Click to expand

言語ペア: Click to swap content  テーマ   

検索した言葉: purón    [ 色を無効にする ]

人による貢献

プロの翻訳家、企業、ウェブページ、無料公開の情報バンクから。

翻訳を追加する

スウェーデン語

英語

詳細

Bru Purón begär nu ordet.
http://www.europarl.europa.eu/

Mr Bru Púron has asked for the floor.
http://www.europarl.europa.eu/

最終更新: 2012-02-29
テーマ: 社会科学
頻度 : 2
クオリティ:

Bru Purón tog upp något som han känner till mycket bra eftersom han är notarius publicus: hypotekskrediterna.
http://www.europarl.europa.eu/

Mr Bru Purón referred to something that he knows a great deal about as a notary, namely mortgage credit.
http://www.europarl.europa.eu/

最終更新: 2012-02-29
テーマ: 社会科学
頻度 : 2
クオリティ:

De spanska myndigheterna har informerat mig om att Díez de Rivera Icaza ersätts av Carlos María Bru Purón från och med den 4 februari 1999 .
http://www.europarl.europa.eu/

The Spanish authorities have informed me that Mr Carlos María Bru Purón has been appointed to replace Mrs Díez de Rivera Icaza with effect from 4 February 1999.
http://www.europarl.europa.eu/

最終更新: 2012-03-22
テーマ: 社会科学
頻度 : 1
クオリティ:

Jag tycker, i anknytning till vad Bru Purón sade, att det är lämpligt att minnas att det är så- han sade det själv- att det nu samtidigt i Europeiska unionen finns olika system för legala fastighetsaffärer och registreringsbestämmelser, offentligt fastighetsregister skulle vi kunna säga.
http://www.europarl.europa.eu/

To follow on from what he said, it seems to me that we must bear in mind that the European Union currently has several systems of legal traffic concerning property and registration, or advertising registration it might be said.
http://www.europarl.europa.eu/

最終更新: 2012-03-22
テーマ: 社会科学
頻度 : 1
クオリティ:

Jag tycker, i anknytning till vad Bru Purón sade, att det är lämpligt att minnas att det är så - han sade det själv - att det nu samtidigt i Europeiska unionen finns olika system för legala fastighetsaffärer och registreringsbestämmelser, offentligt fastighetsregister skulle vi kunna säga.
http://www.europarl.europa.eu/

To follow on from what he said, it seems to me that we must bear in mind that the European Union currently has several systems of legal traffic concerning property and registration, or advertising registration it might be said.
http://www.europarl.europa.eu/

最終更新: 2012-02-29
テーマ: 社会科学
頻度 : 1
クオリティ:

翻訳を追加する

検索 人によって翻訳されたフレーズ

謝辞 - 自動翻訳は、我々の統計的自動翻訳機とGoogle、Systran、Worldlingoの協力によって得られたものです。


類似検索の評価を手伝う:  registreringsbestämmelser (スウェーデン語 - 英語) | hypotekskrediterna (スウェーデン語 - 英語) | myndigheterna (スウェーデン語 - 英語)


ヘルプを求めているユーザーがいます: concentrations (英語>エストニア語) | cram (英語>エストニア語) | lui nomina i singoli ministri (イタリア語>英語) | bonding strength (英語>マルタ語) | conditional formatting (英語>エストニア語) | eu tambem te amo muito (ポルトガル語>英語) | vlajky (チェコ語>オランダ語) | qristesisxla (ロシア語>グルジア語) | je vais aller sayuri (フランス語>英語) | tinignan ko ang aklat (タガログ語>英語) | delfín (スペイン語>オランダ語) | delincuente (スペイン語>オランダ語) | chm (英語>エストニア語) | ciao come stai (イタリア語>英語) | good morning pretty lady (英語>イタリア語)


悪用の報告  | MyMemoryについて   | 問い合わせ


あなたの言語でMyMemory: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语