Click to expand

言語ペア: Click to swap content  テーマ   

検索した言葉: paano ako nito makakapag-text    [ 色を無効にする ]

人による貢献

プロの翻訳家、企業、ウェブページ、無料公開の情報バンクから。

翻訳を追加する

タガログ語

英語

詳細

paano

how

最終更新: 2012-04-27
テーマ: 一般
頻度 : 1
クオリティ:

paano malalampasan

how to overcome

最終更新: 2012-05-07
テーマ: 一般
頻度 : 1
クオリティ:

secured barrowing kahulugan nito

To take charge of this post and all company properties in view and to protect/preserve the same with utmost diligence.

最終更新: 2012-05-08
テーマ: 一般
頻度 : 1
クオリティ:

secured barrowing kahulugan nito

secured barrowing kahulugan nito

最終更新: 2012-05-08
テーマ: 一般
頻度 : 1
クオリティ:

hindi pagtatanggol tay0 nito sa mga masasamang tao

no..it will save us on bad man

最終更新: 2012-03-16
テーマ: 一般
頻度 : 1
クオリティ:

Sa kaniya nga'y kanilang sinabi, Paano nga ang pagkadilat ng iyong mga mata?
John 9.10

Therefore said they unto him, How were thine eyes opened?
John 9.10

最終更新: 2012-05-06
テーマ: 宗教
頻度 : 1
クオリティ:

At kung paano ang mga araw ni Noe, gayon din naman ang pagparito ng Anak ng tao.
Matthew 24.37

But as the days of Noe were, so shall also the coming of the Son of man be.
Matthew 24.37

最終更新: 2012-05-06
テーマ: 宗教
頻度 : 1
クオリティ:

Ako'y nakipagtipan sa aking mga mata; paano nga akong titingin sa isang dalaga?
Job 31.1

I made a covenant with mine eyes; why then should I think upon a maid?
Job 31.1

最終更新: 2012-05-06
テーマ: 宗教
頻度 : 1
クオリティ:

Kung paano ang mga pana sa kamay ng makapangyarihang lalake, gayon ang mga anak ng kabataan.
Psalms 127.4

As arrows are in the hand of a mighty man; so are children of the youth.
Psalms 127.4

最終更新: 2012-05-06
テーマ: 宗教
頻度 : 1
クオリティ:

Paano mong pinayuhan siya na walang karunungan, at saganang ipinahayag mo ang mabuting kaalaman!
Job 26.3

How hast thou counselled him that hath no wisdom? and how hast thou plentifully declared the thing as it is?
Job 26.3

最終更新: 2012-05-06
テーマ: 宗教
頻度 : 1
クオリティ:

Paano nasiyasat ang mga bagay ng Esau! paano nasumpungan ang kaniyang mga kayamanang natago!
Obadiah 1.6

How are the things of Esau searched out! how are his hidden things sought up!
Obadiah 1.6

最終更新: 2012-05-06
テーマ: 宗教
頻度 : 1
クオリティ:

Kung paano ang taong ulol na naghahagis ng mga dupong na apoy, mga pana, at kamatayan;
Proverbs 26.18

As a mad man who casteth firebrands, arrows, and death,
Proverbs 26.18

最終更新: 2012-05-06
テーマ: 宗教
頻度 : 1
クオリティ:

Kung gayo'y paano bagang mangatutupad ang mga kasulatan, na ganyan ang nauukol na mangyari?
Matthew 26.54

But how then shall the scriptures be fulfilled, that thus it must be?
Matthew 26.54

最終更新: 2012-05-06
テーマ: 宗教
頻度 : 1
クオリティ:

Kung paano ang lila sa gitna ng mga tinik, gayon ang aking pagsinta sa mga dalaga.
Song of Solomon 2.2

As the lily among thorns, so is my love among the daughters.
Song of Solomon 2.2

最終更新: 2012-05-06
テーマ: 宗教
頻度 : 1
クオリティ:

Ang mga lakad ng tao ay sa Panginoon; paano ngang mauunawa ng tao ang kaniyang lakad?
Proverbs 20.24

Man's goings are of the LORD; how can a man then understand his own way?
Proverbs 20.24

最終更新: 2012-05-06
テーマ: 宗教
頻度 : 1
クオリティ:

Kung paano ang pintuan ay pumipihit sa kaniyang bisagra, gayon ang tamad sa kaniyang higaan.
Proverbs 26.14

As the door turneth upon his hinges, so doth the slothful upon his bed.
Proverbs 26.14

最終更新: 2012-05-06
テーマ: 宗教
頻度 : 1
クオリティ:

Paano mong tinulungan siya na walang kapangyarihan! Paano mong iniligtas ang kamay na walang lakas!
Job 26.2

How hast thou helped him that is without power? how savest thou the arm that hath no strength?
Job 26.2

最終更新: 2012-05-06
テーマ: 宗教
頻度 : 1
クオリティ:

Sa paano lilinisin ng isang binata ang kaniyang daan? Sa pagdinig doon ayon sa iyong salita.
Psalms 119.9

Wherewithal shall a young man cleanse his way? by taking heed thereto according to thy word.
Psalms 119.9

最終更新: 2012-05-06
テーマ: 宗教
頻度 : 1
クオリティ:

Kung paano ang aso na bumabalik sa kaniyang suka, gayon ang mangmang na umuulit ng kaniyang kamangmangan.
Proverbs 26.11

As a dog returneth to his vomit, so a fool returneth to his folly.
Proverbs 26.11

最終更新: 2012-05-06
テーマ: 宗教
頻度 : 1
クオリティ:

Kung paano ang mamamana sumusugat sa lahat, gayon ang umupa sa mangmang at umuupa sa pagayongayon.
Proverbs 26.10

The great God that formed all things both rewardeth the fool, and rewardeth transgressors.
Proverbs 26.10

最終更新: 2012-05-06
テーマ: 宗教
頻度 : 1
クオリティ:

翻訳を追加する

検索 人によって翻訳されたフレーズ

謝辞 - 自動翻訳は、我々の統計的自動翻訳機とGoogle、Systran、Worldlingoの協力によって得られたものです。


類似検索の評価を手伝う:  makapangyarihang (タガログ語 - 英語) | kapangyarihan (タガログ語 - 英語) | kamangmangan (タガログ語 - 英語)


ヘルプを求めているユーザーがいます: c?est vendredi (フランス語>英語) | c?est ensoleillã© (フランス語>英語) | c?est plus facile pour moi (フランス語>英語) | verbo avere (イタリア語>英語) | [] (英語>ポルトガル語) | razporejanje (スロヴェニア語>イタリア語) | gungah (ヒンディー語>英語) | sbagli (イタリア語>英語) | iroda (ハンガリー語>イタリア語) | prohibido (スペイン語>フランス語) | magnitude (英語>ラトビア語) | solaio tipo spiroll (イタリア語>英語) | delija (スロヴェニア語>セルビア語) | starts (英語>フランス語) | ge+rob (スロヴェニア語>イタリア語)


悪用の報告  | MyMemoryについて   | 問い合わせ


あなたの言語でMyMemory: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语