Você procurou por: jerágmeël (Africâner - Francês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Afrikaans

French

Informações

Afrikaans

jerágmeël

French

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Africâner

Francês

Informações

Africâner

wat kis betref, die seuns van kis was jerágmeël.

Francês

de kis, les fils de kis: jerachmeel.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

en die seuns van jónatan was pelet en sasa. dit was die seuns van jerágmeël.

Francês

fils de jonathan: péleth et zara. -ce sont là les fils de jerachmeel. -

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

en die seuns van hesron wat vir hom gebore is, was jerágmeël en ram en kelúbai.

Francês

fils qui naquirent à hetsron: jerachmeel, ram et kelubaï.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

jerágmeël het nog 'n ander vrou gehad met die naam van atára; sy was die moeder van onam.

Francês

jerachmeel eut une autre femme, nommée athara, qui fut mère d`onam. -

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

en die seuns van jerágmeël, die eersgeborene van hesron, was: die eersgeborene ram; verder buna en oren en osem uit ahía.

Francês

les fils de jerachmeel, premier-né de hetsron, furent: ram, le premier-né, buna, oren et otsem, nés d`achija.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

en die seuns van kaleb, die broer van jerágmeël, was mesa, sy eersgeborene--hy was die vader van sif--en die seuns van marésa, die vader van hebron.

Francês

fils de caleb, frère de jerachmeel: méscha, son premier-né, qui fut père de ziph, et les fils de maréscha, père d`hébron.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

toe gee die koning bevel aan jerágmeël, die seun van die koning, en serája, die seun van asriël, en selémja, die seun van abdeël, om die skrywer barug en die profeet jeremia te vang. maar die here het hulle verberg.

Francês

le roi ordonna à jerachmeel, fils du roi, à seraja, fils d`azriel, et à schélémia, fils d`abdeel, de saisir baruc, le secrétaire, et jérémie, le prophète. mais l`Éternel les cacha.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,745,107,441 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK