Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
korrespondenz
korrespondentsiia kak tema
Laatste Update: 2014-12-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.
bevorzugte korrespondenz
Настройка корреспонденции
Laatste Update: 2007-05-03
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
korrespondenz; bild von
соответствие; шаблону
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
original nach korrespondenz
соответствие оригиналу
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
korrespondenz; original von
соответствие; оригиналу
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
gesammelte korrespondenz [dokumenttyp]
kollektivnaia korrespondentsiia
Laatste Update: 2014-12-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.
internet-korrespondenz mit kollegen über das problem der drogenabhängigkeit.
Интернет переписка с коллегами по проблеме наркотической зависимости.
Laatste Update: 2013-01-17
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
die gewählte sprache wird für die gesamte zukünftige korrespondenz im rahmen ihres projekts verwendet.
Вся дальнейшая корреспонденция по проекту будет вестись на выбранном вами языке.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
die gesamte e-mail-korrespondenz sollte unter der folgenden adresse erfolgen:
Вся электронная корреспонденция должна направляться по адресу:
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
bitte teilen sie allen projektpartnern diese nummer mit und geben sie diese bei aller nachfolgenden korrespondenz mit der europäischen kommission und der europäischen stiftung für berufsbildung an.
Просьба сообщить этот номер всем участникам проекта и указывать его при всей последующей корреспонденции с Европейской Комиссией и Европейским фондом профессионального образования.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
bitte teilen sie allen projektpartnern diese nummer mit und geben sie diese bei aller nachfolgenden korrespondenz mit der tempus-abteilung der europäischen stiftung für berufsbildung an.
Сообщите, пожалуйста, этот номер всем партнерам проекта и указывайте его при любом обращении к Европейской Комиссии или Европейскому Фонду Образования.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
$[officename] wird mit einer mustervorlage für ihre private oder geschäftliche korrespondenz ausgeliefert, die sie mit hilfe des assistenten an ihren persönlichen geschmack anpassen können.
Комплект поставки $[officename] включает образцы шаблонов личных или деловых писем, которые при помощи мастера можно настроить в соответствии с личными требованиями.
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
nesheim ordnete außerdem an, dass die polizei breivik für 12 weitere wochen in untersuchungshaft behält, er vier wochen keinen zugang zu den medien hat. er sagte, dass die behörden alle besuche und die gesamte korrespondenz über acht wochen genau kontrollieren werden.
Несхейм также приказал полиции продержать Брейвика под стражей еще 12 недель, запретил ему доступ к СМИ на четыре недели, и сказал, что власти возьмут под строгий контроль все посещения и переписку на восемь недель.
Laatste Update: 2014-10-20
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
jegliche korrespondenz, geschäftsabwicklungen (einschließlich zahlung und lieferung von produkten oder dienstleistungen sowie weiterer bestimmungen, bedingungen, gewährleistungen oder repräsentationen in hinsicht auf solche geschäftsabschlüsse), teilnahme an angeboten sowie weitere sonstige interaktionen.
Последние включают, например, всю переписку, деловые отношения (включая оплату и поставку любых товаров или услуг и любые связанные с такими сделками положения, условия, гарантии или сообщения фактов), ваше участие в любых рекламных акциях и любое другое взаимодействие.
Laatste Update: 2010-03-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: