전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
tältä osin yhteisöjen tuomioistuin katsoi, että tiettyjen opintoalojen liiallisesta hakijamäärästä aiheutuva ongelma voidaan kuitenkin ratkaista ottamalla käyttöön erityisiä syrjimättömiä toimenpiteitä, kuten pääsykoe tai vaadittu vähimmäisarvosana.
volgens het hof kan voor een te groot aantal verzoeken om toegang tot bepaalde opleidingen een oplossing worden gevonden door de vaststelling van specifieke niet-discrimi-nerende maatregelen, zoals de invoering van een toelatingsexamen of het vereiste van een minimumcijfer.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
paikalla tehtävistä tarkastuksista vastaavan viranomaisen on tehtävä koko hakijamäärästä tarkastusotos, johon sisältyy tarvittaessa satunnaisotannalla valittu osa, jotta saadaan edustava virheprosentti, ja riskiotannalla valittu osa, jonka on kohdennuttava aloihin, joilla virheiden riski on suurin.
wat de controles ter plaatse betreft, trekt de verantwoordelijke autoriteit haar steekproef voor controles uit de gehele populatie van aanvragers en bestaat de steekproef, waar dat dienstig is, uit een willekeurig gedeelte, teneinde een representatief foutenpercentage te verkrijgen, en een op een risicoanalyse gebaseerd gedeelte, dat toegespitst is op de gebieden met het hoogste foutenrisico.
마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:
5.15 siitä, että eu-maiden nuoret eivät pitäisi merenkulkijan ammattia kiinnostavana uravaihtoehtona, ei ole riittävästi näyttöä. tehokkaat merenkulkualan työskentelymahdollisuuksia koskevat tiedotuskampanjat saavat liikkeelle suuria hakijamääriä.
5.15 er is onvoldoende bewijs voor dat jongeren in de eu niet aan een loopbaan in de scheepvaartindustrie willen beginnen. doelgerichte promotiecampagnes die jongeren kansen binnen de scheepvaartindustrie bieden, blijken vele sollicitanten aan te trekken.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 5
품질:
추천인: