検索した言葉: genomförandemekanism [ 色を無効にする ]
プロの翻訳家、企業、ウェブページ、無料公開の情報バンクから。
スウェーデン語 |
フランス語 |
詳細 |
Dessa riktmärken ligger till grund för arbetet inom den gemensamma genomförandemekanism där ordförandeskapet delas mellan den särskilde representanten Jan Pronk och Sudans utrikesminister Ismail.
|
Ces points de référence servent de base aux travaux du( le mécanisme d’ application du plan d’ action adopté conjointement par le Soudan et l’ ONU), qui est coprésidé par le représentant spécial Jan Pronk et le ministre soudanais des affaires étrangères, M. Ismail.
|
最終更新: 2012-03-21 |
Dessa riktmärken ligger till grund för arbetet inom den gemensamma genomförandemekanism där ordförandeskapet delas mellan den särskilde representanten Jan Pronk och Sudans utrikesminister Ismail.
|
Ces points de référence servent de base aux travaux du (le mécanisme d’ application du plan d’ action adopté conjointement par le Soudan et l’ ONU), qui est coprésidé par le représentant spécial Jan Pronk et le ministre soudanais des affaires étrangères, M. Ismail.
|
最終更新: 2012-03-01 |
Dessutom begärde rådet säkrare genomförandemekanismer på området för rättsliga och inrikes frågor .
|
Qui plus est, en ce qui concerne la justice et les affaires intérieures, le Conseil a réclamé des mécanismes de mise en œ uvre plus rassurants.
|
最終更新: 2012-03-21 |
Jag håller med om att vi bör ha stränga genomförandemekanismer för att verkställa dessa regler.
|
Je conviens que nous devrions avoir des mécanismes d' application stricts afin que ces règles soient mises en pratique.
|
最終更新: 2012-03-21 |
Jag har sagt upprepade gånger att de befintliga genomförandemekanismerna, dvs. överträdelseförfarandena, inte är tillräckligt kraftfulla.
|
À cet effet, j' ai répété à plusieurs reprises que les mécanismes d' application actuels, à savoir les procédures d' infraction, étaient insuffisants.
|
最終更新: 2012-03-21 |
EU samarbetar nära med FN : s generalsekreterares särskilde representant för Sudan och deltar aktivt i arbetet med den gemensamma genomförandemekanismen som utvärderar genomförandet av den gemensamma kommunikén som består i åtaganden både från Sudans regering och Förenta nationerna.
|
À cette fin, l’ UE collabore étroitement avec le représentant spécial du Secrétaire général des Nations unies pour le Soudan et participe activement aux travaux du mécanisme conjoint d’ application chargé d’ évaluer l’ application du communiqué conjoint reprenant les engagements pris par le gouvernement soudanais et les Nations unies.
|
最終更新: 2012-03-21 |
De lärdomar vi har dragit av bristerna med Sri Lankan Monitoring Mission visar att detta organ måste ha verkliga genomförandemekanismer och fritt tillträde såväl till områden som kontrolleras av regeringen som av LTTE för att mänskliga rättigheter ska bli en grundval för en rättvis och varaktig lösning på konflikten .
|
Les enseignements tirés des faiblesses de la SLMM indiquent que pour que les droits de l’ homme soient un élément fondamental d’ une résolution juste et durable du conflit, cet organe doit être doté de vrais mécanismes de mise en œ uvre et avoir un accès illimité aux zones contrôlées par le gouvernement et les Tigres tamouls.
|
最終更新: 2012-03-21 |
En stor framgång som har nämnts av ett flertal talare här är skapandet av ett enskilt kapitel i strategin i vilket genomförandemekanismer fastställs för en effektiv uppföljning och för utvärdering och bedömning av de framsteg som gjorts.
|
L’ une des principales réussites qu’ ont mentionnées plusieurs orateurs en cette enceinte est assurément la création d’ un chapitre séparé dans la stratégie pour définir les mécanismes de mise en œ uvre en vue d’ un suivi efficace et d’ une évaluation des progrès accomplis.
|
最終更新: 2012-03-21 |
Därför finns det principiella och motstridiga genomförandemekanismer för ett och samma program inom ramen för två olika fonder .
|
Pour un seul et même programme dans le cadre de deux fonds différents, les mécanismes de réalisation sont donc fondamentalement opposés.
|
最終更新: 2012-03-21 |
Reservationerna hör å ena sidan samman med den konkurrensuppfattning som kan berättiga stora koncentrationer och koncerner på det audiovisuella området med motiveringen att vi blir starkare än amerikanerna, vilket leder till att Berlusconifenomenet breder ut sig, och, å den andra sidan , med bristen på genomförandemekanismer och kontrollinstrument som hindrar att Europaparlamentets politiska mål ännu en gång stannar vid önskningar , vilket ofta är fallet när det gäller de regelbundna ändringarna av direktivet om" television utan gränser " .
|
Ces réserves tiennent, d' une part, à une conception de la concurrence qui peut justifier les concentrations et regroupements de grande taille dans les moyens audiovisuels au nom du principe" Devenons plus forts que les Américains", et amplifier ainsi le phénomène Berlusconi, et elles tiennent, d' autre part, au manque de mécanismes de mise en uvre et de moyens de contrôle, en sorte que les objectifs politiques du Parlement européen restent une nouvelle fois des vux, comme c' est le cas habituellement avec les modifications successives de la directive" télévision sans frontières".
