전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
والحكمة تبررت من جميع بنيها
ale ospravedlněna jest moudrost ode všech synů svých.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
لان ايوب قال تبررت والله نزع حقي.
nebo řekl job: spravedliv jsem, a bůh silný zavrhl při mou.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ان تبررت يحكم عليّ فمي. وان كنت كاملا يستذنبني
jestliže se za spravedlivého stavěti budu, ústa má potupí mne; pakli za upřímého, převráceného mne býti ukáží.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
هل من مسرّة للقدير اذا تبررت او من فائدة اذا قوّمت طرقك.
zdaliž se kochá všemohoucí v tom, že ty se ospravedlňuješ? aneb má-liž zisk, když bys dokonalé ukázal býti cesty své?
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
كذلك راحاب الزانية ايضا أما تبررت بالاعمال اذ قبلت الرسل واخرجتهم في طريق آخر.
též podobně i raab nevěstka zdali ne z skutků ospravedlněna jest, přijavši posly a jinou cestou pryč je vypustivši?
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ان اذنبت فويل لي. وان تبررت لا ارفع راسي. اني شبعان هوانا وناظر مذلتي.
jestliže jsem bezbožný, běda mně; pakliť jsem spravedlivý, ani tak nepozdvihnu hlavy, nasycen jsa hanbou, a vida trápení své,
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
جاء ابن الانسان يأكل ويشرب. فيقولون هوذا انسان اكول وشريب خمر. محب للعشارين والخطاة. والحكمة تبررت من بنيها
přišel syn člověka, jeda a pije, a oni řkou: aj, člověk žráč a pijan vína, přítel publikánů a hříšníků. ale ospravedlněna jest moudrost od synů svých.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: