Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
dobbiamo essere intransigenti su questo punto.
Πρέπει να είμαστε ανυποχώρητοι στο θέμα αυτό.
Laatste Update: 2012-03-20
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
e noi dobbiamo continuare ad essere intransigenti da questo punto di vista!
Από αυτό εξαρτάται η ένταξή της στην Ευρωπαϊκή Ένωση και πρέπει να παραμείνουμε αδιάλλακτοι ως προς αυτό!
Laatste Update: 2012-03-20
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
dobbiamo trovare altre modalità di intervento, più precise e certamente più intransigenti.
Πρέπει να βρούμε άλλα σχήματα που θα είναι ακριβέστερα, αλλά σίγουρα όχι πιο ολίγωρα.
Laatste Update: 2012-03-20
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
dobbiamo rimanere intransigenti a questo proposito: sui diritti dell' uomo non si tratta.
Πρέπει να παραμείνουμε αμετακίνητοι στο θέμα αυτό: τα ανθρώπινα δικαιώματα δεν αποτελούν αντικείμενο διαπραγμάτευσης.
Laatste Update: 2012-03-20
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
e' ancor più importante che le tre istituzioni siano ora particolarmente intransigenti riguardo al modo in cui i cinesi si comportano nel cosiddetto dialogo sui diritti umani.
Καθίσταται τώρα ολοένα και πιο σημαντικό να τηρούν και τα τρία θεσμικά όργανα ανυποχώρητη στάση ως προς τον τρόπο με τον οποίο οι κινέζοι συμπεριφέρονται στο λεγόμενο διάλογο για τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Laatste Update: 2012-03-20
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
auspico vivamente che oggi saremo intransigenti dinanzi a tutte le quotidiane violazioni dei diritti dell' uomo perché sono tali piccole azioni ignobili che conducono ai genocidi.
Ελπίζω ειλικρινά ότι σήμερα θα τηρήσουμε αδιάλλακτη στάση έναντι όλων των καθημερινών προσβολών των δικαιωμάτων του ανθρώπου γιατί αυτές οι μικρές δειλίες είναι εκείνες που προκαλούν τις γενοκτονίες.
Laatste Update: 2012-03-20
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
abbiamo posto la tutela dei diritti dell' uomo e della democrazia al centro del nostro agire e credo sia indispensabile dimostrare che saremo intransigenti su tali temi sostenendo coloro che intraprenderanno tale strada.
Έχουμε θέσει την προάσπιση των δικαιωμάτων του ανθρώπου και της δημοκρατίας στο επίκεντρο της δράσης μας, και είναι απαραίτητο, κατά τη γνώμη μου, να δείξουμε ότι θα παραμείνουμε ακλόνητοι σε αυτά τα ζητήματα, ενθαρρύνοντας όσους βαδίζουν προς αυτή την κατεύθυνση.
Laatste Update: 2012-03-20
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
mi chiedo chi voglia appoggiare l' ue con questa sua presa di posizione; forse le forze intransigenti dell' esercito di liberazione?
Και η απάντηση του Συμβουλίου ήταν: διακοπή των πτήσεων της γιουγκοσλαβικής εταιρείας στην Ευρωπαϊκή' Ενωση.
Laatste Update: 2012-03-20
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
credo che proprio questa contraddittorietà dimostri che in turchia è in corso una lotta fra le forze progressiste e quelle intransigenti, che non vogliono imboccare la strada che conduce all' europa e me ne rammarico profondamente.
Πιστεύω πως ακριβώς αυτή η αντίφαση δείχνει πως στην Τουρκία υφίσταται μία πάλη μεταξύ προοδευτικών και συντηρητικών δυνάμεων, οι οποίες απλώς αρνούνται το δρόμο προς την Ευρώπη, και λυπούμαι ιδιαιτέρως γι' αυτό.
Laatste Update: 2012-03-20
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
credo che, di fronte a questa situazione di impasse, inevitabilmente le frange estremiste e intransigenti dell' una e dell' altra parte non possano che svilupparsi e proporre soluzioni militari.
Πιστεύω ότι, μπροστά σε αυτό το αδιέξοδο, αναπόφευκτα, οι εξτρεμιστικές και αδιάλλακτες φράξιες της μίας ή της άλλης πλευράς δεν μπορούν παρά να αναπτυχθούν και να προτείνουν στρατιωτικές λύσεις.
Laatste Update: 2012-03-20
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
constatiamo inoltre che il processo di preadesione, specie dopo helsinki, non soltanto non ha portato alla soluzione della questione cipriota, ma ha addirittura incoraggiato ankara e denktash, suo succube, ad assumere posizioni ancora più intransigenti.
Επιπλέον, διαπιστώνουμε ότι η προενταξιακή διαδικασία, ιδιαίτερα μετά το Ελσίνκι, όχι μόνο δεν έφερε την λύση του Κυπριακού αλλά ενθάρρυνε την Αγκυρα και τον υποτελή της Ντενκτάς για ακόμη πιο αδιάλλακτη στάση.
Laatste Update: 2012-03-20
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
la risoluzione in oggetto incoraggia il regime turco a intensificare la politica di oppressione a scapito dei curdi e dello stesso popolo turco, a continuare l' occupazione di cipro e ad essere intransigente e sprezzante nei confronti delle decisioni dell' onu.
Αυτό το ψήφισμα θα ενθαρρύνει το τουρκικό καθεστώς να συνεχίσει και να εντείνει την πολιτική καταπίεσης κατά του κουρδικού, αλλά και του τουρκικού λαού, να συνεχίσει την κατοχή στην Κύπρο και την αδιαλλαξία και περιφρόνηση των αποφάσεων του ΟΗΕ και, τελικά, θα παίξει έναν αρνητικό ρόλο.
Laatste Update: 2012-03-20
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit: