검색어: edasitoimetamist (에스토니아어 - 영어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Estonian

English

정보

Estonian

edasitoimetamist

English

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

에스토니아어

영어

정보

에스토니아어

määrus tuumakaupade ühendusesisest edasitoimetamist käsitleva aruandluse kohta

영어

regulation on reporting intra-community transfers of nuclear items

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

meetmed, vältimaks potentsiaalselt saastunud materjali edasitoimetamist piiritletud alalt välja;

영어

prevention of any movement of potentially infested material out of the demarcated area;

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

määratud sisenemiskoha pädev asutus võib lubada saadetise edasitoimetamist enne füüsilise kontrollimise tulemuste selgumist.

영어

the competent authority at the dpe may authorise onward transportation of the consignment pending the results of the physical checks.

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

usa on tunnistanud kahtlusaluste ebaseaduslikku kinnipidamist, edasitoimetamist ja piinamist ning tegelikult võib see siiani jätkuda.

영어

the us has admitted illegal detentions, transfer and torture of suspects, and they may, in fact, still be under way.

마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 2
품질:

에스토니아어

kasutama kaupa täielikult või osaliselt ettenähtud eesmärgil või seda edasi toimetama ja tõendama kauba kasutamist või edasitoimetamist vastavalt kehtivatele sätetele,

영어

to whole or partly assign the goods to the prescribed end-use or to transfer them and to provide evidence of their assignment or transfer in accordance with the provisions in force,

마지막 업데이트: 2016-10-15
사용 빈도: 3
품질:

추천인: Translated.com

에스토니아어

kavandatud tegevus vastab ettenähtud eesmärgipärasele kasutusele ja artikli 296 kohasele kauba edasitoimetamist käsitlevatele sätetele ning toimingute nõuetekohane tegemine on tagatud;

영어

the activities envisaged are consistent with the prescribed end-use and with the provisions for the transfer of goods in accordance with article 296 and the proper conduct of operations is ensured;

마지막 업데이트: 2016-10-15
사용 빈도: 2
품질:

추천인: Translated.com

에스토니아어

esimese sissetoomiskoha pädev asutus võib lubada hiinast ja hongkongist pärit või sealt lähetatud saadetiste edasitoimetamist enne artikli 6 lõike 1 punktis b osutatud kontrollimise tulemuste selgumist.

영어

the competent authority at the first point of introduction may authorise the onward transportation of the consignments originating in or consigned from china and hong kong, pending the results of the checks referred to in point (b) of article 6(1).

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

에스토니아어

Üleviimine kontrollpunkti: artiklis 17 osutatud üleminekuajal märgitakse määratud sisenemiskohas vastavasse kasti rist, et lubada saadetise edasitoimetamist teise kontrollpunkti.

영어

transfer to a control point: during the transitional period referred to in art. 17, the dpe shall tick this box to allow onward transportation to another control point.

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

에스토니아어

a) kavandatud tegevus vastab ettenähtud eesmärgipärasele kasutusele ja artikli 296 kohasele kauba edasitoimetamist käsitlevatele sätetele ning toimingute nõuetekohane tegemine on tagatud;

영어

(a) the activities envisaged are consistent with the prescribed end-use and with the provisions for the transfer of goods in accordance with article 296 and the proper conduct of operations is ensured;

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

에스토니아어

ametlikud kontrollimised, proovide võtmine ja analüüside tegemine on läbi viidud kõnealuses tootmispaigas ja kogu ümbritseval alal kahel korral nakkuse sümptomite avastamiseks kõige sobivamal hetkel viimase täieliku vegetatsioonitsükli ajal enne edasitoimetamist.

영어

official inspections, sampling and testing have been carried out at that place of production and throughout the surrounding zone twice at the most appropriate times for detecting symptoms of infection during the last complete cycle of vegetation prior to the movement.

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

에스토니아어

Üleviimine kontrollpunkti: artikli 19 lõikes 1 osutatud üleminekuajal märgitakse määratud sisenemiskohas vastavasse kasti rist, et lubada saadetise edasitoimetamist teise kontrollpunkti.

영어

transfer to a control point: during the transitional period provided for in article 19(1), the dpe shall tick this box to allow onward transportation to another control point.

마지막 업데이트: 2014-11-11
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

에스토니아어

soovides kehtestada korra käesoleva lepingu ja vastastikkuse põhimõtte alusel isikute kiireks ja tõhusaks tuvastamiseks ja tagasitoimetamiseks, kes ei vasta või enam ei vasta hongkongi ehp või euroopa liidu mõne liikmesriigi territooriumile sisenemise, seal viibimise või elamise tingimustele ning soodustada selliste isikute edasitoimetamist vastastikuse koostöö vaimus,

영어

desiring to establish, by means of this agreement and on the basis of reciprocity, rapid and effective procedures for the identification and return of persons who do not, or no longer, fulfil the conditions for entry to, presence in, or residence on the territories of the hong kong sar or one of the member states of the european union, and to facilitate the transit of such persons in a spirit of cooperation,

마지막 업데이트: 2016-10-24
사용 빈도: 3
품질:

추천인: Translated.com

에스토니아어

saabumisel on rakendatud vajalikku korda, et takistada kauba edasitoimetamist enne, kui on kontrollitud nõukogu määruse (emÜ) nr 3925/91 artikliga 1 hõlmamata registreeritud pagas,

영어

on arrival, the appropriate arrangements have been made to prevent any transfer of goods before controls have been carried out on the hold baggage not covered by article 1 of council regulation (eec) no 3925/91,

마지막 업데이트: 2016-12-07
사용 빈도: 2
품질:

추천인: Translated.com

에스토니아어

aruandes peab sisalduma ka piiritletud ala kirjeldus, kui selline ala on loodud, ning teave selle asukoha kohta koos kaardiga, millel on näidatud selle piirid, samuti teave kahjustaja hetkeolukorra kohta ja meetmete kohta, mille abil täidetakse artiklis 4 sätestatud nõudeid, mis käsitlevad nimetatud taimede edasitoimetamist liidu piires.

영어

the report shall also include the description of a demarcated area, where established, and information on its location with a map showing its delimitation and information on the current pest status as well as measures to comply with the requirements concerning the movement of specified plants within the union set out in article 4.

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

인적 기여로
7,748,336,496 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인