Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
confiteantur domino misericordiae eius et mirabilia eius filiis hominu
de õ megsegíté õket az õ nevéért, hogy megismertesse a maga erejét.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
heth misericordiae domini quia non sumus consumpti quia non defecerunt miserationes eiu
az Úr kegyelmessége az, hogy még nincsen végünk; mivel nem fogyatkozik el az õ irgalmassága!
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
quoniam tu domine suavis et mitis et multae misericordiae omnibus invocantibus t
hozz vissza bennünket szabadításunk istene, és szüntesd meg ellenünk való bosszankodásodat!
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
sive in una tribu sive in terra sua sive in quocumque loco misericordiae suae eas iusserit invenir
vedd ezt füledbe jób, állj meg és gondold meg az istennek csudáit.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ne memineris iniquitatum nostrarum antiquarum cito anticipent nos misericordiae tuae quia pauperes facti sumus nimi
hogy ne legyenek olyanok, mint apáik: szilaj és makacs nemzedék, olyan nemzedék, a melynek szíve nem volt szilárd, és lelke sem volt hû isten iránt.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ego autem in multitudine misericordiae tuae introibo in domum tuam adorabo ad templum sanctum tuum in timore tu
Én pedig a te kegyelmed sokaságából házadba mehetek; leborulok szent templomodban a te félelmedben.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ego vero orationem meam ad te domine tempus beneplaciti deus in multitudine misericordiae tuae exaudi me in veritate salutis tua
cserények között hevertek is: [olyanok lesztek, mint] a galambnak szárnyai, a melyeket ezüst borít, vagy [mint] vitorla-tollai, a melyek színarany fényûek.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
seminate vobis in iustitia metite in ore misericordiae innovate vobis novale tempus autem requirendi dominum cum venerit qui docebit vos iustitia
vessetek magatoknak igazságra; arassatok kegyelem szerint! szántsatok magatoknak új szántást; mert ideje keresnetek az urat, mígnem eljõ, hogy igazság esõjét adjon néktek.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
et non est recordatus ioas rex misericordiae quam fecerat ioiadae pater illius secum sed interfecit filium eius qui cum moreretur ait videat dominus et requira
És nem emlékezék meg joás király a jótéteményrõl, a melylyel annak atyja, jójada vala õ hozzá éltében, hanem megöleté a fiát. mikor pedig meghalna, ezt mondá: látja az Úr és bosszút áll!
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
et scindite corda vestra et non vestimenta vestra et convertimini ad dominum deum vestrum quia benignus et misericors est patiens et multae misericordiae et praestabilis super maliti
És szíveteket szaggassátok meg, ne ruháitokat, úgy térjetek meg az Úrhoz, a ti istenetekhez; mert könyörülõ és irgalmas õ; késedelmes a haragra és nagy kegyelmû, és bánkódik a gonosz miatt.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
patres nostri in aegypto non intellexerunt mirabilia tua non fuerunt memores multitudinis misericordiae tuae et inritaverunt ascendentes in mare * mare; rubru
az Úr a mi istenünk, az egész földre [kihat] az õ ítélete.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: