Je was op zoek naar: eis quos amo (Latijn - Engels)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Engels

Info

Latijn

eis quos amo

Engels

i live by those whom i love to th

Laatste Update: 2020-04-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

pro eis quos amo

Engels

i love them for any loss

Laatste Update: 2016-05-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

luis quos amo deserviam

Engels

for those i love i sacrifice

Laatste Update: 2022-01-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

dicite eis quos amabam

Engels

tell them i loved

Laatste Update: 2021-12-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

pro illis quos amo, iacturam faciam

Engels

for those whom i love, i will cause the loss of

Laatste Update: 2018-04-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

horribilis res pro illis quos amo faciam

Engels

Laatste Update: 2020-10-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

ego quos amo arguo et castigo aemulare ergo et paenitentiam ag

Engels

as many as i love, i rebuke and chasten: be zealous therefore, and repent.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

in diebus illis et in tempore illo ait dominus quaeretur iniquitas israhel et non erit et peccatum iuda et non invenietur quoniam propitius ero eis quos reliquer

Engels

in those days, and in that time, saith the lord, the iniquity of israel shall be sought for, and there shall be none; and the sins of judah, and they shall not be found: for i will pardon them whom i reserve.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

immolavit diis damasci victimas percussoribus suis et dixit dii regum syriae auxiliantur eis quos ego placabo hostiis et aderunt mihi cum e contrario ipsi fuerint ruina eius et universo israhe

Engels

for he sacrificed unto the gods of damascus, which smote him: and he said, because the gods of the kings of syria help them, therefore will i sacrifice to them, that they may help me. but they were the ruin of him, and of all israel.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

ferte in noctem animam meam illustre stelle viam meam. aspectu illo glorior dumb capit nox diem. cantate vitae canticum sine dolore acte dicite eis quos amabam numquam obliviscar

Engels

take it to the my soul into the night may the stars guide my way. dumb glory in the sight takes the day. sing a song of life made without regret tell the ones, the ones i loved i never will forget

Laatste Update: 2020-09-11
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,720,547,750 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK