Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
mettevano i grassi sui petti ed egli li bruciava sull'altare
a i maka iho e ratou nga ngako ki runga ki nga uma, a tahuna ana e ia nga ngako ki runga ki te aata
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
al punto che si mettevano sopra i malati fazzoletti o grembiuli che erano stati a contatto con lui e le malattie cessavano e gli spiriti cattivi fuggivano
ina hoki, i te mauranga atu i nga aikiha me nga arai i tona tinana ki te hunga mate, mutu ake o ratou mate, a puta atu ana nga wairua kino i roto i a ratou
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
gli israeliti si mettevano in cammino per ordine del signore e per ordine del signore si accampavano; rimanevano accampati finché la nube restava sulla dimora
na ko nga haerenga o nga tama a iharaira na te whakahau a ihowa, a ko o ratou nohoanga iho na te whakahau ano a ihowa: i noho ano ratou i nga ra katoa i tau ai te kapua ki runga ki te tapenakara
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
questo egli disse non perché gl'importasse dei poveri, ma perché era ladro e, siccome teneva la cassa, prendeva quello che vi mettevano dentro
i korerotia ai tenei e ia, ehara i te mea he whakaaro nona ki te hunga rawakore; erangi no te mea he tahae ia, i a ia hoki te putea, ko ia hoki hei mau i nga mea i whaongia ki roto
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
gli israeliti agirono secondo gli ordini che il signore aveva dato a mosè; così si accampavano secondo le loro insegne e così si mettevano in marcia, ciascuno secondo la sua famiglia e secondo il casato dei suoi padri
na ka peratia e nga tama a iharaira; ka peratia katoatia i ta ihowa i whakahau ai ki a mohi, ta ratou whakanoho ki te taha o a ratou kara, to ratou hapainga atu, tenei, tenei, i roto i tona hapu ano, rite tonu ki nga whare o o ratou matua
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ma i giudei, ingelositi, trassero dalla loro parte alcuni pessimi individui di piazza e, radunata gente, mettevano in subbuglio la città. presentatisi alla casa di giasone, cercavano paolo e sila per condurli davanti al popolo
heoi ka hae nga hurai, ka tango ki a ratou i etahi tangata kikino o te hunga mangere, ka huihuia nga tangata, ka whakaohotia te pa; na ko te huakanga ki te whare o hahona, ka mea kia whakaputaina raua ki te iwi
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
i cittadini di asdod, vedendo che le cose si mettevano in tal modo, dissero: «non rimanga con noi l'arca del dio d'israele, perché la sua mano è troppo dura contro dagon nostro dio!»
a, no te kitenga o nga tangata o aharoro i taua meatanga, ka mea ratou, e kore te aaka a te atua o iharaira e noho ki a tatou; he uaua mai hoki tona ringa ki a tatou, ki to tatou atua hoki, ki a rakono
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: