Dixit dominus - Latin - Spanish Vertaling en Voorbeelden
MyMemory, Het Grootste Vertaalgeheugen ter Wereld
Click to expand

Talencombinatie: Click to swap content  Onderwerp   
Vraag Google

Je was op zoek naar: dixit dominus ( Latijn - Spaans )

    [ Schakel kleuren uit ]

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Spaans

Info

Latijn

et dixit Dominus putasne bene irasceris t

Spaans

Jehovah le respondió: --¿Haces bien en enojarte tanto

Laatste Update: 2012-05-05
Onderwerp: Religie
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

non disperdiderunt gentes quas dixit Dominus illi

Spaans

Habló, y vinieron langostas, y pulgón sin número

Laatste Update: 2012-05-05
Onderwerp: Religie
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

vocavitque Dominus Deus Adam et dixit ei ubi e

Spaans

Pero Jehovah Dios llamó al hombre y le preguntó: --¿Dónde estás tú

Laatste Update: 2012-05-05
Onderwerp: Religie
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

misertus est Dominus super hoc non erit dixit Dominu

Spaans

Jehovah desistió de ello. --No será así, --ha dicho Jehovah--

Laatste Update: 2012-05-05
Onderwerp: Religie
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

tunc ait Salomon Dominus dixit ut habitaret in nebul

Spaans

Entonces Salomón dijo: "Jehovah ha dicho que él habita en la densa oscuridad

Laatste Update: 2012-05-05
Onderwerp: Religie
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Latijn

respondit Thomas et dixit ei Dominus meus et Deus meu

Spaans

Entonces Tomás respondió y le dijo: --¡Señor mío, y Dios mío

Laatste Update: 2012-05-05
Onderwerp: Religie
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

dixit autem Dominus nocte per visionem Paulo noli timere sed loquere et ne tacea

Spaans

Entonces el Señor dijo a Pablo de noche, por medio de una visión: "No temas, sino habla y no calles

Laatste Update: 2012-05-05
Onderwerp: Religie
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Latijn

dixit autem dominus vineae quid faciam mittam filium meum dilectum forsitan cum hunc viderint verebuntu

Spaans

Entonces el señor de la viña dijo: "¿Qué haré? Enviaré a mi hijo amado; quizás a éste le tendrán respeto.

Laatste Update: 2012-05-05
Onderwerp: Religie
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Latijn

ego autem dixi quis es Domine Dominus autem dixit ego sum Iesus quem tu persequeri

Spaans

Entonces yo dije: "¿Quién eres, Señor?" Y el Señor dijo: "Yo soy Jesús, a quien tú persigues

Laatste Update: 2012-05-05
Onderwerp: Religie
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Latijn

dixit autem illi Dominus solve calciamentum pedum tuorum locus enim in quo stas terra sancta es

Spaans

Le dijo el Señor: "Quita las sandalias de tus pies, porque el lugar donde estás es tierra santa

Laatste Update: 2012-05-05
Onderwerp: Religie
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Latijn

non enim David ascendit in caelos dicit autem ipse dixit Dominus Domino meo sede a dextris mei

Spaans

Porque David no subió a los cielos, pero él mismo dice: El Señor dijo a mi Señor: "Siéntate a mi diestra

Laatste Update: 2012-05-05
Onderwerp: Religie
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Latijn

scimus enim qui dixit mihi vindictam ego reddam et iterum quia iudicabit Dominus populum suu

Spaans

Porque conocemos al que ha dicho: "Mía es la venganza; yo daré la retribución." Y otra vez: "El Señor juzgará a su pueblo.

Laatste Update: 2012-05-05
Onderwerp: Religie
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Latijn

et ipse David dicit in libro Psalmorum dixit Dominus Domino meo sede a dextris mei

Spaans

Porque el mismo David dice en el libro de los Salmos: Dijo el Señor a mi Señor: "Siéntate a mi diestra

Laatste Update: 2012-05-05
Onderwerp: Religie
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Latijn

hoc foedus meum cum eis dicit Dominus spiritus meus qui est in te et verba mea quae posui in ore tuo non recedent de ore tuo et de ore seminis tui et de ore seminis seminis tui dixit Dominus amodo et usque in sempiternu

Spaans

"En cuanto a mí, éste será mi pacto con ellos: 'Mi Espíritu que está sobre ti y mis palabras que he puesto en tu boca no se apartarán de tu boca, ni de la boca de tus descendientes, ni de la boca de los descendientes de tus descendientes, desde ahora y para siempre'", ha dicho Jehovah

Laatste Update: 2012-05-05
Onderwerp: Religie
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Latijn

HETH pars mea Dominus dixit anima mea propterea expectabo eu

Spaans

"Jehovah es mi porción", ha dicho mi alma; "por eso, en él esperaré.

Laatste Update: 2012-05-05
Onderwerp: Religie
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Latijn

prope facite iudicium vestrum dicit Dominus adferte si quid forte habetis dixit Rex Iaco

Spaans

"Presentad vuestra causa, dice Jehovah; exponed vuestros argumentos, dice el Rey de Jacob

Laatste Update: 2012-05-05
Onderwerp: Religie
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Latijn

et dixit Dominus ad me noli orare pro populo isto in bonu

Spaans

--Además me dijo Jehovah--: No ores por el bien de este pueblo

Laatste Update: 2012-05-05
Onderwerp: Religie
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

et dixit Dominus sic comedent filii Israhel panem suum pollutum inter gentes ad quas eiciam eo

Spaans

--Jehovah dijo además--: Así los hijos de Israel comerán su pan inmundo, entre las naciones a donde los arrojaré

Laatste Update: 2012-05-05
Onderwerp: Religie
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

et dixit Dominus ad me inventa est coniuratio in viris Iuda et in habitatoribus Hierusale

Spaans

Además, Jehovah me dijo: --Se ha hallado conspiración entre los hijos de Judá y entre los habitantes de Jerusalén

Laatste Update: 2012-05-05
Onderwerp: Religie
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

et dixit Dominus pro eo quod elevatae sunt filiae Sion et ambulaverunt extento collo et nutibus oculorum ibant et plaudebant ambulabant et in pedibus suis conposito gradu incedeban

Spaans

Asimismo dijo Jehovah: "Por cuanto las hijas de Sion son altivas, andan con el cuello erguido, lanzan miradas seductoras, caminan zapateando y hacen resonar los adornos de sus pies

Laatste Update: 2012-05-05
Onderwerp: Religie
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Voeg een vertaling toe

Zoeken door mens vertaalde zinnen



Gebruikers vragen nu voor assistentie pameti (Kroatisch>Tagalog) | elimina raggio (Italiaans>Engels) | سكس ورعان (Arabisch>Afrikaans) | poxa vc ta duvidando de mi (Portugees>Engels) | guaiana francesa (Catalaans>Engels) | essay on my family tour (Engels>Hindi) | omeostasi (Italiaans>Sloveens) | nmp (Engels>Frans) | footer (Nederlands>Duits) | mengetahuinya (Indonesisch>Italiaans) | ja comi (Portugees>Engels) | 6 ue (Engels>Frans) | anongh ginagawa mo (Tagalog>Engels) | two (Lets>Engels) | dei thomas (Wels>Engels)


Rapporteer Misbruik  | Over MyMemory   | Contacteer Ons


MyMemory in je taal: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsNederlandsSvenskaРусский日本語汉语한국어Türkçe

Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK