Rechtsinstellingen - Dutch - French Vertaling en Voorbeelden
MyMemory, Het Grootste Vertaalgeheugen ter Wereld
Click to expand

Talencombinatie: Click to swap content  Onderwerp   
Vraag Google

Je was op zoek naar: rechtsinstellingen ( Nederlands - Frans )

    [ Schakel kleuren uit ]

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Nederlands

Frans

Info

Nederlands

De Europese Unie hoopt vurig dat ook de landen die op dit moment aarzelen om tot het statuut toe te treden, zich zo spoedig mogelijk erbij zullen aansluiten, en wel omdat wij van mening zijn dat hel Hof een doeltreffende, bekwame en eerlijke rechtsinstelling zal blijken te zijn.

Frans

L'Union européenne espère vivement que même les pays qui hésitent actuellement à adhérer au statuì le feront le plus rapidement possible, d'autant plus que nous sommes convaincus que la Cour fera ses preuves en tant qu'institution juridique efficace, compétente et juste.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

Het begrip Italiaanse openbare orde omvat het complex der grondbeginselen waarop de ethisch­sociale structuur van de staatsgemeenschap in een bepaalde periode berust en de bindende principes die aan de belangrijkste rechtsinstellingen ten grond­slag liggen.

Frans

La Corte di cassazione précise que la notion d'ordre public italien recouvre l'ensemble des principes fondamentaux qui caractérisent la structure éthico­sociale de la commu­nauté nationale à un moment donné ainsi que les principes inaliénables sur lesquels reposent les institutions juridiques les plus importantes.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

In de landen met een romeins-germaanse rechtstraditie komen twee rechtsinstellingen voor die de individuele consument onrechtstreeks de mogelijkheid bieden om voor een groep in rechte op te treden.

Frans

Les associations déclarées de la loi du Γ juillet 1901 peuvent agir en justice devant les tribunaux civils ou administratifs.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

Ten eerste, de Gemeenschap is een rechtsinstelling en de genetische manipulatie heeft zeker betrekking op fundamentele rechten van de mens.

Frans

Bien sûr, on peut dire que ce que nous proposons aujourd'hui n'est qu'un premier pas.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

Wij werken aan wetgeving in 11 talen, die rekening houdt met rechtsinstellingen uit verschillende juridische tradities.

Frans

Nous rédigeons une législation en 11 langues, qui comprend des institutions juridiques de traditions juridiques différentes.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Nederlands

Daaruit volgt dat niet wordt erkend de verstoting binnen een echtpaar waarvan één van de echtgenoten in België of in een andere Staat verblijft (bijvoorbeeld Frankrijk) die een dergelijke rechtsinstelling niet kent.

Frans

Il en résulte que ne sera pas reconnue la répudiation qui interviendrait au sein d'un couple dont un des époux réside en Belgique ou dans un autre Etat (par exemple la France) qui ne connaît pas cette institution.

Laatste Update: 2012-04-06
Onderwerp: Wettelijk en Notarieel
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

Derhalve vindt geen erkenning van de verstoting plaats tussen echtgenoten van wie ten minste één van de twee Belg is of een onderdaan van een Staat die een dergelijke rechtsinstelling niet kent.

Frans

En conséquence ne sera pas reconnue la répudiation intervenue entre époux dont l'un au moins est Belge ou ressortissant d'un Etat qui ne connaît pas cette institution.

Laatste Update: 2012-04-06
Onderwerp: Wettelijk en Notarieel
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

De Verdragsluitende Partijen bevorderen de samenwerking tussen de rechtsinstellingen en de openbare instellingen van beide Staten, met inbegrip van de rechtshulp in burgerlijke en strafzaken, en de samenwerking in de strijd tegen de misdaad, de sluikhandel in verdovende middelen en psychotrope stoffen, daden van internationaal terrorisme en smokkel, evenals tegen de grensoverschrijdende sluikhandel in culturele goederen.

Frans

Elles favorisent la coopération entre les institutions de justice et les organismes d'ordre public des deux Etats, y compris l'entraide judiciaire en matière civile et pénale et la coopération dans la lutte contre la ciminalité, le trafic illégal de stupéfiants et des substances psychotropes, les actes terroristes d'ordre international et la contrebande, y compris les tranferts transfrontaliers illicites de biens culturels.

Laatste Update: 2012-04-06
Onderwerp: Wettelijk en Notarieel
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

Ze bevorderen de samenwerking tussen de rechtsinstellingen van beide Staten met name op het gebied van de wederzijdse rechtshulp in burgerlijke en strafzaken evenals de samenwerking tussen de openbare instellingen in de strijd tegen de georganiseerde misdaad, de diefstal van vervoermiddelen, het internationale terrorisme, de illegale handel in verdovende middelen en de smokkelhandel met inbegrip van de illegale handel in kunstvoorwerpen, wapens, explosieven en nucleair materiaal.

Frans

Elles favorisent la coopération entre leurs institutions de Justice notamment dans le domaine de l'entraide judiciaire en matière civile et pénale, ainsi qu'entre organismes d'intérêt public dans la lutte contre la criminalité organisée, le vol des moyens de transport, le terrorisme international, le trafic illégal des stupéfiants et la contrebande y compris le trafic illégal des objets d'art, des armes, des explosifs et des matériaux nucléaires.

Laatste Update: 2012-04-05
Onderwerp: Wettelijk en Notarieel
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

Ik wil nog onderstrepen dat in dezelfde geest onze blijvende steun wordt bevestigd aan de versterking van de Colombiaanse rechtsinstellingen.

Frans

Je soulignerai également que, dans le même esprit, nous réitérons notre appui au renforcement des institutions judiciaires colombiennes.

Laatste Update: 2012-03-21
Onderwerp: Sociale Wetenschap
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

De recente gerechtelijke uitspraken, zoals de reeds genoemde over de moord op monseigneur Gerardi, hebben duidelijk laten zien hoe belangrijk het is dat de normale gang van het recht en de rechtsstaat niet worden belemmerd en de rechtsinstellingen normaal kunnen functioneren, zoals in ieder democratisch systeem. We mogen echter niet de druk en tegenwerkingen die in dit proces werden uitgeoefend vergeten of negeren.

Frans

Les décisions judiciaires récemment rendues, comme celle qui a été mentionnée concernant l' assassinat de monseigneur Gerardi, ont mis en évidence la nécessité que la justice et l' État de droit suivent leur cours et fonctionnent normalement, comme dans n' importe quel système démocratique, mais il ne faut pas oublier ni mettre de côté les dysfonctionnements et pressions qui se sont produits au cours de ce processus.

Laatste Update: 2012-03-21
Onderwerp: Sociale Wetenschap
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

Daaruit volgt dat niet wordt erkend de verstoting binnen een echtpaar waarvan één van de echtgenoten in België of in een andere Staat verblijft (bijvoorbeeld Frankrijk) die een dergelijke rechtsinstelling niet kent.

Frans

Il en résulte que ne sera pas reconnue la répudiation qui interviendrait au sein d'un couple dont un des époux réside en Belgique ou dans un autre Etat (par exemple la France) qui ne connaît pas cette institution.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

De Verdragsluitende Partijen bevorderen de samenwerking tussen de rechtsinstellingen en de openbare instellingen van beide Staten, met inbegrip van de rechtshulp in burgerlijke en strafzaken, en de samenwerking in de strijd tegen de misdaad, de sluikhandel in verdovende middelen en psychotrope stoffen, daden van internationaal terrorisme en smokkel, evenals tegen de grensoverschrijdende sluikhandel in culturele goederen.

Frans

Elles favorisent la coopération entre les institutions de justice et les organismes d'ordre public des deux Etats, y compris l'entraide judiciaire en matière civile et pénale et la coopération dans la lutte contre la ciminalité, le trafic illégal de stupéfiants et des substances psychotropes, les actes terroristes d'ordre international et la contrebande, y compris les tranferts transfrontaliers illicites de biens culturels.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

Derhalve vindt geen erkenning van de verstoting plaats tussen echtgenoten van wie ten minste één van de twee Belg is of een onderdaan van een Staat die een dergelijke rechtsinstelling niet kent.

Frans

En conséquence ne sera pas reconnue la répudiation intervenue entre époux dont l'un au moins est Belge ou ressortissant d'un Etat qui ne connaît pas cette institution.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

Ze bevorderen de samenwerking tussen de rechtsinstellingen van beide Staten met name op het gebied van de wederzijdse rechtshulp in burgerlijke en strafzaken evenals de samenwerking tussen de openbare instellingen in de strijd tegen de georganiseerde misdaad, de diefstal van vervoermiddelen, het internationale terrorisme, de illegale handel in verdovende middelen en de smokkelhandel met inbegrip van de illegale handel in kunstvoorwerpen, wapens, explosieven en nucleair materiaal.

Frans

Elles favorisent la coopération entre leurs institutions de Justice notamment dans le domaine de l'entraide judiciaire en matière civile et pénale, ainsi qu'entre organismes d'intérêt public dans la lutte contre la criminalité organisée, le vol des moyens de transport, le terrorisme international, le trafic illégal des stupéfiants et la contrebande y compris le trafic illégal des objets d'art, des armes, des explosifs et des matériaux nucléaires.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

Armoede kweekt corrupte, gebrekkig functionerende politieapparaten en rechtsinstellingen. Zonder zelfs de meest elementaire basis voor een rechtsstaat is het onmogelijk om wijdverspreide wetteloosheid en exploitatie voor generaties mensen te voorkomen.

Frans

En l'absence du fondement le plus basique pour la règle de droit, il n'existe aucun moyen d'empêcher le manquement rampant aux règles et que des générations de personnes soient exploitées. En tant qu'entreprise globale, LexisNexis travaille à l'établissement et la propagation de la règle de droit.

Laatste Update: 2011-03-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie:

Nederlands

Wij blijven zoeken naar manieren om de bredere kwesties van de samenleving in onze strategie te integreren en gebruik te maken van onze omvang, kennis van zaken en mondiale tegenwoordigheid om culturen te helpen vormen die de rechtsstaat respecteren en steunen. Hoogachtend,Goedemorgen, Stel je een wereld voor waar een vrouw de eigendommen van haar echtgenoot worden ontnomen wanneer hij overlijdt. Of een wereld die je toestaat in de lokale economie te investeren, maar waar je bezittingen en kapitaal in beslag kunnen worden genomen zonder mogelijkheid om ze terug te vorderen. Stel je een wereld voor waar de armoede zo erg is dat je je dochter moet verkopen om voor zes maanden eten te kunnen kopen. Of een wereld die onverschillig toeziet terwijl anderen je kinderen in slavernij houden, en dan de andere kant opkijkt wanneer je probeert ze te redden. Deze wereld komt niet uit een sciencefictionverhaal of een cultuur van heel lang geleden. Deze wereld, waar er geen rechtsstaat is, bestaat nu, naast beschaafdere samenlevingen. Rechtsstaat is het begrip dat een functionerende samenleving een toegankelijk, onafhankelijk en transparant rechtssysteem nodig heeft, evenals een reeks wetten die iedereen, met inbegrip van de overheid, volgt. De cyclus van armoede, menselijk lijden, corruptie en omkoperij die momenteel in de wereld bestaat, kan alleen worden doorbroken wanneer de overheid billijke wetten en een sterk, objectief rechtssysteem met het gezag om hieraan de hand te houden, in het leven roept. Sterke en onafhankelijke rechtbanken zijn de beste manier om economische ontwikkeling te bevorderen. Er moeten duidelijke wetten aanwezig zijn om commercieel gedrag te beheersen zodat iedereen kapitaal kan riskeren in het besef dat het risico beschermd is tegen oneerlijkheid en corruptie. De meeste economische activiteiten zijn gebaseerd op vertrouwen in de rechtsstaat als de consistente, essentiële grondslag van zakelijke transacties in een complexe economie. Het zal geen verbazing wekken dat in samenlevingen met een zwakke of niet-bestaande economie ook de ergste schending van mensenrechten in de wereld plaatsvindt. Armoede kweekt corrupte, gebrekkig functionerende politieapparaten en rechtsinstellingen. Zonder zelfs de meest elementaire basis voor een rechtsstaat is het onmogelijk om wijdverspreide wetteloosheid en exploitatie voor generaties mensen te voorkomen. Als een mondiale onderneming werkt LexisNexis eraan om de rechtsstaat in te stellen en te verbreiden. Wij geloven dat wij naast onze financiële verantwoordelijkheden ook andere verantwoordelijkheden hebben tegenover onze stakeholders. Wij steunen de rechtsstaat niet om commerciële redenen, maar het is een feit dat de rechtsstaat goed is voor de economie, en dat is ook goed voor LexisNexis. Wij blijven zoeken naar manieren om de bredere kwesties van de samenleving in onze strategie te integreren en gebruik te maken van onze omvang, kennis van zaken en mondiale tegenwoordigheid om culturen te helpen vormen die de rechtsstaat respecteren en steunen. Hoogachtend,

Frans

Nous continuerons à rechercher les moyens d'intégrer les problèmes sociétaux les plus importants dans notre stratégie et de miser sur notre stature, notre expérience et notre couverture mondiale pour aider à établir des cultures qui respectent et soutiennent la règle de droit. Sincèrement, Andy Prozes Président-directeur général du groupe LexisNexisBonjour ! Imaginons un monde dans lequel l'épouse est dépouillée du bien de son mari au moment de son décès ; ou un monde qui vous permet d'investir dans l'économie locale, mais qui saisit vos bien et votre capital sans vous offrir une chance de le récupérer. Imaginons un monde avec une pauvreté aussi écrasante que vous êtes obligés de vendre votre fille pour acheter six mois de nourriture ; ou un monde qui regarde pendant que d'autres mettent vos enfants en esclavage et qui détourne son regard lorsque vous essayez de leur porter secours. Ces mondes ne font pas partie d'un roman de science-fiction ou d'une bien lointaine civilisation. Ces mondes existent aujourd'hui, côte à côte avec des sociétés plus civilisées dans lesquelles il n'existe pas de règle de droit. La règle de droit constitue le concept qu'une société a besoin pour fonctionner d'un système juridique accessible, indépendant et transparent, conjointement à un ensemble de lois que chacun, le gouvernement y compris, doit respecter. Les cercles de pauvreté, la souffrance humaine, la corruption et la subornation qui existent dans le monde d'aujourd'hui ne peuvent être brisés que si les gouvernements édictent des lois justes et instituent des systèmes judiciaires puissants et objectifs avec l'autorité de faire appliquer ces lois. Un appareil judiciaire fort et indépendant reste le moyen le plus sûr d'encourager le développement économique. Des lois claires doivent être instituées pour diriger le comportement commercial afin que quiconque risquant son capital sache que ce risque est protégé contre la malhonnêteté et la corruption. La majeure partie de l'activité économique se fonde sur la confiance en la règle de droit comme étant la base essentielle et stable des relations d'affaires dans le cadre d'économies complexes. Personne ne devrait être surpris que les sociétés avec des économies faibles ou inexistantes doivent aussi faire face aux pires des violations des droits de l'homme dans le monde La pauvreté engendre la corruption ainsi qu'une police et des institutions juridiques qui ne remplissent pas leurs rôles. En l'absence du fondement le plus basique pour la règle de droit, il n'existe aucun moyen d'empêcher le manquement rampant aux règles et que des générations de personnes soient exploitées. En tant qu'entreprise globale, LexisNexis travaille à l'établissement et la propagation de la règle de droit. Nous pensons que nos responsabilités dépassent nos responsabilités financières vis-à-vis de nos actionnaires. Nous ne soutenons pas la règle de droit pour des raisons commerciales, mais la réalité est que cette règle de droit est bonne pour l'économie, ce qui est bon aussi pour LexisNexis. Nous continuerons à rechercher les moyens d'intégrer les problèmes sociétaux les plus importants dans notre stratégie et de miser sur notre stature, notre expérience et notre couverture mondiale pour aider à établir des cultures qui respectent et soutiennent la règle de droit. Sincèrement, Andy Prozes Président-directeur général du groupe LexisNexis

Laatste Update: 2011-03-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie:

Voeg een vertaling toe

Zoeken door mens vertaalde zinnen



Gebruikers vragen nu voor assistentiehola mija como esta (Spaans>Engels) | noli respicere (Latijn>Italiaans) | i haven't seen you for weeks (Engels>Hindi) | in de gaten houden$ (Nederlands>Jiddisch) | by four pillars (Engels>Tagalog) | automat (Zweeds>Engels) | test run (Engels>Maleis) | należny od (Pools>Engels) | na opirahan sa ulo in english (Engels>Tagalog) | my memory translate (Engels>Hindi) | dve (Servisch>Estisch) | amma appa kama kuthukathai (Engels>Tamil) | cyka blyad (Russisch>Engels) | sample ng memo sa late na empleyado (Engels>Tagalog) | nariadenie (Slovaaks>Engels)


Rapporteer Misbruik  | Over MyMemory   | Contacteer Ons


MyMemory in je taal: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsNederlandsSvenskaРусский日本語汉语한국어Türkçe

Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK