검색어: kalangitan (타갈로그어 - 에스토니아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Tagalog

Estonian

정보

Tagalog

kalangitan

Estonian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

타갈로그어

에스토니아어

정보

타갈로그어

kayo nga'y mangagpakasakdal, na gaya ng inyong ama sa kalangitan na sakdal.

에스토니아어

teie olge siis täiuslikud, nõnda nagu teie taevane isa on täiuslik.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

dahil nga dito, oh haring agripa, hindi ako nagsuwail sa pangitain ng kalangitan:

에스토니아어

sellepärast, kuningas agrippas, ei olnud ma kuulmatu taevase nägemuse vastu,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

sapagka't tungkol sa mga minsang naliwanagan at nakalasap ng kaloob ng kalangitan, at mga nakabahagi ng espiritu santo,

에스토니아어

sest on võimatu neid, kes korra olid valgustatud ning maitsesid taevalist andi ja said osa pühast vaimust,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

datapuwa't sumagot siya at sinabi, ang bawa't halamang hindi itinanim ng aking ama na nasa kalangitan, ay bubunutin.

에스토니아어

aga tema kostis ning ütles: „iga taim, mida mu taevane isa pole istutanud, kistakse välja.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

gayon din naman ang gagawin sa inyo ng aking ama na nasa kalangitan, kung hindi ninyo patatawarin sa inyong mga puso, ng bawa't isa ang kaniyang kapatid.

에스토니아어

nõnda teeb ka minu taevane isa teile, kui te igaüks omast südamest andeks ei anna oma vennale!”

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

kaya, mga banal na kapatid, mga may bahagi sa pagtawag ng kalangitan, inyong isipin ang apostol at dakilang saserdote na ating kinikilala, si jesus;

에스토니아어

sellepärast, pühad vennad, taevase kutsumise osalised, pange tähele meie tunnistuse apostlit ja ülempreestrit jeesust,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

kung kayo nga, bagaman masasama, ay marurunong mangagbigay ng mabubuting kaloob sa inyong mga anak, gaano pa kaya ang inyong ama sa kalangitan na magbibigay ng espiritu santo sa nagsisihingi sa kaniya?

에스토니아어

kui nüüd teie, kes olete kurjad, märkate anda häid ande oma lastele, kui palju enam isa taevast annab püha vaimu neile, kes teda paluvad.”

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

na nangaglilingkod sa anyo at anino ng mga bagay sa kalangitan, gaya naman ni moises na pinagsabihan ng dios nang malapit ng gawin niya ang tabernakulo: sapagka't sinabi niya, ingatan mo na iyong gawin ang lahat ng mga bagay ayon sa anyong ipinakita sa iyo sa bundok.

에스토니아어

ja kes teenivad selles, mis on taevase pühamu kuju ja vari, nagu moosesele ilmutati, kui ta hakkas telki valmistama. sest nii öeldi talle: „vaata, et sa kõik teed selle eeskuju järgi, mis sulle mäel näidati!”

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,719,295,294 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인