검색어: con il dovuto anticipo (이탈리아어 - 영어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Italian

English

정보

Italian

con il dovuto anticipo

English

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

이탈리아어

영어

정보

이탈리아어

ci vorrà il dovuto processo.

영어

it will take due process.

마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 2
품질:

이탈리아어

con il dovuto rispetto, possiamo forse ignorarlo?

영어

with due respect, would you pass by on the other side?

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 5
품질:

이탈리아어

in effetti, con il dovuto rispetto, è un sistema ipocrita.

영어

in all honesty, it is actually a somewhat hypocritical system.

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 4
품질:

이탈리아어

il nuovo programma altener deve sostenere questa strategia con il dovuto accompagnamento.

영어

it is very important for this altener programme to go hand in hand with this campaign and to support it.

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 6
품질:

이탈리아어

altri riconoscimenti oltre il dovuto in dmlr 1997::2001.

영어

other favors beyond what is due on dmlr 1997::2001.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

È tuttavia importante anche programmare con il dovuto anticipo le misure necessarie per adattarsi a quei cambiamenti che sono ormai divenuti inevitabili.

영어

however it is also important to plan ahead in good time for adapting to such changes as have now become unavoidable.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

esorto pertanto coloro che vi prenderanno parte a trattare questo tema con il dovuto riconoscimento.

영어

so i ask those travelling to geneva to consider this subject especially carefully.

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 4
품질:

이탈리아어

l' impianto di antenne ripetitrici 3g deve avvenire con il dovuto rispetto dell' ambiente.

영어

3g relay masts must be positioned with due regard for the environment.

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 6
품질:

이탈리아어

penso che vi sia un problema di interpretazione, con il dovuto rispetto per l' onorevole grosch.

영어

i think we have a problem with interpretation, with all due respect to mr grosch.

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 4
품질:

이탈리아어

con il dovuto rispetto per le altre discussioni proposte, nel merito esse ci riguardano molto meno direttamente.

영어

with all due respect to these other proposed debates, they are rather less relevant to us in terms of their subject matter.

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 6
품질:

이탈리아어

vorrei quindi chiederle, signor presidente, di presentare con il dovuto rilievo queste due questioni al presidente cox.

영어

i would therefore like to ask you, mr president, to put these two questions to mr cox very emphatically.

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 6
품질:

이탈리아어

avvisando il cliente con dovuto anticipo in merito a scadenze, rinnovi nelle singole nazioni e nuove estensioni (ad es. .eu);

영어

notifying the client duly in advance of deadlines, renewals in every single country, and new extensions (e.g., .eu);

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

abbiamo discusso con il dovuto anticipo le nostre priorità, sia al nostro interno che con la commissione e abbiamo adottato per tempo anche i nostri orientamenti, compresi quelli relativi alla categoria 3.

영어

we discussed our priorities well in advance both among ourselves and with the commission, and we adopted our guidelines well in advance, including for category 3.

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 3
품질:

이탈리아어

da parte sua, l'artistadigigraphie® può rescindere l'impegno sottoscrittosenza preavviso e senza alcuna ragione particolare, soltanto informando per iscritto epson con il dovuto anticipo.

영어

on their part, the digigraphe artist may withdraw from this programme without prior notice and without particular reason, but having notified epson in advance.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

quando l'onorevole deputato usa il termine «con il dovuto rispetto», di solito mi metto sulla difensiva.

영어

when the honourable member uses the terms 'with due respect' , generally speaking i take cover.

마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 2
품질:

이탈리아어

pertanto, in accordo con eurocommerce, la commissione raccomanda al settore del commercio al dettaglio di sospendere la doppia indicazione dei prezzi al più tardi a partire dal 30 giugno 2003, informando con il dovuto anticipo i clienti del cambiamento.

영어

in agreement with eurocommerce, the commission therefore recommends to the retail sector to discontinue the dual display by 30 june 2003 at the latest, while informing their customers well in advance of this change.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

1.1 il comitato economico e sociale europeo accoglie con favore la richiesta, rivoltagli con il dovuto anticipo dalla commissione europea, di elaborare un parere esplorativo sullo stato di salute e sul futuro della politica agricola comune dopo il 2013.

영어

1.1 the european economic and social committee welcomes the fact that the european commission has at an early stage asked it to draft an exploratory opinion on the health check of the common agricultural policy and its future after 2013.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

pertanto, in accordo con eurocommerce, la commissione raccomanda al settore del commercio al dettaglio di abbandonare gradualmente la doppia indicazione dei prezzi per sospenderla del tutto al più tardi a partire dal 30 giugno 2003, informando con il dovuto anticipo i clienti del cambiamento.

영어

in agreement with eurocommerce, the commission therefore recommends to the retail sector to gradually phase out the dual display and discontinue this practice completely by 30 june 2003 at the latest, while informing customers well in advance of this change.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

affinché l'adesione possa aver luogo nel 2007, un trattato comune di adesione per la bulgaria e la romania dovrà essere firmato al massimo entro la fine del 2005, il che significa che i negoziati dovranno essere conclusi con il dovuto anticipo rispetto a tale data.

영어

in order for accession to take place in 2007, a common accession treaty for bulgaria and romania should be signed at the latest towards the end of 2005, which would require that negotiations be finalised in due time before that.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

se volete partecipare anche all'udienza del mercoledì mattina con il santo padre (anche questa gratuita, ma il biglietto d'invito è da prenotare con il dovuto anticipo), ricordatevi di farne richiesta al momento della prenotazione.

영어

if you want to participate at the hearing on wednesday morning with the holy father (also free, but the invitation card is to get in advance), please remember to request this at time of booking.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,739,313,097 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인