Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
priekšfinansējums
ennakkomaksut
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:
Referentie:
--priekšfinansējums
menot on kirjattu vääriin budjettikohtiin
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
Referentie:
180 priekšfinansējums
180 ennakkomaksuja
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
priekšfinansējums -323 -----
ennakkorahoitus -323 -----
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:
Referentie:
sniegtais priekšfinansējums
annettu ennakkorahoitus
Laatste Update: 2014-11-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
priekšfinansējums nodrošina atbalstu.
ennakkomaksulla annetaan käyttöön käteisvaroja.
Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
phare iii saņemtais priekšfinansējums
phare iii — saatu ennakkorahoitus
Laatste Update: 2014-11-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
[3] priekšfinansējums un atlīdzināšanas maksājumi.
[3] ennakkorahoitus ja korvaukset.
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
Referentie:
priekšfinansējums -70 -0 -starpsumma -4453 -150 -
ennakkorahoitus -70 -0 -yhteensä -4453 -150 -
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:
Referentie:
sākotnējais priekšfinansējums būtu pilnībā jādzēš, slēdzot programmu.
ensimmäiset ennakkomaksut olisi selvitettävä kokonaisuudessaan ohjelman sulkemisen yhteydessä.
Laatste Update: 2014-11-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ikgadējs priekšfinansējums būtu katru gadu jādzēš pēc pārskatu apstiprināšanas.
vuotuiset ennakkomaksut olisi selvitettävä vuosittain tilien hyväksymisen yhteydessä.
Laatste Update: 2014-11-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
priekšfinansējums, parādi kreditoriem un finanšu gadu nodalī šanas procedūras
ennakkomaksut, muut lyhytaikaiset velat ja jaksotusmenettelyt
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
pašreizējā periodā priekšfinansējums ir sadalīts uz diviem vai trīs gadiem un procenti ir mazāki.
nykyisellä kaudella ennakkomaksut tasataan kahdelle tai kolmelle vuodelle, ja prosenttiosuudet ovat entistä pienempiä.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
2007.–2013. programmu posmā 11,3 miljardi eur (44 %) bija priekšfinansējums.
ohjelmakauden 2007–2013 maksuista 11,3 miljardia euroa (44 prosenttia) oli ennakkomaksuja.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
[4] galvenie jaunie elementi ir priekšfinansējums, debitoru parādi un finanšu gadu nodalīšana.
[4] keskeiset uudet osatekijät ovat ennakkomaksut, velat ja varainhoitovuoden päättämismenettely.
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:
Referentie:
vides jomā ir paredzēts priekšfinansējums līdz 40 % no es ieguldījuma life projektā, kā noteikts dotācijas nolīgumā.
ympäristöasioiden alalla tarkoituksena on avustussopimuksen mukaisesti maksaa life-hankkeelle ennakkomaksu, joka vastaa 40:tä prosenttia eu:n rahoitusosuudesta.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
būtu jāparedz sākotnējais un ikgadējais priekšfinansējums, lai nodrošinātu, ka dalībvalstīm pietiek līdzekļu šādos apstākļos īstenot programmas.
olisi säädettävä ensimmäisistä ja vuotuisista ennakkomaksuista sen varmistamiseksi, että jäsenvaltioilla on riittävästi varoja panna ohjelmat täytäntöön tällaisten järjestelyjen mukaisesti.
Laatste Update: 2014-11-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
priekšfinansējums, ko var sadalīt vairākos maksājumos, pēc līguma vai dotācijas nolīguma parakstīšanas vai arī pēc dotācijas lēmuma paziņošanas;
ennakkomaksu, joka voidaan jakaa useaan maksuerään, hankinta- tai avustussopimuksen allekirjoittamisen tai avustuspäätöksen tiedoksi antamisen jälkeen;
Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
-priekšfinansējuma ierakstos bija iegrāmatota nepareiza summa,
-ennakkomaksumäärät oli kirjattu virheellisesti
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
Referentie: