Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
die würdig , gütig-gehorsam sind .
የተከበሩና ታዛዦች በኾኑት ( ጸሐፊዎች እጆች ) ፡ ፡
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
er sprach : « dann geh aus ihm hinaus . du bist der steinigung würdig ,
( አላህ ) አለው « ከእርሷ ውጣ ፤ አንተ የተባረርክ ነህና ፡ ፡ »
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
er sagte : " dann geh aus ihm hinaus , denn du bist der steinigung würdig ,
( አላህ ) አለው « ከእርሷ ውጣ ፤ አንተ የተባረርክ ነህና ፡ ፡ »
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
und ich weinte sehr, daß niemand würdig erfunden ward, das buch aufzutun und zu lesen noch hineinzusehen.
መጽሐፉን ሊዘረጋ ወይም ሊመለከተው የሚገባው ማንም ስላልተገኘ እጅግ አለቀስሁ።
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
o ihr menschen , ihr seid arm und auf allah angewiesen , allah aber ist auf keinen angewiesen und ist des lobes würdig .
እናንተ ሰዎች ሆይ ! እናንተ ( ሁል ጊዜ ) ወደ አላህ ከጃዮች ናችሁ ፡ ፡ አላህም እርሱ ተብቃቂው ምስጉኑ ነው ፡ ፡
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
an das das falsche weder von vorn noch von hinten herankommt , eine herabsendung von einem , der weise und des lobes würdig ist .
ከኋላውም ከፊቱም ውሸት አይመጣበትም ፡ ፡ ጥበበኛ ምስጉን ከኾነው ጌታ የተወረደ ው ፡ ፡
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
o ihr menschen , ihr seid es , die gottes bedürftig sind . und gott ist der , der auf niemanden angewiesen und des lobes würdig ist .
እናንተ ሰዎች ሆይ ! እናንተ ( ሁል ጊዜ ) ወደ አላህ ከጃዮች ናችሁ ፡ ፡ አላህም እርሱ ተብቃቂው ምስጉኑ ነው ፡ ፡
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
und wer dankbar ist , ist dankbar zu seinem eigenen vorteil . und wenn einer undankbar ist , so ist gott auf niemanden angewiesen und des lobes würdig .
ለሉቅማንም ጥበብን በእርግጥ ሰጠነው ፡ ፡ ( አልነውም ) ፡ - « አላህን አመስግን ፡ ፡ » ያመሰገነም ሰው የሚያመሰግነው ለራሱ ብቻ ነው ፡ ፡ የካደም ሰው ( በራሱ ላይ ነው ) ፡ ፡ አላህ ተብቃቂ ምስጉን ነውና ፡ ፡
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
wandelt nur würdig dem evangelium christi, auf daß, ob ich komme und sehe euch oder abwesend von euch höre, ihr steht in einem geist und einer seele und samt uns kämpfet für den glauben des evangeliums
ይሁን እንጂ፥ መጥቼ ባያችሁ ወይም ብርቅ፥ በአንድ ልብ ስለ ወንጌል ሃይማኖት አብራችሁ እየተጋደላችሁ፥ በአንድ መንፈስ እንድትቆሙ ስለ ኑሮአችሁ እሰማ ዘንድ፥ ለክርስቶስ ወንጌል እንደሚገባ ኑሩ።
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die , die geizen und den menschen befehlen , geizig zu sein . und wenn einer sich abkehrt , so ist gott der , der auf niemanden angewiesen und des lobes würdig ist .
( እነርሱም ) እነዚያ የሚሰስቱና ሰዎችንም በስስት የሚያዝዙ ናቸው ፡ ፡ ( ከእውነት ) የሚሸሽም ሰው ( ጥፋቱ በራሱ ላይ ነው ) ፡ ፡ አላህም እርሱ ተብቃቂ ምስጉን ነው ፡ ፡
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sie wissen gottes gerechtigkeit, daß, die solches tun, des todes würdig sind, und tun es nicht allein, sondern haben auch gefallen an denen, die es tun.
እንደነዚህ ለሚያደርጉት ሞት ይገባቸዋል የሚለውን የእግዚአብሔርን ሕግ እያወቁ እነዚህን ከሚያደርጉ ጋር ይስማማሉ እንጂ አድራጊዎች ብቻ አይደሉም።
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die geizig sind und die menschen zum geiz anhalten . und wer da den rücken wendet - siehe , allah ist dann gewiß der , der auf keinen angewiesen , des lobes würdig ist .
( እነርሱም ) እነዚያ የሚሰስቱና ሰዎችንም በስስት የሚያዝዙ ናቸው ፡ ፡ ( ከእውነት ) የሚሸሽም ሰው ( ጥፋቱ በራሱ ላይ ነው ) ፡ ፡ አላህም እርሱ ተብቃቂ ምስጉን ነው ፡ ፡
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
und diejenigen , denen das wissen zugekommen ist , sehen , daß das , was zu dir von deinem herrn herabgesandt worden ist , die wahrheit ist und zum weg dessen führt , der mächtig und des lobes würdig ist .
እነዚያም ዕውቀትን የተሰጡት ያንን ከጌታህ ወዳንተ የተወረደውን እርሱ እውነትና አሸናፊ ምስጉን ወደ ኾነው አላህ መንገድ የሚመራ መኾኑን ያውቃሉ ፡ ፡
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
" koste ! gewiß , du bist der würdige , der edle . "
« ቅመስ ፤ አንተ አሸናፊው ክብሩ ነህና » ( ይባላል ) ፡ ፡
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível