Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
anwalts- und gerichtskosten
protection juridique
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 2
Qualidade:
prognosen zur höhe der sicherheitsentgelte;
le niveau prévu des redevances de sûreté;
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
zur berechnungsgrundlage und zur höhe der finanziellen berichtigung
dans ces conditions, le premier moyen doit être rejeté dans son ensemble.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
einkommen bis zur höhe der sozialversicherungsbeiträge ist steuerfrei.
exonération pour la partie des revenus correspondant aux cotisations au système de sécurité sociale.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sind nur bis zur höhe der unrealisierten verluste bei den fremdwährungs- und goldpositionen zulässig;
le montant des moins-values latentes afférentes aux positions en devises et or;
Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 3
Qualidade:
beihilfeintensität oder -höhe : bis zur höhe der erlittenen schäden
forme et intensité de l'intervention : dans la limite des dommages subis
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a) der wert des vermögens nicht in einem unangemessenen verhältnis zur höhe der forderung steht und
a) que la valeur de ces biens ne soit pas disproportionnée par rapport à la valeur du litige, et
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
der kommission liegen keine schätzungen zur höhe der fraglichen steuereinnahmen vor.
la commission ne dispose d'aucune estimation du montant des recettes fiscales en jeu.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die altersrente wird nach Überprüfung der einkünfte bis zur höhe der mindestrente er gänzt.
la pension de vieillesse est complétée jusqu'au montant de la pension minimale sous condition de ressources.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
angaben zur höhe der empfangenen beihilfe, zur höhe der rückforderung und zu den bereits erfolgten rückzahlungen [1]
montants d'aides reçus, à récupérer et déjà récupérés [1]
Última atualização: 2014-10-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:
der hof verweist auf die in den ziffern 17 und 18 dargelegten bemerkungen zur höhe der garantiebeträge.
la cour attire l'attention sur les observations formulées aux points 17 et 18 relatives aux montants des garanties.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die sicherheitsleistungen in form des vorläufigen antidumpingzolls werden bis zur höhe der endgültigen zölle endgültig vereinnahmt.
les montants garantis par les droits antidumping provisoires sont définitivement perçus à concurrence des droits définitifs.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ausgaben können nur bis zur höhe der jeweiligen eef-mittelausstattung gebunden oder angeordnet werden.
aucune dépense ne peut être engagée ni ordonnancée au-delà des dotations.
Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
) haben mitgeteilt, dass die bescheinigenden stellen zur höhe der eintreibbaren forderungen stellung nehmen.
) ont indiqué que les or- ganismes de certification donnent un avis sur les montants susceptibles d’être recouvrés.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(107) zur höhe der angemessenen vergütung sei die argumentation des bdb schon im ansatz verfehlt.
(107) s'agissant du niveau de la rémunération appropriée, les arguments avancés par le bdb sont fondés sur une hypothèse de départ erronée.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
hier können sie die höhe der trennlinie relativ zur höhe des textbereichs festlegen.
il s'agit ici de définir la hauteur du trait de séparation par rapport à la hauteur de la zone du texte.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
einzelheiten zur höhe der rente unter berücksichtigung des anzurechnenden einkommens enthält die anlage "berechnung der rente".
pour plus de détails sur le montant de la pension compte tenu du revenu à imputer, voir l'annexe « calcul de la pension ».
Última atualização: 2016-09-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
die meisten mitgliedstaaten[120] haben mitgeteilt, dass die bescheinigenden stellen zur höhe der eintreibbaren forderungen stellung nehmen.
la plupart des États membres [120] ont indiqué que les organismes de certification donnent un avis sur les montants susceptibles d’être recouvrés.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
zur höhe der rückstellungen, die die versicherungsgesellschaften für gruppenversicherungen (oder individuelle vereinbarungen) gebildet haben, sind keine angaben erhältlich.
il n'est toutefois pas possible d'identifier le montant des réserves détenues par les compagnies d'assurance pour les contrats d'assurance de groupe (ou personnelle).
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
der ausschuss ist daher in bezug auf den vorschlag der kommission zur unbegrenzten haftung der ansicht, dass weitergehende beratungen notwendig sind, damit ihre anwendung weder zu einer verzögerung der entschädigungsleistungen noch zu anwalts‑ und gerichtskosten dergestalt führt, dass ein solches verfahren dem kläger eigentlich keinen wirklichen nutzen bringt oder sogar noch nachteiliger für ihn ist als die alte regelung.
en ce qui concerne la proposition de la commission en matière de responsabilité illimitée, le comité estime donc qu'une réflexion plus approfondie est nécessaire, afin que sa mise en oeuvre ne conduise pas à retarder les indemnisations, ni à entraîner des frais d'avocat et de justice tels que l'intérêt d'une telle procédure soit en fait sans intérêt réel, voire plus dommageable pour le plaignant que le système actuel.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade: