検索した言葉: totallösning [ 色を無効にする ]
プロの翻訳家、企業、ウェブページ、無料公開の情報バンクから。
スウェーデン語 |
英語 |
詳細 |
Vårt huvudmål är att avskaffa dödsstraffet, men eftersom det bland de länder som tillämpar dödsstraff också finns betydelsefulla stater så är det inte möjligt att som en totallösning frysa förbindelserna.
|
Our main goal is the abolition of capital punishment, but as the group of countries that apply the death penalty contain some very important countries, cooling relations with them is not a viable solution.
|
最終更新: 2012-02-29 |
Vi hoppas verkligen att fientligheterna skall upphöra, inte bara för deras egen skull, utan att ett eldupphör skall bli ett verkligt förspel till en dialog som kan leda till en definitiv lösning på Kosovo-problemet , först och främst att landet blir självständigt, och att man skall försöka hitta totallösningar på problemen på Balkan med tanke på det som sker i dag i Serbien - stängningen av ett antal oberoende tidningar- och det som sker i Makedonien , varifrån det kommer signaler som är långt ifrån uppmuntrande.
|
We are concerned that the cessation of hostilities should not merely be an end in itself, but a real starting-point for a dialogue leading to a definitive solution of the Kosovo problem, beginning with its autonomy. We must aim to solve all the problems of the Balkan region, bearing in mind what is now happening in Serbia- the closure of certain independent newspapers- and in Macedonia, from where the signs reaching us are anything but encouraging.
|
最終更新: 2012-03-22 |
I själva verket öppnar ändringsförslag nr 1 , genom att ersätta ordet " enbart" med" huvudsakligen", möjligheter för frivilliga, avtalsbaserade totallösningar och därmed också en möjlighet att genomföra en integrering som på ett tillfredsställande vis harmoniserar lagstiftningen.
|
In fact, by replacing " only' with " primarily ', Amendment No 1 opens the way to supplementary voluntary, contractual pensions and therefore an integration that harmonizes the legislation fairly adequately.
|
最終更新: 2012-03-22 |
Vi hoppas verkligen att fientligheterna skall upphöra, inte bara för deras egen skull, utan att ett eldupphör skall bli ett verkligt förspel till en dialog som kan leda till en definitiv lösning på Kosovo-problemet, först och främst att landet blir självständigt, och att man skall försöka hitta totallösningar på problemen på Balkan med tanke på det som sker i dag i Serbien - stängningen av ett antal oberoende tidningar - och det som sker i Makedonien, varifrån det kommer signaler som är långt ifrån uppmuntrande.
|
We are concerned that the cessation of hostilities should not merely be an end in itself, but a real starting-point for a dialogue leading to a definitive solution of the Kosovo problem, beginning with its autonomy. We must aim to solve all the problems of the Balkan region, bearing in mind what is now happening in Serbia - the closure of certain independent newspapers - and in Macedonia, from where the signs reaching us are anything but encouraging.
|
最終更新: 2012-02-29 |
検索 人によって翻訳されたフレーズ
謝辞 - 自動翻訳は、我々の統計的自動翻訳機とGoogle、Systran、Worldlingoの協力によって得られたものです。
類似検索の評価を手伝う: tillfredsställande (スウェーデン語 - 英語) | ändringsförslag (スウェーデン語 - 英語) | förbindelserna (スウェーデン語 - 英語)
ヘルプを求めているユーザーがいます: economico (英語>フランス語) | sont accablés par des maux (フランス語>英語) | dream (英語>フランス語) | devoured (英語>フランス語) | derogatory (英語>フランス語) | naziha (英語>アラビア語) | douz (英語>フランス語) | dumper (英語>フランス語) | andrea (イタリア語>ラテン語) | sile patient est (フランス語>英語) | devising (英語>フランス語) | despeluzar (スペイン語>オランダ語) | pdr (イタリア語>英語) | drinking water (英語>フランス語) | despepitar (スペイン語>オランダ語)
悪用の報告 |
MyMemoryについて
| 問い合わせ
あなたの言語でMyMemory: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语