|
最終更新: 2012-03-21 |
Påståendet att Bulgarien är det enda anslutningsland som saknar genomförandemekanismer på jämställdhetsområdet är uppriktigt sagt felaktigt.
|
L’ affirmation selon laquelle la Bulgarie est le seul pays en voie d’ adhésion qui manque de mécanismes de mise en œ uvre en matière d’ égalité des sexes n’ est absolument pas correcte.
|
最終更新: 2012-03-21 |
Jag håller med om att vi bör ha stränga genomförandemekanismer för att verkställa dessa regler.
|
Je conviens que nous devrions avoir des mécanismes d'application stricts afin que ces règles soient mises en pratique.
|
最終更新: 2012-03-01 |
Jag har sagt upprepade gånger att de befintliga genomförandemekanismerna, dvs. överträdelseförfarandena, inte är tillräckligt kraftfulla.
|
À cet effet, j'ai répété à plusieurs reprises que les mécanismes d'application actuels, à savoir les procédures d'infraction, étaient insuffisants.
|
最終更新: 2012-03-01 |
Det effektiviserar det huvudsakliga ansvaret för livsmedels- och fodersäkerhet på företagsnivå, och stränga genomförandemekanismer inom de befintliga kontrollsystemen stärker de behöriga myndigheternas roll.
|
Elle rationalise la responsabilité principale en matière de sécurité des aliments pour animaux et des denrées alimentaires au niveau des entreprises et renforce le rôle des autorités compétentes en prévoyant des mécanismes coercitifs plus stricts au sein des systèmes de contrôle existants.
|
最終更新: 2012-03-01 |
Reservationerna hör å ena sidan samman med den konkurrensuppfattning som kan berättiga stora koncentrationer och koncerner på det audiovisuella området med motiveringen att vi blir starkare än amerikanerna, vilket leder till att Berlusconifenomenet breder ut sig, och, å den andra sidan, med bristen på genomförandemekanismer och kontrollinstrument som hindrar att Europaparlamentets politiska mål ännu en gång stannar vid önskningar, vilket ofta är fallet när det gäller de regelbundna ändringarna av direktivet om "television utan gränser".
|
Ces réserves tiennent, d 'une part, à une conception de la concurrence qui peut justifier les concentrations et regroupements de grande taille dans les moyens audiovisuels au nom du principe "Devenons plus forts que les Américains", et amplifier ainsi le phénomène Berlusconi, et elles tiennent, d' autre part, au manque de mécanismes de mise en uvre et de moyens de contrôle, en sorte que les objectifs politiques du Parlement européen restent une nouvelle fois des vux, comme c 'est le cas habituellement avec les modifications successives de la directive "télévision sans frontières".
|
最終更新: 2012-03-01 |
EU samarbetar nära med FN: s generalsekreterares särskilde representant för Sudan och deltar aktivt i arbetet med den gemensamma genomförandemekanismen som utvärderar genomförandet av den gemensamma kommunikén som består i åtaganden både från Sudans regering och Förenta nationerna.
|
À cette fin, l’ UE collabore étroitement avec le représentant spécial du Secrétaire général des Nations unies pour le Soudan et participe activement aux travaux du mécanisme conjoint d’ application chargé d’ évaluer l’ application du communiqué conjoint reprenant les engagements pris par le gouvernement soudanais et les Nations unies.
|
最終更新: 2012-03-01 |
Det effektiviserar det huvudsakliga ansvaret för livsmedels- och fodersäkerhet på företagsnivå , och stränga genomförandemekanismer inom de befintliga kontrollsystemen stärker de behöriga myndigheternas roll.
|
Elle rationalise la responsabilité principale en matière de sécurité des aliments pour animaux et des denrées alimentaires au niveau des entreprises et renforce le rôle des autorités compétentes en prévoyant des mécanismes coercitifs plus stricts au sein des systèmes de contrôle existants.
|
最終更新: 2012-03-21 |
検索 人によって翻訳されたフレーズ
謝辞 - 自動翻訳は、我々の統計的自動翻訳機とGoogle、Systran、Worldlingoの協力によって得られたものです。
類似検索の評価を手伝う: överträdelseförfarandena (スウェーデン語 - フランス語) | genomförandemekanismerna (スウェーデン語 - フランス語) | genomförandemekanismen (スウェーデン語 - フランス語)
ヘルプを求めているユーザーがいます: how do i log on (英語>オランダ語) | e le forme (イタリア語>英語) | depot (チェコ語>ポーランド語) | two thousand and eleven (英語>フランス語) | estou gozando (ポルトガル語>英語) | cache (>) | dtp-er (オランダ語>英語) | pflanzenschutzmitteln (ドイツ語>ポーランド語) | funfair (英語>オランダ語) | turmoil (英語>フランス語) | wacht (ドイツ語>ルーマニア語) | within 24 hours from monday to friday (>) | dánoslos (スペイン語>オランダ語) | cette demande est urgente (フランス語>ドイツ語)
悪用の報告 |
MyMemoryについて
| 問い合わせ
あなたの言語でMyMemory: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语