Ik ben daar voor.
http://www.europarl.europa.eu/

最終更新: 2012-03-03
テーマ: 社会科学
頻度 : 1
クオリティ:

Yo no quiero continuar así.
http://www.europarl.europa.eu/

Ik wil daar niet verder op doorgaan.
http://www.europarl.europa.eu/

最終更新: 2012-03-03
テーマ: 社会科学
頻度 : 1
クオリティ:

Yo quiero plantear tres objeciones.
http://www.europarl.europa.eu/

Ik voer daarvoor drie argumenten aan.
http://www.europarl.europa.eu/

最終更新: 2012-03-03
テーマ: 社会科学
頻度 : 1
クオリティ:

Y yo también quiero reconocérselo.
http://www.europarl.europa.eu/

Ook ik wil mijn erkentelijkheid jegens u uitspreken.
http://www.europarl.europa.eu/

最終更新: 2012-03-03
テーマ: 社会科学
頻度 : 1
クオリティ:

Yo quiero felicitarla sinceramente por ello.
http://www.europarl.europa.eu/

Daarvoor zou ik haar heel hartelijk willen bedanken.
http://www.europarl.europa.eu/

最終更新: 2012-03-03
テーマ: 社会科学
頻度 : 1
クオリティ:

Yo quiero felicitarles por este éxito.
http://www.europarl.europa.eu/

Mijn gelukwensen met het behaalde resultaat.
http://www.europarl.europa.eu/

最終更新: 2012-03-03
テーマ: 社会科学
頻度 : 1
クオリティ:

Yo quiero ver una Europa plural.
http://www.europarl.europa.eu/

Ik ben voorstander van een pluralistisch Europa.
http://www.europarl.europa.eu/

最終更新: 2012-03-03
テーマ: 社会科学
頻度 : 1
クオリティ:

No, yo no quiero una Europa así.
http://www.europarl.europa.eu/

Nee, zo'n Europa wil ik niet.
http://www.europarl.europa.eu/

最終更新: 2012-03-03
テーマ: 社会科学
頻度 : 1
クオリティ:

Yo no quiero participar en este juego.
http://www.europarl.europa.eu/

Dat spel speel ik niet mee.
http://www.europarl.europa.eu/

最終更新: 2012-03-03
テーマ: 社会科学
頻度 : 1
クオリティ:

Ayuda que yo quiero agradecerle explícitamente.
http://www.europarl.europa.eu/

Ik wil hem daarvoor uitdrukkelijk danken.
http://www.europarl.europa.eu/

最終更新: 2012-03-03
テーマ: 社会科学
頻度 : 1
クオリティ:

Yo no quiero decir nada sobre esto.
http://www.europarl.europa.eu/

Daar geef ik geen commentaar op.
http://www.europarl.europa.eu/

最終更新: 2012-03-03
テーマ: 社会科学
頻度 : 1
クオリティ:

Yo quiero un estatuto para los diputados.
http://www.europarl.europa.eu/

Ik vraag om het statuut voor de leden.
http://www.europarl.europa.eu/

最終更新: 2012-03-03
テーマ: 社会科学
頻度 : 1
クオリティ:

Pero yo quiero destacar aquí una cosa.
http://www.europarl.europa.eu/

Ik wil hier echter op iets wijzen.
http://www.europarl.europa.eu/

最終更新: 2012-03-03
テーマ: 社会科学
頻度 : 1
クオリティ:

Yo quiero agradecer a la ponente, Sra.
http://www.europarl.europa.eu/

Ik wil nu de mening van de Economische en Monetaire Commissie weergeven die helaas niet overeenstemt met de mening van de rapporteur.
http://www.europarl.europa.eu/

最終更新: 2012-03-03
テーマ: 社会科学
頻度 : 1
クオリティ:

Yo también quiero felicitar sinceramente a la Sra.
http://www.europarl.europa.eu/

Er moet worden voorzien in wetgevende maatregelen, positieve acties, quota of politieke akkoorden die kunnen leiden tot een evenwichtige vertegenwoordiging van vrouwen en mannen op de kieslijsten en in de samenstelling van de gekozen organen.
http://www.europarl.europa.eu/

最終更新: 2012-03-03
テーマ: 社会科学
頻度 : 1
クオリティ:

Yo no quiero seguir participando en la función.
http://www.europarl.europa.eu/

Ik kan mij namelijk inhoudelijk volledig bij het betoog van collega Garriga Polleda aansluiten en op dat gebied bestaat er waarschijnlijk ook de minste behoefte aan discussie.
http://www.europarl.europa.eu/

最終更新: 2012-03-03
テーマ: 社会科学
頻度 : 1
クオリティ:

Yo me quiero adherir asimismo a dicho principio.
http://www.europarl.europa.eu/

Bij dit beginsel zou ook ik mij willen aansluiten.
http://www.europarl.europa.eu/

最終更新: 2012-03-03
テーマ: 社会科学
頻度 : 1
クオリティ:

翻訳を追加する

検索 人によって翻訳されたフレーズ

謝辞 - 自動翻訳は、我々の統計的自動翻訳機とGoogle、Systran、Worldlingoの協力によって得られたものです。


類似検索の評価を手伝う:  explícitamente (スペイン語 - オランダ語) | reconocérselo (スペイン語 - オランダ語) | constitución (スペイン語 - オランダ語) | participando (スペイン語 - オランダ語)


ヘルプを求めているユーザーがいます: berlangsung (マレー語>英語) | overwhelmed (英語>タガログ語) | itdr (フランス語>イタリア語) | institutions (フランス語>イタリア語) | poesia (イタリア語>ポーランド語) | ciencias exatas e da terra (ポルトガル語>英語) | cobrança (ポルトガル語>英語) | przydzielone miejsce (ポーランド語>フランス語) | fectus (ラテン語>英語) | adjust the training and procedures as required (英語>フランス語) | sabagay (タガログ語>英語) | bongiorno (イタリア語>スペイン語) | experience (英語>フランス語) | benzilideno (ポルトガル語>英語) | ciproheptadina (ポルトガル語>英語)


悪用の報告  | MyMemoryについて   | 問い合わせ


あなたの言語でMyMemory: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语