전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
während den sommermonaten wird der hollunder nicht nur von bienen und insekten umschwärmt, sondern auch von gourmets, gärtnern und kräuterhexen.
during the summer months, it is idolised by bees, insects and foodies, gardeners and herb doctors alike.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
"(4) gemäß artikel 1 absatz 4 buchstabe i) unterabsatz 1 buchstabe b) der verordnung (ewg) nr. 1576/89 werden der methylalkohol-hoechstgehalt von obstbrand aus roter und schwarzer johannisbeere/ribisel (*) (ribes species), vogelbeere (sorbus aucuparia) und hollunder (sambucus nigra) bzw. aus himbeere (rubus idaeus l.) und brombeere (rubus fruticosus l.) auf 1 350 bzw. 1 200 g/hl reinen alkohol festgesetzt.
'4. pursuant to article 1 (4) (i) (1) (b) of regulation (eec) no 1576/89, the maximum methyl alcohol content of fruit spirits prepared from redcurrants and blackcurrants (ribes species), service berries (sorbus aucuparia) and elderberries (sambucus nigra) shall be 1 350 g per hectolitre of alcohol at 100 % vol. and the maximum methyl alcohol content of fruit spirits prepared from raspberries (rubus idaeus l.) and blackberries (rubus fruticosus l.) shall be 1 200 g per hectolitre of alcohol at 100 % vol.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다