검색어: milyen ugyes vagy (헝가리어 - 영어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Hungarian

English

정보

Hungarian

milyen ugyes vagy

English

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

헝가리어

영어

정보

헝가리어

nagyon ugyes vagy

영어

vigyázz magadra bibi

마지막 업데이트: 2021-05-20
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

헝가리어

nem látod milyen ügyesen ugrott?

영어

see how easily he jumped up!'

마지막 업데이트: 2014-07-30
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

헝가리어

lám, milyen ügyesen felhasználnak minden fát vagy bokrot fedezékül, és nem teszik ki magukat bambán íjászaink nyílzáporának.

영어

see ye how dexterously they avail themselves of every cover which a tree or bush affords, and shun exposing themselves to the shot of our cross-bows?

마지막 업데이트: 2014-07-30
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

헝가리어

Üdvözlöm john bowis kitűnő jelentését, valamint azt, hogy milyen ügyesen oldotta fel az eredeti javaslattervezetben felvetett számos, jogos aggályt.

영어

i welcome john bowis's excellent report and his skilful resolution of the many legitimate concerns that were with the original draft proposal.

마지막 업데이트: 2012-02-28
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

헝가리어

azután a lovakra, a mai versenyekre és arra fordúlt a szó, hogy vronszkij atlasznij-a milyen ügyesen nyerte meg az első díjat.

영어

then they talked about horses, about that day's races, and how gallantly vronsky's atlasny had won the first prize.

마지막 업데이트: 2014-07-30
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

헝가리어

ha már a nehezebb pályákkal kezd foglalkozni, rá fog jönni, hogy a kgoldrunner milyen ügyesen ötvözi az akció-, a stratégiai és logikai elemeket.

영어

when you move on to play more advanced levels, you will find that kgoldrunner combines action, strategy and puzzle solving -- all in one game.

마지막 업데이트: 2017-01-19
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Lofarkas

헝가리어

de milyen nagyszerű inas volt, milyen ügyes, milyen buzgó, milyen fáradhatatlan, csöppet sem kotnyeles, csöppet sem fecsegő, nem egy ó- vagy újvilágbeli kollégája példát vehetett volna róla!

영어

but what a servant he was, clever, zealous, indefatigable, not indiscreet, not talkative, and he might have been with reason proposed as a model for all his biped brothers in the old and new worlds!

마지막 업데이트: 2014-07-30
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Lofarkas

헝가리어

Üdvözlöm john bowis kitűnő jelentését, valamint azt, hogy milyen ügyesen oldotta fel az eredeti javaslattervezetben felvetett számos, jogos aggályt. a jelentés a betegek szükségleteire, és nem a betegek anyagi eszközeire épít. a kórházi ellátás és az előzetes engedélyezés fogalma megbeszélés tárgyát képezte, és ha jól tudom, a tanáccsal és a bizottsággal egyeztetve került kialakításra. a minőségi normák továbbra is tagállami hatáskörben maradnak, míg a biztonsági normák európai szintű hatáskörbe kerülnek. az egyablakossal egyenértékű betegtájékoztatási források alapvető fontosságúak lesznek minden egyes tagállamban, és azt célozzák majd, hogy a betegek megalapozottan tudjanak választani, a vények kölcsönös elismerésére vonatkozó rendelkezés pedig – véleményem szerint – e jogszabály kiemelkedő jelentőségű pontja lesz, melynek mihamarabb érvényt kell szerezni.

영어

i welcome john bowis’s excellent report and his skilful resolution of the many legitimate concerns that were with the original draft proposal. the report is based on patients’ needs and not patients’ means. the definitions of hospital care and prior authorisation have been discussed and, i understand, agreed with council and commission. quality standards will remain a member state competence, while safety standards a european-wide one. one-stop-shop equivalent sources of patient information will be essential in every member state to allow informed choices by patients, and the provision of mutual recognition of prescriptions, i think, will be a very important add-on to this piece of legislation and must follow on quickly.

마지막 업데이트: 2014-05-25
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Lofarkas

인적 기여로
7,726,960,568 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인