전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
die verfügungsmacht wird nur angestrebt, wenn ökonomische vorteile, zum beispiel durch rationalisierung, realisierbar erscheinen.
e) il rapporto causale fra le partecipazioni bancarie ed i comportamenti suaccennati, con le relative dannose conseguenze, non appare con altrettanta evidenza come nel campo della tutela dei depositi.
wenn der übertragene posten auch weiterhin in der verfügungsmacht des kunden steht, wäre die definition von vermögenswert deshalb trotz eigentumsübertragung nicht erfüllt.
quindi, se il cliente continua a controllare l'elemento ceduto, quest'ultimo non rientra nella definizione di attività nonostante la cessione della proprietà.
nach Übergabe) die verfügungsmacht sowie die maßgeblichen risiken und chancen, die mit dem eigentum an der immobilie insgesamt verbunden sind, übertragen.
18 l'entità può trasferire interamente all'acquirente il controllo e i rischi e i benefici significativi connessi alla proprietà degli immobili in una sola volta (per esempio al completamento, alla consegna o dopo la consegna).
das unternehmen, das von einem kunden eine sachanlagenübertragung erhält, trägt bei der beurteilung seiner verfügungsmacht über den übertragenen gegenstand allen maßgeblichen sachverhalten und umständen rechnung.
l'entità che riceve da un cliente un elemento di immobili, impianti e macchinari nell'ambito di una cessione, deve considerare tutti i fatti e le circostanze rilevanti nel valutare il controllo dell'elemento trasferito.
17 das unternehmen kann dem käufer mit zunehmendem baufortschritt die verfügungsmacht sowie die maßgeblichen risiken und chancen, die mit dem eigentum an der in errichtung befindlichen immobilie in ihrem jeweiligen zustand verbunden sind, übertragen.
17 l'entità può trasferire all'acquirente il controllo e i rischi e i benefici significativi connessi alla proprietà del lavoro in corso allo stato corrente, man mano che la costruzione procede.
5. "betreiber" jede natürliche oder juristische person, die die feuerungsanlage betreibt oder die ausschlaggebende wirtschaftliche verfügungsmacht darüber besitzt oder stellvertretend wahrnimmt;
5) "gestore": qualsiasi persona fisica o giuridica che sia responsabile della conduzione dell'impianto di combustione o che detenga o a cui sia stato delegato un potere economico determinante in relazione a quest'ultimo;
klassisch sind genossenschaften und organisationen der „economie sociale" eine der raren möglichkeiten, zwischen sogenannter freier wirtschaft und staatlicher verfügungsmacht wirtschaftliches handeln und soziale ziele miteinander zu verbinden.
esiste il sistema olandese, quello italiano e quello del consiglio unico, che dirige e controlla. in que st'ultimo, non è possibile che dei lavoratori agisca no come dei direttori, perché opererebbero come manager e come lavoratori, il che è incompatibile.
vergleichsvorschläge annehmen und ablehnen, freigabe für spezialmandate im rahmen der oben erwähnten verfügungsmachten auf bestimmte handlungen
accettare e respingere proposte di concordato, rilasciare mandati speciali nell'ambito delle suddette facolta' per determinati atti
마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:
추천인: