전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
verfahren nach einem der ansprüche 3 bis 10, dadurch gekennzeichnet, dass es außerdem einen zuführverfahrensschritt aufweist, während welchem das aufnahmeelement (62) gleichzeitig mit einer fördertasche (13) durch eine zuführstation (12) vorwärtsbewegt wird, um den entsprechenden kragen (2) in die fördertasche (13) einzuführen und über eine umhüllte gruppe (11) von zigaretten in der fördertasche (13) zu spreizen, wobei das aufnahmeelement (62) während des zuführverfahrensschrittes in einer position gehalten wird, in der die entsprechende zweite achse (50) in einer konstanten radialen richtung in bezug zur dritten achse (28) ausgerichtet ist.
procédé selon l'une quelconque des revendications 3 à 10, caractérisé en ce qu' il comprend en outre une étape d'acheminement, pendant laquelle ledit élément de saisie (62) est acheminé à travers un poste d'acheminement (12) en même temps qu'une poche de transport (13) pour acheminer ledit collier respectif (2) dans la poche de transport (13) et chevaucher un groupe emballé (11) de cigarettes à l'intérieur de la poche de transport (13) ; ledit élément de saisie (62) étant maintenu, pendant ladite étape d'acheminement, avec le deuxième axe respectif (50) orienté dans une direction constamment radiale par rapport audit troisième axe (28).
마지막 업데이트: 2014-12-03
사용 빈도: 1
품질: