検索した言葉: nadie sabe lo que tiene hasta que lo pierde [ 色を無効にする ]
プロの翻訳家、企業、ウェブページ、無料公開の情報バンクから。
スペイン語 |
イタリア語 |
詳細 |
Nadie lo tiene.
|
Nessuno ce l' ha.
|
最終更新: 2012-03-01 |
Nadie sabe hasta dónde tiene que ampliarse la Unión.
|
Nessuno sa quanto potrebbe estendersi l’ Unione allargata.
|
最終更新: 2012-03-01 |
|
最終更新: 2011-02-17 |
Nadie tiene interés en ello.
|
Non ci guadagnerebbe nessuno.
|
最終更新: 2012-03-01 |
Nadie tiene intención de impedírselo.
|
Nessuno ha intenzione di impedirglielo.
|
最終更新: 2012-03-01 |
Nadie tiene una solución rápida hoy.
|
Nessuno oggi ha la soluzione pronta.
|
最終更新: 2012-03-01 |
Nadie lo sabe.
|
Non sappiamo chi sarà il nuovo premier israeliano; oggi come oggi non lo sa nessuno.
|
最終更新: 2012-03-01 |
Nadie lo sabe.
|
Nessuno può saperlo.
|
最終更新: 2012-03-01 |
Nadie lo sabe.
|
Nessuno sa rispondere a tale domanda.
|
最終更新: 2012-03-01 |
Por ello, nadie tiene porqué excitarse.
|
Perciò non c'è motivo di inquietarsi.
|
最終更新: 2012-03-01 |
Tiene que saberlo.
|
Deve saperlo.
|
最終更新: 2012-03-01 |
Nadie lo sabe o nadie lo quiere saber.
|
Nessuno lo sa o vuole saperlo.
|
最終更新: 2012-03-01 |
Nadie cuestiona tampoco que, por ejemplo, se pierde valor alimenticio.
|
Nessuno contesta neppure che, ad esempio, il valore nutritivo di un alimento sottoposto a radiazioni ionizzanti vada perduto.
|
最終更新: 2012-03-01 |
Como usted sabe, la directiva tiene, por decirlo así, unos años de vida hasta que es revisada otra vez.
|
Come lei sa, la direttiva dovrà attendere qualche altro anno prima di essere sottoposta a nuova revisione.
|
最終更新: 2012-03-01 |
Nadie sabe exactamente qué pasó.
|
Non si sa esattamente come si siano svolti i fatti.
|
最終更新: 2012-03-01 |
Todo el mundo lo sabe y nadie tiene el derecho a contaminarla.
|
Tutti lo sanno e nessuno ha il diritto di inquinarla.
|
最終更新: 2012-03-01 |
Pues nadie sabe hasta ahora qué es lo que va a costar realmente esta ampliación, esta integración.
|
All' interno dell' Unione e in Europa orientale ha suscitato qualche irritazione il fatto che siano state presentate stime eccessivamente elevate dei costi dell' ampliamento, che in fondo non sono altro che aleatorie, visto che finora nessuno è in grado di dire quanto esso costerà effettivamente.
|
最終更新: 2012-03-01 |
Sí, por supuesto, señor Comisario, tiene que ser adaptado; hasta ahí todo está muy claro, y todos lo sabemos.
|
Sì, signor Commissario, naturalmente va adattato; questo è perfettamente chiaro, e lo sappiamo tutti.
|
最終更新: 2012-03-01 |
|
最終更新: 1970-01-01 |
Además, nadie ha sabido explicarme cuál es la utilidad de un Pacto de Estabilidad que sólo tiene validez cuando las cosas van bien.
|
Inoltre nessuno è stato in grado di spiegarmi quale sia l 'utilità di un patto di stabilità che vale soltanto nei periodi favorevoli.
|
最終更新: 2012-03-01 |
検索 人によって翻訳されたフレーズ
謝辞 - 自動翻訳は、我々の統計的自動翻訳機とGoogle、Systran、Worldlingoの協力によって得られたものです。
類似検索の評価を手伝う: suscripción (スペイン語 - イタリア語) | alimenticio (スペイン語 - イタリア語)
ヘルプを求めているユーザーがいます: oigamos (英語>フランス語) | maatvoering (オランダ語>英語) | puheenjohtajakokous (フィンランド語>デンマーク語) | pilule amère (フランス語>英語) | plak (英語>スロヴェニア語) | mukautus (フィンランド語>デンマーク語) | coördinatiekosten (オランダ語>英語) | 120 ans (フランス語>ラテン語) | logotipo (英語>フランス語) | cycles (オランダ語>フランス語) | pharmaceuticals (フィンランド語>デンマーク語) | noudattaen (フィンランド語>デンマーク語) | buasir (マレー語>英語) | pakkaus (フィンランド語>デンマーク語) | oleskelulupa (フィンランド語>デンマーク語)
悪用の報告 |
MyMemoryについて
| 問い合わせ
あなたの言語でMyMemory: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语