Click to expand

言語ペア: Click to swap content  テーマ   

検索した言葉: fånga    [ 色を無効にする ]

人による貢献

プロの翻訳家、企業、ウェブページ、無料公開の情報バンクから。

翻訳を追加する

スウェーデン語

簡体中国語

詳細

Men konungen i Ai blev levande tagen till fånga och förd till Josua.
Joshua 8.23

生 擒 了 艾 城 的 王 、 將 他 解 到 約 書 亞 那 裡
Joshua 8.23

最終更新: 2012-05-06
テーマ: 宗教
頻度 : 1
クオリティ:

garn till att fånga honom äro lagda på marken och snärjande band på hans stig.
Job 18.10

活 扣 為 他 藏 在 土 內 、 羈 絆 為 他 藏 在 路 上
Job 18.10

最終更新: 2012-05-06
テーマ: 宗教
頻度 : 1
クオリティ:

Vem kan fånga honom, när han är på sin vakt, vem borrar en snara genom hans nos?
Job 40.19

他 在   神 所 造 的 物 中 為 首 . 創 造 他 的 給 他 刀 劍
Job 40.19

最終更新: 2012-05-06
テーマ: 宗教
頻度 : 1
クオリティ:

Hav icke begärelse i ditt hjärta till hennes skönhet, och låt henne icke fånga dig med sina blickar.
Proverbs 6.25

你 心 中 不 要 戀 慕 他 的 美 色 、 也 不 要 被 他 眼 皮 勾 引
Proverbs 6.25

最終更新: 2012-05-06
テーマ: 宗教
頻度 : 1
クオリティ:

Ty väl är det fåfängt, då man vill fånga fåglar, att breda ut nätet i hela flockens åsyn.
Proverbs 1.17

好 像 飛 鳥 、 網 羅 設 在 眼 前 仍 不 躲 避
Proverbs 1.17

最終更新: 2012-05-06
テーマ: 宗教
頻度 : 1
クオリティ:

Och han tog Agag, Amaleks konung, levande till fånga, och allt folket gav han till spillo, och han slog dem med svärdsegg.
1 Samuel 15.8

生 擒 了 亞 瑪 力 王 亞 甲 、 用 刀 殺 盡 亞 瑪 力 的 眾 民
1 Samuel 15.8

最終更新: 2012-05-06
テーマ: 宗教
頻度 : 1
クオリティ:

Fördärv komme över den mannen oförtänkt, det nät han har utlagt må fånga honom; ja, till sitt fördärv falle han själv däri.
Psalms 35.8

願 災 禍 忽 然 臨 到 他 身 上 . 願 他 暗 設 的 網 纏 住 自 己 . 願 他 落 在 其 中 遭 災 禍
Psalms 35.8

最終更新: 2012-05-06
テーマ: 宗教
頻度 : 1
クオリティ:

Ty bland mitt folk finnas ogudaktiga människor: de ligga i försåt, likasom fågelfängaren ligger på lur, de sätta ut giller till att fånga människor.
Jeremiah 5.26

因 為 在 我 民 中 有 惡 人 、 他 們 埋 伏 窺 探 、 好 像 捕 鳥 的 人 . 他 們 設 立 圈 套 陷 害 人
Jeremiah 5.26

最終更新: 2012-05-06
テーマ: 宗教
頻度 : 1
クオリティ:

sedan konung Jekonja hade givit sig fången i Jerusalem, jämte konungamodern och hovmännen, Judas och Jerusalems furstar, så ock timmermännen och smederna.
Jeremiah 29.2

( 這 在 耶 哥 尼 雅 王 、 和 太 后 、 太 監 、 並 猶 大 、 耶 路 撒 冷 的 首 領 、 以 及 工 匠 、 鐵 匠 、 都 離 了 耶 路 撒 冷 以 後 。
Jeremiah 29.2

最終更新: 2012-05-06
テーマ: 宗教
頻度 : 1
クオリティ:

Kan man taga ifrån hjälten hans byte eller rycka fångarna ifrån den som har segerns rätt?
Isaiah 49.24

勇 士 搶 去 的 豈 能 奪 回 、 該 擄 掠 的 豈 能 解 救 麼
Isaiah 49.24

最終更新: 2012-05-06
テーマ: 宗教
頻度 : 1
クオリティ:

Och de skola samlas tillhopa, såsom fångar hopsamlas i fånggropen, och skola inneslutas i fängelse; sent omsider når dem hemsökelsen.
Isaiah 24.22

他 們 必 被 聚 集 、 像 囚 犯 被 聚 在 牢 獄 中 、 並 要 囚 在 監 牢 裡 、 多 日 之 後 便 被 討 罪 。 〔 或 作 眷 顧
Isaiah 24.22

最終更新: 2012-05-06
テーマ: 宗教
頻度 : 1
クオリティ:

Många av dem skola stupa därpå, de skola falla och krossas, de skola snärjas och varda fångade.
Isaiah 8.15

