전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
för att skydda den nya gemensamma valutan mot penningförfalskning behövs ett system för strategisk och praktisk analys.
de bescherming van de nieuwe europese munt tegen valsemunterij vergt de onverwijlde invoering van een systeem voor strategische en operationele analyse.
reglerna i denna riktlinje skall under alla förhållanden inte påverka tillämpningen av straffrättsliga regler, särskilt när det gäller penningförfalskning.
in elk geval, laten de bepalingen in dit richtsnoer de toepassing van strafrecht, met name inzake valsemunterij, onverlet.
(5) bestämmelserna i detta beslut skall inte påverka tillämpningen av straffrättsliga bestämmelser, särskilt när det gäller penningförfalskning.
(5) de bepalingen in dit besluit laten de toepassing van strafrecht, met name inzake valsemunterij, onverlet.
- konventionen: den internationella konventionen om bekämpning av penningförfalskning av den 20 april 1929 med tillhörande protokoll(7),
- valsemunterijverdrag: het internationaal verdrag van 20 april 1929 ter bestrijding van de valsemunterij en het bijbehorende protocol(7);
Öka insatserna för att bekämpa ekonomisk brottslighet (inbegripet penningtvätt och penningförfalskning), bedrägeri och korruption samt förbättra lagstiftningen på dessa områden.
versterken van de bestrijding van economische en financiële misdrijven (waaronder witwassen van geld en valsemunterij), fraude en corruptie, alsmede verbeteren van de desbetreffende wetgeving.