Click to expand

言語ペア: Click to swap content  テーマ   

検索した言葉: ecus    [ 色を無効にする ]

人による貢献

プロの翻訳家、企業、ウェブページ、無料公開の情報バンクから。

翻訳を追加する

スペイン語

ドイツ語

詳細

(en ecus)

Artikel 3

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 契約と特許
頻度 : 1
クオリティ:
参照: 匿名

hasta 250 ecus;

in Höhe von 250 ECU;

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 契約と特許
頻度 : 6
クオリティ:
参照: 匿名

-expresado en ecus,

-ausgedrückt in Ecu,

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 契約と特許
頻度 : 1
クオリティ:
参照: 匿名

-las ofertas en ECUS;

-der Angebotspreise in ECU

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 契約と特許
頻度 : 1
クオリティ:
参照: 匿名

-de 1,25 ECUS.

-1,25 ECU.

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 契約と特許
頻度 : 2
クオリティ:
参照: 匿名

Volumen de negocios en ecus

Umsatz in ECU

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 契約と特許
頻度 : 1
クオリティ:
参照: 匿名

-700 000 ecus para Finlandia,

-700 000 ECU für Finnland,

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 契約と特許
頻度 : 1
クオリティ:
参照: 匿名

«-600 000 ecus para Suecia,

"-600 000 ECU für Schweden,

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 契約と特許
頻度 : 1
クオリティ:
参照: 匿名
警告: 表示されないHTMLフォーマットが含まれています

Tasa de arbitraje: 30 000 ecus

Schiedsgebühr: 30 000 ECU

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 契約と特許
頻度 : 2
クオリティ:
参照: 匿名

-de 1,21 ecus. ».

-1,21 ECU."

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 契約と特許
頻度 : 1
クオリティ:
参照: 匿名
警告: 表示されないHTMLフォーマットが含まれています

-1 400 000 ecus para Austria»;

-1 400 000 ECU für Österreich".

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 契約と特許
頻度 : 1
クオリティ:
参照: 匿名
警告: 表示されないHTMLフォーマットが含まれています

2. Tasa reducida: 70 000 ecus

2. Ermäßigte Gebühr: 70 000 ECU

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 契約と特許
頻度 : 2
クオリティ:
参照: 匿名

6) Suecia: 10000 ecus;

6. Schweden: 10000 ECU;

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 契約と特許
頻度 : 1
クオリティ:
参照: 匿名

5) Finlandia: 10000 ecus;

5. Finnland: 10000 ECU;

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 契約と特許
頻度 : 1
クオリティ:
参照: 匿名

4) Austria: 35000 ecus;

4. Österreich: 35000 ECU;

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 契約と特許
頻度 : 1
クオリティ:
参照: 匿名

2) España: 10000 ecus;

2. Spanien: 10000 ECU;

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 契約と特許
頻度 : 1
クオリティ:
参照: 匿名

3) Portugal: 10000 ecus;

3. Portugal: 10000 ECU;

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 契約と特許
頻度 : 1
クオリティ:
参照: 匿名

-1993: 1 500 millones de ecus;

-1993: 1,5 Milliarden ECU,

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 契約と特許
頻度 : 7
クオリティ:
参照: 匿名

-exceda de 0,5 millones de ecus,

-0,5 Millionen ECU überschreitet oder

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 契約と特許
頻度 : 1
クオリティ:
参照: 匿名

-en una cantidad de 3,6 ecus;

und-um 3,6 ECU;

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 契約と特許
頻度 : 3
クオリティ:
参照: 匿名

翻訳を追加する

検索 人によって翻訳されたフレーズ

謝辞 - 自動翻訳は、我々の統計的自動翻訳機とGoogle、Systran、Worldlingoの協力によって得られたものです。


類似検索の評価を手伝う:  finlandia (スペイン語 - ドイツ語) | portugal (スペイン語 - ドイツ語)


ヘルプを求めているユーザーがいます: hello (英語>) | saya ada rabun silau (マレー語>英語) | använda (スウェーデン語>クロアチア語) | rqe (英語>イタリア語) | i like the area i live in (英語>) | counterclockwise (英語>オランダ語) | valido (英語>チェコ語) | tripods (英語>ギリシャ語) | cge nga gawin mo now na ha (タガログ語>英語) | aesop (タガログ語>英語) | gnissel (スウェーデン語>英語) | boleh saya jadi alleycats (マレー語>英語) | núcleo (スペイン語>イタリア語) | i?m so much tired (英語>タガログ語) | kamusta kana (タガログ語>フランス語)


悪用の報告  | MyMemoryについて   | 問い合わせ


あなたの言語でMyMemory: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语