Click to expand

言語ペア: Click to swap content  テーマ   

検索した言葉: trasportar    [ 色を無効にする ]

人による貢献

プロの翻訳家、企業、ウェブページ、無料公開の情報バンクから。

翻訳を追加する

スペイン語

英語

詳細

Hay que trasportar los residuos para ser tratados o recuperados.
http://www.europarl.europa.eu/

Waste must be shipped for processing and for recovery purposes.
http://www.europarl.europa.eu/

最終更新: 2012-02-29
テーマ: 社会科学
頻度 : 1
クオリティ:

En cuarto lugar, junto a la fijación de cantidades garantizadas deberá imponerse también la posibilidad de trasportar cantidades entre dos períodos de comercialización dada la peculiaridad que presenta la producción del aceite de oliva.

Fourthly, together with the setting up of national guaranteed quantities, the possibility of carrying over quotas into the next trading period must be instituted, given the special nature of olive oil production.

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 社会科学
頻度 : 1
クオリティ:

410 - Concorso dello Stato per la riattivazione dei pubblici servizi di trasporto in concessione.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:PT:HTML

jūnijaLegge No410 - Concorso dello Stato per la riattivazione dei pubblici servizi di trasporto in concessione.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:LV:HTML

最終更新: 2009-01-01
テーマ: 契約と特許
頻度 : 1
クオリティ:

1221 - Provvedimenti per l'esercizio ed il potenziamento di ferrovie e di altre linee di trasporto in regime di concessione.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:PT:HTML

augustaLegge No1221 - Provvedimenti per l'esercizio ed il potenziamento di ferrovie e di altre linee di trasporto in regime di concessione
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:LV:HTML

最終更新: 2009-01-01
テーマ: 契約と特許
頻度 : 1
クオリティ:

422 - Conferimento alle regioni ed agli enti locali di funzioni e compiti in materia di trasporto pubblico locale, a norma dell'articolo 4, comma 4, della L.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:PT:HTML

novembraDecreto Legislativo No 422 - Conferimento alle regioni ed agli enti locali di funzioni e compiti in materia di trasporto pubblico locale, 4.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:LV:HTML

最終更新: 2009-01-01
テーマ: 契約と特許
頻度 : 1
クオリティ:

422 - Conferimento alle regioni ed agli enti locali di funzioni e compiti in materia di trasporto pubblico locale, a norma dell'articolo 4, comma 4, della L.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:PT:HTML

novembradecreto legislativo No422 - Conferimento alle regioni ed agli enti locali di funzioni e compiti in materia di trasporto pubblico locale, a norma dell'articolo 4, comma 4, della L.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:LV:HTML

最終更新: 2009-01-01
テーマ: 契約と特許
頻度 : 1
クオリティ:

- Società di trasporto regionale, cuyas tarifas han sido autorizadas por la Autorità per l'energia elettrica ed il gas.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:ES:HTML

- Società di trasporto regionale, whose tariff has been approved by the Autorità per l'energia elettrica ed il gas.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:EN:HTML

最終更新: 2009-01-01
テーマ: 契約と特許
頻度 : 1
クオリティ:

- Società di trasporto regionale, cuja tarifa tenha sido aprovada pela Autorità per l'energia elettrica ed il gas.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:PT:HTML

- Società di trasporto regionale, kuras piedāvāto tarifu apstiprināja Autorità per l'energia elettrica ed il gas.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:LV:HTML

最終更新: 2009-01-01
テーマ: 契約と特許
頻度 : 1
クオリティ:

- L-Awtorita` dwar it-Trasport ta' Malta (Autoridade de Transportes de Malta)
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:PT:HTML

- L-Awtorita` dwar it-Trasport ta' Malta (Maltas transporta pārvalde)
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:LV:HTML

最終更新: 2009-01-01
テーマ: 契約と特許
頻度 : 1
クオリティ:

422 - Conferimento alle regioni ed agli enti locali di funzioni e compiti in materia di trasporto pubblico locale, a norma dell'articolo 4, comma 4, della L.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:PT:HTML

decreto legislativo N 422 - Conferimento alle regioni ed agli enti locali di funzioni e compiti in materia di trasporto pubblico locale a norma dell'articolo 4, comma 4, della L.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:LT:HTML

最終更新: 2009-01-01
テーマ: 契約と特許
頻度 : 1
クオリティ:

- Società di trasporto regionale, cuja tarifa tenha sido aprovada pela Autorità per l'energia elettrica ed il gas.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:PT:HTML

- Società di trasporto regionale, whose tariff has been approved by the Autorità per l'energia elettrica ed il gas.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:EN:HTML

最終更新: 2009-01-01
テーマ: 契約と特許
頻度 : 1
クオリティ:

1221 - Provvedimenti per l'esercizio ed il potenziamento di ferrovie e di altre linee di trasporto in regime di concessione.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:PT:HTML

- Entities, companies and undertakings operating on the basis of a concession pursuant to Article 14 of Legge No1221 of 2 August 1952 - Provvedimenti per l'esercizio ed il potenziamento di ferrovie e di altre linee di trasporto in regime di concessione
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:EN:HTML

最終更新: 2009-01-01
テーマ: 契約と特許
頻度 : 1
クオリティ:

- L-Awtorita` dwar it-Trasport ta' Malta (Autoridade de Transportes de Malta)
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:PT:HTML

- L-Awtorita` dwar it-Trasport ta' Malta (Malta Transport Authority)
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:EN:HTML

最終更新: 2009-01-01
テーマ: 契約と特許
頻度 : 3
クオリティ:

1221 - Provvedimenti per l'esercizio ed il potenziamento di ferrovie e di altre linee di trasporto in regime di concessione.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:PT:HTML

Legge N 1221-Provvedimenti per l'esercizio ed il potenziamento di ferrovie e di altre linee di trasporto in regime di concessione - 14 straipsnį.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:LT:HTML

最終更新: 2009-01-01
テーマ: 契約と特許
頻度 : 1
クオリティ:

410 - Concorso dello Stato per la riattivazione dei pubblici servizi di trasporto in concessione.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:PT:HTML

birželio 4 d.Legge N 410 - Concorso dello Stato per la riattivazione dei pubblici servizi di trasporto in concessione - 4 straipsnį.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:LT:HTML

最終更新: 2009-01-01
テーマ: 契約と特許
頻度 : 1
クオリティ:

- Società di trasporto regionale, cuja tarifa tenha sido aprovada pela Autorità per l'energia elettrica ed il gas.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:PT:HTML

- Società di trasporto regionale, kurių tarifą patvirtino Autorità per l'energia elettrica ed il gas.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:LT:HTML

最終更新: 2009-01-01
テーマ: 契約と特許
頻度 : 1
クオリティ:

- Società di trasporto regionale, cuja tarifa tenha sido aprovada pela Autorità per l'energia elettrica ed il gas.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:PT:HTML

- Società di trasporto regionale, jonka palvelumaksun Autorità per l'energia elettrica ed il gas on hyväksynyt.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:FI:HTML

最終更新: 2009-01-01
テーマ: 契約と特許
頻度 : 1
クオリティ:

Entidades que prestan servicios de transporte por ferrocarril según concesión otorgada con arreglo al artículo 4 della Legge 14 giugno 1949, n. 410 - Concorso dello Stato per la riattivazione dei pubblici servizi di trasporto in concessione.

Entities providing railway services on the basis of a concession pursuant to Article 4 of Legge 14 giugno 1949, n. 410 - Concorso dello Stato per la riattivazione del pubblici servizi di trasporto in concessione.

最終更新: 2009-01-01
テーマ: 社会科学
頻度 : 1
クオリティ:
参照: Translated.net

Por último, cabe señalar la cuestión de los trasportes.
http://www.europarl.europa.eu/

Finally, there is the problem of transport.
http://www.europarl.europa.eu/

最終更新: 2012-02-29
テーマ: 社会科学
頻度 : 2
クオリティ:

Entidades u organizaciones locales que operan con arreglo a una concesión otorgada en virtud del artículo 4 de la Legge 14 giugno 1949, n. 410 - Concorso dello Stato per la riattivazione dei pubblici di trasporto in concessione.

Entities or local authorities operating on the basis of a concession pursuant to Article 4 of Legge 14 giugno 1949, n. 410, concorso dello Stato per la riattivazione dei pubblici servizi di trasporto in concessione.

最終更新: 2009-01-01
テーマ: 社会科学
頻度 : 1
クオリティ:
参照: Translated.net

翻訳を追加する

検索 人によって翻訳されたフレーズ

謝辞 - 自動翻訳は、我々の統計的自動翻訳機とGoogle、Systran、Worldlingoの協力によって得られたものです。


類似検索の評価を手伝う:  comercialización (スペイン語 - 英語) | organizaciones (スペイン語 - 英語) | potenziamento (スペイン語 - 英語)


ヘルプを求めているユーザーがいます: surges (英語>アラビア語) | tekrar (トルコ語>スロヴァキア語) | sneezes (英語>) | pozn (チェコ語>フランス語) | destinatário (チェコ語>フランス語) | lactente (ポルトガル語>英語) | procesor (チェコ語>フランス語) | horizontally (英語>ポーランド語) | navýšení (チェコ語>フランス語) | tu l (フランス語>英語) | lifting (英語>ルーマニア語) | criança transando (ポルトガル語>英語) | and lunch ko ngayon ay grilled fish (タガログ語>英語) | es calibur (ラテン語>フランス語) | xnnx -com (ポルトガル語>ハワイ語)


悪用の報告  | MyMemoryについて   | 問い合わせ


あなたの言語でMyMemory: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语