Click to expand

言語ペア: Click to swap content  テーマ   

検索した言葉: impuros    [ 色を無効にする ]

人による貢献

プロの翻訳家、企業、ウェブページ、無料公開の情報バンクから。

翻訳を追加する

スペイン語

ラテン語

詳細

Pues nuestra exhortación no procedía de error ni de motivos impuros, ni fue con engaño
1 Thessalonians 2.3

exhortatio enim nostra non de errore neque de inmunditia neque in dol
1 Thessalonians 2.3

最終更新: 2012-05-05
テーマ: 宗教
頻度 : 1
クオリティ:

Por ellos quedaréis impuros; cualquiera que toque sus cuerpos muertos quedará impuro hasta el anochecer
Leviticus 11.24

et quicumque morticina eorum tetigerit polluetur et erit inmundus usque ad vesperu
Leviticus 11.24

最終更新: 2012-05-05
テーマ: 宗教
頻度 : 1
クオリティ:

"Si un hombre se acuesta con una mujer y hay emisión de semen, ambos se lavarán con agua y quedarán impuros hasta el anochecer
Leviticus 15.18

mulier cum qua coierit lavabitur aqua et inmunda erit usque ad vesperu
Leviticus 15.18

最終更新: 2012-05-05
テーマ: 宗教
頻度 : 1
クオリティ:
警告: 表示されないHTMLフォーマットが含まれています

También de las ciudades vecinas a Jerusalén, concurría una multitud trayendo enfermos y atormentados por espíritus impuros; y todos eran sanados
Acts of the Apostles 5.16

concurrebat autem et multitudo vicinarum civitatum Hierusalem adferentes aegros et vexatos ab spiritibus inmundis qui curabantur omne
Acts of the Apostles 5.16

最終更新: 2012-05-05
テーマ: 宗教
頻度 : 1
クオリティ:

No hagáis detestables vuestras personas por causa de ningún reptil. No os contaminéis con ellos, ni os hagáis impuros por causa de ellos
Leviticus 11.43

nolite contaminare animas vestras nec tangatis quicquam eorum ne inmundi siti
Leviticus 11.43

最終更新: 2012-05-05
テーマ: 宗教
頻度 : 1
クオリティ:

Entonces dije: --¡Ay de mí, pues soy muerto! Porque siendo un hombre de labios impuros y habitando en medio de un pueblo de labios impuros, mis ojos han visto al Rey, a Jehovah de los Ejércitos
Isaiah 6.5

et dixi vae mihi quia tacui quia vir pollutus labiis ego sum et in medio populi polluta labia habentis ego habito et Regem Dominum exercituum vidi oculis mei
Isaiah 6.5

最終更新: 2012-05-05
テーマ: 宗教
頻度 : 1
クオリティ:

Asimismo, el que quemó la vaca lavará su ropa con agua y lavará su cuerpo con agua, y quedará impuro hasta el anochecer
Numbers 19.8

sed et ille qui conbuserit eam lavabit vestimenta sua et corpus et inmundus erit usque ad vespera
Numbers 19.8

最終更新: 2012-05-05
テーマ: 宗教
頻度 : 1
クオリティ:

la persona que lo toque quedará impura hasta el anochecer y no comerá de las cosas sagradas hasta que haya lavado su cuerpo con agua
Leviticus 22.6

inmundus erit usque ad vesperum et non vescetur his quae sanctificata sunt sed cum laverit carnem suam aqu
Leviticus 22.6

最終更新: 2012-05-05
テーマ: 宗教
頻度 : 1
クオリティ:

"Luego el sacerdote lavará sus vestiduras y lavará su cuerpo con agua. Después entrará en el campamento, aunque quedará impuro hasta el anochecer
Numbers 19.7

et tunc demum lotis vestibus et corpore suo ingredietur in castra commaculatusque erit usque ad vespera
Numbers 19.7

最終更新: 2012-05-05
テーマ: 宗教
頻度 : 1
クオリティ:
警告: 表示されないHTMLフォーマットが含まれています

o quien haya tocado cualquier reptil y por tanto ha quedado impuro; o quien haya tocado a alguien impuro, fuese cual fuese su impureza
Leviticus 22.5

et qui tangit reptile et quodlibet inmundum cuius tactus est sordidu
Leviticus 22.5

最終更新: 2012-05-05
テーマ: 宗教
頻度 : 1
クオリティ:

El que toque algo que esté sobre la cama o sobre otro objeto sobre el que ella se sentó quedará impuro hasta el anochecer
Leviticus 15.23

omne vas super quo illa sederit quisquis adtigerit lavabit vestimenta sua et lotus aqua pollutus erit usque ad vesperu
Leviticus 15.23

最終更新: 2012-05-05
テーマ: 宗教
頻度 : 1
クオリティ:

