検索した言葉: bar [ 色を無効にする ]
プロの翻訳家、企業、ウェブページ、無料公開の情報バンクから。
スウェーデン語 |
簡体中国語 |
詳細 |
於 是 摩 西 將 他 們 的 案 件 、 呈 到 耶 和 華 面 前
|
最終更新: 2012-05-06 |
han tillstadde icke heller att man bar någonting genom helgedomen.
|
最終更新: 2012-05-06 |
Och han hade benskenor av koppar och bar en lans av koppar på sin rygg.
|
腿 上 有 銅 護 膝 、 兩 肩 之 中 背 負 銅 戟
|
最終更新: 2012-05-06 |
åter bad han, och då gav himmelen regn, och jorden bar sin frukt.
|
最終更新: 2012-05-06 |
Vatten begärde han; då gav hon honom mjölk, gräddmjölk bar hon fram i högtidsskålen.
|
西 西 拉 求 水 、 雅 億 給 他 奶 子 、 用 寶 貴 的 盤 子 、 給 他 奶 油
|
最終更新: 2012-05-06 |
Och efter någon tid hände sig att Kain av markens frukt bar fram en offergåva åt HERREN.
|
最終更新: 2012-05-06 |
Ja, vart öra som hörde prisade mig då säll, och vart öga som såg bar vittnesbörd om mig;
|
最終更新: 2012-05-06 |
sade de till honom: »Mästare, denna kvinna har på bar gärning blivit beträdd med äktenskapsbrott.
|
就 對 耶 穌 說 、 夫 子 、 這 婦 人 是 正 行 淫 之 時 被 拿 的
|
最終更新: 2012-05-06 |
Och hans huvud blev framburet på ett fat och givet åt flickan; och hon bar det till sin moder.
|
最終更新: 2012-05-06 |
Och Johannes hade kläder av kamelhår och bar en lädergördel om sina länder och levde av gräshoppor och vildhonung.
|
最終更新: 2012-05-06 |
Och han bar fram spisoffret och tog en handfull därav och förbrände detta på altaret, förutom morgonens brännoffer.
|
他 又 奉 上 素 祭 、 從 其 中 取 一 滿 把 、 燒 在 壇 上 、 這 是 在 早 晨 的 燔 祭 以 外
|
最終更新: 2012-05-06 |
I rättfärdighet klädde jag mig, och den var såsom min klädnad; rättvisa bar jag såsom mantel och huvudbindel.
|
最終更新: 2012-05-06 |
Och Johannes hade kläder av kamelhår och bar en lädergördel om sina länder, och hans mat var gräshoppor och vildhonung.
|
最終更新: 2012-05-06 |
Jag åter bar sorgdräkt, när de voro sjuka, jag späkte min själ med fasta, jag bad med nedsänkt huvud;
|
至 於 我 、 當 他 們 有 病 的 時 候 、 我 便 穿 麻 衣 、 禁 食 刻 苦 己 心 . 我 所 求 的 都 歸 到 自 己 的 懷 中
|
最終更新: 2012-05-06 |
Men somt föll i god jord, och det sköt upp och växte och gav frukt och bar trettiofalt och sextiofalt och hundrafalt.»
|
又 有 落 在 好 土 裡 的 、 就 發 生 長 大 、 結 實 有 三 十 倍 的 、 有 六 十 倍 的 、 有 一 百 倍 的
|
最終更新: 2012-05-06 |
Och Mose bar alla stavarna ut från HERRENS ansikte till alla Israels barn; och de sågo på dem och togo var och en sin stav.
|
摩 西 就 把 所 有 的 杖 、 從 耶 和 華 面 前 拿 出 來 給 以 色 列 眾 人 看 、 他 們 看 見 了 、 各 首 領 就 把 自 己 的 杖 拿 去
|
最終更新: 2012-05-06 |
Och skon som krigaren bar i stridslarmet, och manteln som sölades i blod, allt sådant skall brännas upp och förtäras av eld.
|
戰 士 在 亂 殺 之 間 所 穿 戴 的 盔 甲 、 並 那 輥 在 血 中 的 衣 服 、 都 必 作 為 可 燒 的 、 當 作 火 柴
|
最終更新: 2012-05-06 |
Också Abel bar fram sin gåva, av det förstfödda i hans hjord, av djurens fett. Och HERREN såg till Abel och hans offergåva;
|
亞 伯 也 將 他 羊 群 中 頭 生 的 、 和 羊 的 脂 油 獻 上 . 耶 和 華 看 中 了 亞 伯 和 他 的 供 物
|
最終更新: 2012-05-06 |
Och David sade till prästen Ebjatar, Ahimeleks son: »Bär hit till mig efoden.» Då bar Ebjatar fram efoden till David.
|
大 衛 對 亞 希 米 勒 的 兒 子 祭 司 亞 比 亞 他 說 、 請 你 將 以 弗 得 拿 過 來 . 亞 比 亞 他 就 將 以 弗 得 拿 到 大 衛 面 前
|
最終更新: 2012-05-06 |
検索 人によって翻訳されたフレーズ
謝辞 - 自動翻訳は、我々の統計的自動翻訳機とGoogle、Systran、Worldlingoの協力によって得られたものです。
類似検索の評価を手伝う: äktenskapsbrott (スウェーデン語 - 簡体中国語) | rättfärdighet (スウェーデン語 - 簡体中国語) | lädergördel (スウェーデン語 - 簡体中国語) | gräddmjölk (スウェーデン語 - 簡体中国語)
ヘルプを求めているユーザーがいます: gering (オランダ語>マルタ語) | mantap yua (マレー語>英語) | inset (英語>タイ語) | traver (英語>フランス語) | gecoördineerde (オランダ語>スロヴェニア語) | stillbornr 5,000 (英語>アフリカーンス語) | intelligent (英語>タイ語) | praten (オランダ語>ロシア語) | mozzafiato (イタリア語>英語) | sensazioni che era (イタリア語>英語) | semipuleggia (イタリア語>英語) | tono (スペイン語>デンマーク語) | not enough free space for temporary files (英語>ポーランド語) | lobes (ラトビア語>ギリシャ語) | happens (英語>タイ語)
悪用の報告 |
MyMemoryについて
| 問い合わせ
あなたの言語でMyMemory: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语