검색어: mabangis (타갈로그어 - 한국어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Tagalog

Korean

정보

Tagalog

mabangis

Korean

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

타갈로그어

한국어

정보

타갈로그어

buod ng mabangis na lungsod

한국어

zxcfgvbhnjm

마지막 업데이트: 2013-01-13
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

at kinalilimutang mangapipisa ng paa, o mangayuyurakan ng mabangis na hayop.

한국어

이 제 소 같 이 풀 을 먹 는 하 마 를 볼 지 어 다 내 가 너 를 지 은 것 같 이 그 것 도 지 었 느 니

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

hindi natungtungan ng mga palalong hayop, ni naraanan man ng mabangis na leon,

한국어

위 엄 스 러 운 짐 승 도 밟 지 못 하 였 고 사 나 운 사 자 도 그 리 로 지 나 가 지 못 하 였 느 니

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

at ang mga payapang tahanan ay nangadala sa katahimikan dahil sa mabangis na galit ng panginoon.

한국어

평 안 한 목 장 들 이 적 막 하 니 이 는 여 호 와 의 진 노 의 연 고 로

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

bansang mukhang mabangis, na hindi igagalang ang pagkatao ng matanda, ni magpapakundangan sa bata:

한국어

그 용 모 가 흉 악 한 민 족 이 라 노 인 을 돌 아 보 지 아 니 하 며 유 치 를 긍 휼 히 여 기 지 아 니 하

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

iyong lilipulin sila na nangagsasalita ng mga kabulaanan: kinayayamutan ng panginoon ang taong mabangis at magdaraya,

한국어

거 짓 말 하 는 자 를 멸 하 시 리 이 다 여 호 와 께 서 는 피 흘 리 기 를 즐 기 고 속 이 는 자 를 싫 어 하 시 나 이

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

nakikilala ko ang lahat ng mga ibon sa mga bundok: at ang mga mabangis na hayop sa parang ay akin.

한국어

산 의 새 들 도 나 의 아 는 것 이 며 들 의 짐 승 도 내 것 임 이 로

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

bayan ko, magsilabas kayo sa kaniya, at lumigtas bawa't isa sa mabangis na galit ng panginoon.

한국어

나 의 백 성 아 ! 너 희 는 그 중 에 서 나 와 각 기 나 여 호 와 의 진 노 에 서 스 스 로 구 원 하

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

nguni't ang walang kabuluhang tao ay walang unawa, oo, ang tao ay ipinanganak na gaya ng anak ng mabangis na asno.

한국어

허 망 한 사 람 은 지 각 이 없 나 니 그 출 생 함 이 들 나 귀 새 끼 같 으 니

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

mga mabangis na alon sa dagat, na pinagbubula ang kanilang sariling kahihiyan; mga bituing gala na siyang pinaglaanan ng pusikit ng kadiliman magpakailan man.

한국어

자 기 의 수 치 의 거 품 을 뿜 는 바 다 의 거 친 물 결 이 요 영 원 히 예 비 된 캄 캄 한 흑 암 에 돌 아 갈 유 리 하 는 별 들 이

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

narito, ang aming dios na aming pinaglilingkuran ay makapagliligtas sa amin sa mabangis na hurnong nagniningas; at ililigtas niya kami sa iyong kamay, oh hari.

한국어

만 일 그 럴 것 이 면 왕 이 여 우 리 가 섬 기 는 우 리 하 나 님 이 우 리 를 극 렬 히 타 는 풀 무 가 운 데 서 능 히 건 져 내 시 겠 고 왕 의 손 에 서 도 건 져 내 시 리 이

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

pagka kaniyang bubusugin ang kaniyang tiyan, ihuhulog ng dios ang kaniyang mabangis na poot sa kaniya. at ibubugso sa kaniya samantalang siya'y kumakain.

한국어

그 가 배 를 불 리 려 할 때 에 하 나 님 이 맹 렬 한 진 노 를 내 리 시 리 니 밥 먹 을 때 에 그 의 위 에 비 같 이 쏟 으 시 리

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

kaya't aking panginginigin ang mga langit, at ang lupa ay yayanigin mula sa kinaroroonan sa poot ng panginoon ng mga hukbo, at sa kaarawan ng kaniyang mabangis na galit,

한국어

나 만 군 의 여 호 와 가 분 하 여 맹 렬 히 노 하 는 날 에 하 늘 을 진 동 시 키 며 땅 을 흔 들 어 그 자 리 에 서 떠 나 게 하 리

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

ginanap ng panginoon ang kaniyang kapusukan, kaniyang ibinugso ang kaniyang mabangis na galit; at siya'y nagpaalab ng apoy sa sion, na pumugnaw ng mga patibayan niyaon.

한국어

여 호 와 께 서 분 을 발 하 시 며 맹 렬 한 노 를 쏟 으 심 이 여 시 온 에 불 을 피 우 사 그 지 대 를 사 르 셨 도

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

narito, ang kaarawan ng panginoon ay dumarating, mabagsik, na may poot at mabangis na galit; upang gawin kagibaan ang lupa, at upang lipulin mula roon ang mga makasalanan niyaon.

한국어

여 호 와 의 날 곧 잔 혹 히 분 냄 과 맹 렬 히 노 하 는 날 이 임 하 여 땅 을 황 무 케 하 며 그 중 에 서 죄 인 을 멸 하 리

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

kung aking paraanin ang mga mabangis na hayop sa lupain, at kanilang sirain, at ito'y magiba na anopa't walang taong makadaan dahil sa mga hayop;

한국어

가 령 내 가 사 나 운 짐 승 으 로 그 땅 에 통 행 하 여 적 막 케 하 며 황 무 케 하 여 사 람 으 로 그 짐 승 을 인 하 여 능 히 통 행 하 지 못 하 게 한 다 하

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

at kaniyang inutusan ang ilang malakas na lalake na nangasa kaniyang hukbo na gapusin si sadrach, si mesach, at si abed-nego, at sila'y ihagis sa mabangis na hurnong nagniningas.

한국어

군 대 중 용 사 몇 사 람 을 명 하 여 사 드 락 과 메 삭 과 아 벳 느 고 를 결 박 하 여 극 렬 히 타 는 풀 무 가 운 데 던 지 라 하

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,723,800,376 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인