"Cuando una mujer tenga flujo de sangre, y su flujo salga de su cuerpo, quedará impura durante siete días. Cualquiera que la toque quedará impuro hasta el anochecer
Leviticus 15.19

mulier quae redeunte mense patitur fluxum sanguinis septem diebus separabitu
Leviticus 15.19

最終更新: 2012-05-05
テーマ: 宗教
頻度 : 1
クオリティ:
警告: 表示されないHTMLフォーマットが含まれています

Cualquiera que toque su cama lavará su ropa, se lavará con agua y quedará impuro hasta el anochecer
Leviticus 15.21

et in quo dormierit vel sederit diebus separationis suae polluetu
Leviticus 15.21

最終更新: 2012-05-05
テーマ: 宗教
頻度 : 1
クオリティ:

Cualquiera que toque el mueble sobre el que ella se sentó lavará su ropa, se lavará con agua y quedará impuro hasta el anochecer
Leviticus 15.22

qui tetigerit lectum eius lavabit vestimenta sua et ipse lotus aqua inmundus erit usque ad vesperu
Leviticus 15.22

最終更新: 2012-05-05
テーマ: 宗教
頻度 : 1
クオリティ:

"El que toque el cadáver de cualquier persona quedará impuro durante siete días
Numbers 19.11

qui tetigerit cadaver hominis et propter hoc septem diebus fuerit inmundu
Numbers 19.11

最終更新: 2012-05-05
テーマ: 宗教
頻度 : 1
クオリティ:
警告: 表示されないHTMLフォーマットが含まれています

Cualquiera que toque estas cosas quedará impuro. Lavará su ropa, se lavará con agua y quedará impuro hasta el anochecer
Leviticus 15.27

quicumque tetigerit eam lavabit vestimenta sua et ipse lotus aqua inmundus erit usque ad vesperu
Leviticus 15.27

最終更新: 2012-05-05
テーマ: 宗教
頻度 : 1
クオリティ:

¿Quién puede sacar lo limpio de lo impuro? ¡Nadie
Job 14.4

quis potest facere mundum de inmundo conceptum semine nonne tu qui solus e
Job 14.4

最終更新: 2012-05-05
テーマ: 宗教
頻度 : 1
クオリティ:

Hageo dijo: --Si alguna persona impura a causa de contacto con un cadáver toca alguna de estas cosas, ¿llegará ésta a ser impura? Le respondieron: --Sí, será impura
Haggai 2.13

si tulerit homo carnem sanctificatam in ora vestimenti sui et tetigerit de summitate eius panem aut pulmentum aut vinum aut oleum aut omnem cibum numquid sanctificabitur respondentes autem sacerdotes dixerunt no
Haggai 2.13

最終更新: 2012-05-05
テーマ: 宗教
頻度 : 1
クオリティ:

Ellos vieron que algunos discípulos de él estaban comiendo pan con las manos impuras, es decir, sin lavar
Mark 7.2

et cum vidissent quosdam ex discipulis eius communibus manibus id est non lotis manducare panes vituperaverun
Mark 7.2

最終更新: 2012-05-05
テーマ: 宗教
頻度 : 1
クオリティ:

El que es injusto, haga injusticia todavía. El que es impuro, sea impuro todavía. El que es justo, haga justicia todavía, y el que es santo, santifíquese todavía
Revelation 22.11

qui nocet noceat adhuc et qui in sordibus est sordescat adhuc et iustus iustitiam faciat adhuc et sanctus sanctificetur adhu
Revelation 22.11

最終更新: 2012-05-05
テーマ: 宗教
頻度 : 1
クオリティ:

翻訳を追加する

検索 人によって翻訳されたフレーズ

謝辞 - 自動翻訳は、我々の統計的自動翻訳機とGoogle、Systran、Worldlingoの協力によって得られたものです。


類似検索の評価を手伝う:  santifíquese (スペイン語 - ラテン語) | atormentados (スペイン語 - ラテン語)


ヘルプを求めているユーザーがいます: ongeveer (オランダ語>ポーランド語) | glooiing (オランダ語>ドイツ語) | colby (イタリア語>英語) | like a bull in a china shop (英語>スペイン語) | terribly (英語>デンマーク語) | tinulugan mo ako (タガログ語>英語) | genotoxicity (英語>オランダ語) | volebat (ラテン語>英語) | ilyana (フランス語>英語) | bedroom (英語>マオリ語) | gauche (フランス語>簡体中国語) | eloquims (ラテン語>フランス語) | tremors (英語>オランダ語) | niveau (英語>スロヴァキア語) | prozentuale anteile (ドイツ語>ポルトガル語)


悪用の報告  | MyMemoryについて   | 問い合わせ


あなたの言語でMyMemory: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语