許 多 人 必 在 其 上 絆 腳 跌 倒 、 而 且 跌 碎 、 並 陷 入 網 羅 、 被 纏 住
Isaiah 8.15

最終更新: 2012-05-06
テーマ: 宗教
頻度 : 1
クオリティ:

den som förvandlade jordkretsen till en öken och förstörde dess städer, den som aldrig frigav sina fångar, så att de fingo återvända hem?'
Isaiah 14.17

使 世 界 如 同 荒 野 、 使 城 邑 傾 覆 、 不 釋 放 被 擄 的 人 歸 家 、 是 這 個 人 麼
Isaiah 14.17

最終更新: 2012-05-06
テーマ: 宗教
頻度 : 1
クオリティ:

Alla dina furstar hava samfällt flytt undan, utan bågskott blevo de fångar. Ja, så många som påträffades hos dig blevo allasammans fångar, huru långt bort de än flydde.
Isaiah 22.3

你 所 有 的 官 長 一 同 逃 跑 、 都 為 弓 箭 手 所 捆 綁 . 你 中 間 一 切 被 找 到 的 都 一 同 被 捆 綁 . 他 們 本 是 逃 往 遠 方 的
Isaiah 22.3

最終更新: 2012-05-06
テーマ: 宗教
頻度 : 1
クオリティ:

Att man krossar under sina fötter alla fångar i landet,
Lamentations 3.34

人 將 世 上 被 囚 的 、 踹 〔 原 文 作 壓 〕 在 腳 下
Lamentations 3.34

最終更新: 2012-05-06
テーマ: 宗教
頻度 : 1
クオリティ:

för att du må öppna blinda ögon och föra fångar ut ur fängelset, ja, ur fångenskapen dem som sitta i mörkret.
Isaiah 42.7

開 瞎 子 的 眼 、 領 被 囚 的 出 牢 獄 、 領 坐 黑 暗 的 出 監 牢
Isaiah 42.7

最終更新: 2012-05-06
テーマ: 宗教
頻度 : 1
クオリティ:

För ditt förbundsblods skull vill jag ock släppa dina fångar fria ur gropen där intet vatten finnes.
Zechariah 9.11

錫 安 哪 、 我 因 與 你 立 約 的 血 、 將 你 中 間 被 擄 而 囚 的 人 、 從 無 水 的 坑 中 釋 放 出 來
Zechariah 9.11

最終更新: 2012-05-06
テーマ: 宗教
頻度 : 1
クオリティ:

Ty jag ser att du är förgiftad av ondska och fången i orättfärdighetens bojor.»
Acts of the Apostles 8.23

我 看 出 你 正 在 苦 膽 之 中 、 被 罪 惡 捆 綁
Acts of the Apostles 8.23

最終更新: 2012-05-06
テーマ: 宗教
頻度 : 1
クオリティ:

Då ville krigsmännen döda fångarna, för att ingen skulle kunna fly undan simmande.
Acts of the Apostles 27.42

兵 丁 的 意 思 、 要 把 囚 犯 殺 了 、 恐 怕 有 洑 水 脫 逃 的
Acts of the Apostles 27.42

最終更新: 2012-05-06
テーマ: 宗教
頻度 : 1
クオリティ:

Därför heter det: »Han for upp i höjden, han tog fångar, han gav människorna gåvor.»
Ephesians 4.8

所 以 經 上 說 、 『 他 升 上 高 天 的 時 候 、 擄 掠 了 仇 敵 、 將 各 樣 的 恩 賜 賞 給 人 。
Ephesians 4.8

最終更新: 2012-05-06
テーマ: 宗教
頻度 : 1
クオリティ:

翻訳を追加する

検索 人によって翻訳されたフレーズ

謝辞 - 自動翻訳は、我々の統計的自動翻訳機とGoogle、Systran、Worldlingoの協力によって得られたものです。


類似検索の評価を手伝う:  orättfärdighetens (スウェーデン語 - 簡体中国語) | fågelfängaren (スウェーデン語 - 簡体中国語) | förbundsblods (スウェーデン語 - 簡体中国語) | påträffades (スウェーデン語 - 簡体中国語)


ヘルプを求めているユーザーがいます: voule vou lamore con te (イタリア語>英語) | tramnscurriendo (スペイン語>デンマーク語) | don (ポーランド語>英語) | picker (フランス語>オランダ語) | amount (英語>ギリシャ語) | tomu (スロヴァキア語>英語) | valvola di regolazione (イタリア語>英語) | essenza canapa (イタリア語>ロシア語) | أتعهد (英語>アラビア語) | useraddress (イタリア語>英語) |  (デンマーク語>チェコ語) | lidl (オランダ語>フィンランド語) | coordinator (英語>イタリア語) | hændelses (デンマーク語>オランダ語) | suss (スウェーデン語>英語)


悪用の報告  | MyMemoryについて   | 問い合わせ


あなたの言語でMyMemory: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语